Masquer les pouces Voir aussi pour CSD-17:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
MP3/CD/Radio
Portable Player
I N S T R U C T I O N M A N U A L
CSD-17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MPMan CSD-17

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MP3/CD/Radio Portable Player I N S T R U C T I O N M A N U A L CSD-17...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL - EXCLAMATION POINT - within an equilateral triangle, within an equilateral triangle, is intended to alert the is used to indicate that a specific component shall be...
  • Page 3: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS 1. READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. RETAIN INSTRUCTIONS - The safety and operating instruction should be retained for future reference. 3.
  • Page 4: Power Sources

    All manuals and user guides at all-guides.com POWER SOURCES Insert 6 x “C” size batteries to a wall outlet to AC IN into the battery compartment AC POWER You can power your portable system by plugging the detachable AC power cord into the AC inlet at the back of the unit and into a wall AC power outlet.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com LOCATION OF CONTROL FM ANTENNA CD DOOR FUNCTION BAND SELECTOR SELECTOR VOLUME TUNING CONTROL CONTROL DIAL POINTER OPEN / CLOSE LCD DISPLAY FM STEREO INDICATOR POWER INDICATOR STOP MODE PLAY / PAUSE ALBUM SKIP - SKIP+...
  • Page 6: Radio Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com RADIO OPERATION GENERAL OPERATION 1. Set the “FUNCTION” selector to “RADIO” mode. 2. Select desired band by using the “BAND” selector. 3. Adjust radio frequency to your desired station by using the “TUNING” control. 4.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com CD / MP3 OPERATION GENERAL OPERATION PLAY / PAUSE Press to start playing CD / MP3 disc. Press again to stop playing CD / MP3 operation temporarily. Press again to resume playback. SKIP + &...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com CD / MP3 OPERATION PROGRAM Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order. Be sure to press the “STOP” button before use. 1. Press the “MODE” button, the display will show “P01” and flash. 2.
  • Page 9: Lecteur Portable

    All manuals and user guides at all-guides.com Lecteur Portable MP3/CD/Radio MANUEL D INSTRUCTIONS CSD-17...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT 1. AVERTISSEMENT: Avant tout branchement ou utilisation de cet appareil, veuillez en premier lieu vous référer aux informations situées sur l’enceinte externe du bas concernant les détails sur l’électricité et la sécurité. 2.
  • Page 11: Class 1 Laser Product Label - (Étiquette De Produit Laser Classe 1)

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT POUR DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE OU D´ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN LE SYMBOLE REPRÉSENTANT UN ÉCLAIR MUNI POINT D’EXCLAMATION –...
  • Page 12: Mesures De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SÉCURITÉ 1. LISEZ LES INSTRUCTIONS – Toutes les mesures de sécurité et instructions d’utilisation doivent être lues avant de faire fonctionner l’appareil. 2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS – les mesures de sécurité et les instructions devront être conservées en vue d’une consultation ultérieure.
  • Page 13: Sources D'alimentation

    All manuals and user guides at all-guides.com SOURCES D’ALIMENTATION Insérer 6 piles de tailles “C” dans le compartiment à piles Vers la prise murale vers AC IN ALIMENTATION AC Vous pouvez recharger votre système portable en branchant le cordon d alimentation AC dans la sortie AC située à...
  • Page 14: Emplacement Des Controles

    All manuals and user guides at all-guides.com EMPLACEMENT DES CONTROLES ANTENNE FM PANNEAU CD SELECTEUR DE SELECTEUR DE BANDE FONCTION CONTROLE CONTROLE REGLAGES VOLUME CADRAN AIGUILLE OUVRIR / FERMER AFFICHAGE LCD INDICATEUR DE PUISSANCE INDICATEUR STEREO FM MODE STOP ALBUM LECTURE / PAUSE SAUT - SAUT +...
  • Page 15: Fonctionnement Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT RADIO FONCTIONNEMENT GENERAL 1. Etablir le sélecteur de “FONCTION” sur mode “RADIO”. 2. Choisir la bande désirée en utilisant le sélecteur de “BANDE”. 3. Ajuster la fréquence radio sur la station désirée en utilisant le contrôle « REGLAGES ». 4.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT CD / MP3 FONCTIONNEMENT GENERAL Presser pour démarrer la lecture du disque CD / MP3. LECTURE / PAUSE Presser de nouveau pour interrompre la lecture du CD / MP3 temporairement. Presser de nouveau pour reprendre la lecture. Presser pour aller à...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT CD / MP3 PROGRAMME Vous pouvez programmer jusqu à 20 pistes dans n importe quel ordre pour la lecture d un disque. Assurez-vous de presser la touche « STOP » avant toute utilisation. 1.Presser la touche “MODE”, l écran affichera “P01”...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Lettore portatile MP3/CD/Radio MANUALE D`ISTRUZIONI CSD-17...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE 1. ATTENZIONE: prego fare riferimento all`allegato esterno prima d`installare o utilizzare l`unitá al fine di garantire la massima sicurezza. 2. ATTENZIONE: al fine di ridurre il rischio di scossa elettrica, non esporre questo prodotto alla pioggia oppure all`umiditá...
  • Page 20: Avvertenze

    All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE NON ESPORRE LʼAPPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ, PERICOLO DI INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE. ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE AVVERTENZA: PERICOLO DI SCOSSA – NON APRIRE LAMPO CON PUNTA A FRECCIA – interno ad un PUNTO ESCLAMATIVO –...
  • Page 21: Istruzioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. LEGGERE LE ISTRUZIONI – Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e di funzionamento prima di attivare lʼapparecchio. 2. CONSERVARE LE ISTRUZIONI – Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate in luogo asciutto e pulito per futuri riferimenti.
  • Page 22: Connessione Elettrica

    All manuals and user guides at all-guides.com CONNESSIONE ELETTRICA Inserire 6 batterie x dimensione “C” Per presa a muro per AC IN nel relativo compartimento ALIMENTAZIONE ELETTRICA Il sistema viene alimentato mediante cavo elettrico AC connesso alla relativa presa elettrica presente nel retro dell`unitá.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com SEDE DEI CONTROLLI ANTENNA FM SPORTELLO CD SELETTORE DI BANDA FUNZIONE SELETTORE SINTONIZZAZIONE CONTROLLO VOLUME PROGRAMMA PUNTATORE DIGITAZIONE APRIRE/CHIUDERE DISPLAY LCD INDICATORE STEREO FM INDICATORE ELETTRICO STOP MODALITÁ RIPRODUZIONE/PAUSA ALBUM SALTARE+ SALTARE - IT-4...
  • Page 24: Utilizzo Della Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZZO DELLA RADIO OPERAZIONI GENERALI 1. Impostare il selettore “FUNCTION” su modalitá “RADIO”. 2. Selezionare la banda desiderata utilizzando il selettore “BAND”. 3. Regolare la frequenza radio sulla stazione desiderata utilizzando il controllo “TUNING”. 4.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZZO CD/MP3 OPERAZIONI GENERALI RIPRODUZIONE Premere per avviare la riproduzione del disco CD / MP3. Premere nuovamente per arrestare temporaneamente la riproduzione CD / MP3. /PAUSA Premere nuovamente per riavviare la riproduzione. SKIP + &...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZZO CD/MP3 PROGRAMMAZIONE L`ordine di riproduzione é causale e possono essere impostate oltre 20 tracce. Premere il pulsante “STOP” prima dell`uso. 1.Premere il pulsante “MODE”, il display visualizza lampeggiante “P01”. 2.Selezionare la traccia desiderata premendo il pulsante “SKIP +” oppure “SKIP -” ( é possibile selezionare la funzione album premendo il pulsante “ALBUM”...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com MP3/CD/Radio Tragbarer Player B E N U T Z U N G S A N L E I T U N G CSD-17...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG 1. WARNUNG: Bitte richten Sie sich nach den Informationen auf der äußeren Unterseite bezüglich der Elektronik- und Sicherheitsinformationen bevor Sie die Apparatur bedienen. 2. WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Elektroschock zu verringern, setzen Sie diese Apparatur nicht dem Regen oder Feuchtigkeit aus.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG UM BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, DARF DIESES GERÄT KEINEM REGEN ODER SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN WARNUNG: STROMSCHLAGGEFAHR...
  • Page 30: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE 1. LESEN – Alle Sicherheits- und Betriebsanweisungen müssen gelesen werden, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. 2. AUFBEWAHREN – Alle Sicherheits- und Betriebsanweisungen sind zur späteren erneuten Bezugnahme aufzubewahren. 3. EINHALTEN - Alle Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sind einzuhalten. 4.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com STROMQUELLEN Lege 6 x “C” große Batterien zu AC IN zu einer Wandsteckdose in das Batteriefach AC STROM Du kannst dein tragbares System mit Strom versorgen, indem du das abnehmbare Stromkabel in die AC Buchse an der Rückseite des Gerätes steckst und das andere Ende in eine Wandsteckdose steckst.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENLEISTE FM ANTENNE CD KLAPPE FUNKTIONS BANDBREITEN WÄHLER WÄHLER LAUTSTÄRKEN SENDERAUSWAHL KONTROLLE WAHLANZEIGER ÖFFNEN / SCHLIEßEN LCD DISPLAY STROM ANZEIGER FM STEREO ANZEIGER MODUS STOPP PLAY / PAUSE ALBUM SPRUNG - SPRUNG+ DE-4...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com RADIO OPERATION GENERELLE OPERATION 1. Stelle den “FUNKTION” Wähler auf “RADIO” Modus. 2. Wähle die gewünschte Bandbreite mittels “BANDBREITE“ Wähler. 3. Stelle die Radiofrequenz auf deinen gewünschten Sender mittels “FREQUENZ” Wähler. 4. Stelle den “LAUTSTÄRKE” Regler auf die gewünschte Stufe. FM / FM-STEREO EMPFANG - Stelle den “BANDBREITE”...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com CD / MP3 OPERATION GENERELLE OPERATION PLAY / PAUSE Drücke um eine CD / MP3 Disc abzuspielen. Drücke erneut um eine CD / MP3 Operation zeitweilig zu stoppen. Drücke erneut um mit der Wiedergabe fortzufahren. SKIP + &...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com CD / MP3 OPERATION PROGRAMM Bis zu 20 Titel können als Discwiedergabe in jedweder Reihenfolge einprogrammiert werden. Stelle sicher dass du die “STOPP” Taste vor der Nutzung gedrückt hast. 1. Drücke die “ MODUS” Taste, das Display wird “P01” anzeigen und aufleuchten. 2.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com MP3/CD/Radio Draagbare Speler GEBRUIKERSHANDLEIDING CSD-17...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com WAARSCHUWING 1. WAARSCHUWING: Gelieve de informatie aan de onderkant te bekijken voor veiligheidsinformatie alvorens het toestel te installeren en te gebruiken. 2. WAARSCHUWING: Om het risico op brand of elektrische schokken te verkleinen, laat dit toestel niet in contact komen met regen of vloeistoffen.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com WAARSCHUWING OM BRAND OF GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG U DIT TOESTEL NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT. BLIKSEMSCHICHT PIJLPUNT UITROEPTEKEN - in een gelijkzijdige driehoek, wordt gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de gebruiker te gebruikt om aan te geven dat een specifiek onderdeel wijzen op de aanwezigheid van niet geïsoleerde om veiligheidsredenen enkel mag worden vervangen...
  • Page 39: Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. LEES DE INSTRUCTIES - Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies voordat u het toestel gebruikt. 2. HOU DE INSTRUCTIES BIJ - De veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden bijgehouden om ze later te kunnen raadplegen.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com CONTACTEN Steek 6 “C”-batterijen in de batterijsleuf naar AC-invoer naar een stopcontact AC-VERMOGEN U kan Uw draagbaar toestel gebruiken door het verwijderbare AC-snoer met de AC-invoer aan de achterkant van het toestel met een AC-stopcontact te verbinden. Zorg ervoor dat de toegestane spanning van het toestel overeenkomt met de spanning van het stopcontact en dat het AC-snoer goed verbonden is met het toestel.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com LOCATIE VAN KNOPPEN FM-ANTENNE CD-DEUR BANDKIEZER FUNCTIEKIEZER TUNINGKNOP VOLUMEKNOP AFSTEMKNOP OPENEN / SLUITEN LCD-WEERGAVE AAN/UIT-LAMPJE FM STEREO INDICATOR MODUS STOPPEN ALBUM AFSPELEN / PAUZE VORIGE VOLGENDE NL-4...
  • Page 42: Werking Van De Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com WERKING VAN DE RADIO ALGEMENE WERKING 1. Zet de “FUNCTIE”-kiezer in de “RADIO”- modus. 2. Selecteer de gewenste band met behulp van de “BAND”-kiezer. 3. Zoek het gewenste radiostation met behulp van de “TUNING”-knop. 4.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com CD / MP3 WERKING ALGEMENE WERKING AFSPELEN / PAUZE Druk op de knop om de CD / MP3 disk af te spelen. Druk opnieuw om de CD / MP3-werking tijdelijk te stoppen. Druk opnieuw om het afspelen te hervatten. VOLGENDE &...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com CD / MP3 WERKING PROGRAMMEREN 20 nummers kunnen geprogrammeerd worden zodat de disk in om het even welke volgorde afspeelt. Druk op de “STOPPEN”-knop alvorens te programmeren. 1. Druk op de “MODUS”-knop, en het weergavescherm zal “P01” tonen en flashen. 2.

Table des Matières