Alfa Color Lab Manuel De L'opérateur

Alfa Color Lab Manuel De L'opérateur

Machine destinée aux laboratoires et utilisable pour la production d'échantillons de couleur avec volume variable entre 100 ml et 1 litre
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'opérateur
Color Lab
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS EN LANGUE ORIGINALE
Référence :
Année :
2019
Rév :
05
www.alfadispenser.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alfa Color Lab

  • Page 1 Manuel de l'opérateur Color Lab TRADUCTION DES INSTRUCTIONS EN LANGUE ORIGINALE Référence : Année : 2019 Rév : www.alfadispenser.com...
  • Page 2 Manuel de l'opérateur – Color Lab Page laissee volontairement en blanc ITALIANO...
  • Page 3: Important

    Alfa Srl ne peut pas être tenue pour responsable d'erreurs techniques éventuelles, d'impression ou d'omission contenus dans le présent manuel. IMPORTANT : Alfa Srl ne peut pas être tenue pour responsable d'erreurs ou de dommages causés par l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées non approuvés ou garantis par Alfa Srl.
  • Page 4 Manuel de l'opérateur – Color Lab Page laissee volontairement en blanc...
  • Page 5: Table Des Matières

    MISES EN GARDE GÉNÉRALES ......................21 2.1.1. DIMENSIONS DE L'EMBALLAGE ....................21 2.2. DÉBALLAGE ............................21 2.2.1. COLOR LAB COMPLET DE MEUBLE TEINTES MÈRES ............... 22 2.2.2. COLOR LAB VERSION DE TABLE ....................22 2.3. OUVERTURE ET VÉRIFICATION DU CONTENU ................. 23 2.4.
  • Page 6 Manuel de l'opérateur – Color Lab INSTALLATION..............................24 3.1. CHOIX DU LIEU D'INSTALLATION ......................24 3.2. PLAQUETTE D'IDENTIFICATION ET BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ......24 3.3. ENLÈVEMENT DES ARRÊTOIRS MÉCANIQUES ................25 3.3.1. DÉBLOCAGE PANIERS COLORANTS ....................25 3.3.2. DÉBLOCAGE RÉSERVOIRS TEINTES MÈRES ................25 3.3.3. RACCORDEMENT CIRCUITS TEINTES MÈRES ................25 3.3.4.
  • Page 7: Avant-Propos

    TECHNIQUE Alfa Srl est à votre entière disposition pour tout renseignement ou intervention éventuelle. Alfa Srl se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis aux fins de l'amélioration de ses produits. L'utilisation inappropriée du système peut entraîner l'annulation complète de la garantie.
  • Page 8: Symboles Utilisés

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 0.1.4. SYMBOLES UTILISÉS Par la suite on décrit les symboles utilisés à l'intérieur de ce manuel pour identifier d'importantes signalisations concernant la sécurité et l'utilisation correcte de la machine. Les mêmes symboles peuvent être appliqués sur la machine afin de signaler les zones de danger et la référence aux notices de sécurités reportées dans le manuel.
  • Page 9: Notices De Sécurité

    86/188/CEE. 0.3.2. MISES EN GARDE GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le Color Lab est conforme à tous les exigences de sécurité prévues par les principales normes européennes et extra-européennes. En tout cas, nous conseillons le lire avec attention les indications aux pages suivantes, où l'on décrit les situations de danger potentiel et les précautions à appliquer.
  • Page 10: Connexion De Mise À La Terre

    à l’exécution d’opérations de maintenance ordinaire (les opérations de maintenance ordinaire sur Color Lab sont à la charge de l’OPÉRATEUR D'ENTRETIEN ; les opérations de maintenance extraordinaire demandent l'accès à la ZONE ENTRETIEN et sont à la charge du TECHNICIEN (remplacement groupes de distribution, circuits, parties électriques) ;...
  • Page 11: Caractéristiques Générales

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 1.1. INTRODUCTION La Color Lab est une machine destinée aux laboratoires et utilisable pour la production d’échantillons de couleur avec volume variable entre 100 ml et 1 litre. La machine est dotée de 16 circuits de distribution pour colorants et effets, et jusqu’à...
  • Page 12: Description De La Machine

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 1.3. DESCRIPTION DE LA MACHINE Le paragraphe illustre les principaux composants extérieurs et intérieurs de la machine et en décrit la fonction. 1.3.1. COMPOSANTS EXTERNES RESUMÉ COMPOSANTS PRINCIPAUX Groupes de colorant Tableau électrique Bras de support échantillon couleur Meuble de support (en option) Circuits teintes mères ou semi-finis...
  • Page 13: Bras Support Récipient

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 1.3.1.3. BRAS SUPPORT RÉCIPIENT La machine produit des échantillons de couleur de volume variable de 100cc à 1 litre. Le bras de support (1) peut être placé à des hauteurs différentes pour permettre le logement de récipients ayant un volume approprié, par rapport à...
  • Page 14: Autocap

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 1.3.2.3. AUTOCAP L'unité maintient normalement fermé et humidifié le volume sous les buses de distribution afin de réduire les phénomènes de séchages de celles-ci. Un système automatique d’humidification garantit une humidification constante et optimale de la zone de distribution scellée par un joint circulaire hermétique (voir...
  • Page 15: Alarmes

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 1.4.3. ALARMES L’interface installée sur la machine et pouvant être visualisée par le biais du navigateur internet (p.ex. Google Chrome) affiche en temps réel la présence d'alarmes machine critiques demandant l'intervention immédiate de l'opérateur et empêchant l'utilisation de la machine, ainsi que d'alarmes non critiques, signalant la nécessité d'une intervention d'entretien non immédiate.
  • Page 16: Cycle De Travail

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 1.4.6. CYCLE DE TRAVAIL Après avoir effectué la sélection de la couleur et donné la commande de démarrage production, la machine effectue le contrôle de la présence du récipient au-dessous du centre buses, puis exécute les phases suivantes de travail :...
  • Page 17: Dimensions Et Poids

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 1.5.4. DIMENSIONS ET POIDS Hauteur 750 mm Hauteur avec meuble 1540 mm Largeur 800 mm Profondeur 800 mm Poids avec meuble (à vide) 190 Kg teintes mères exclues Poids avec meuble (à pleine 220 kg environ charge) teintes mères exclues...
  • Page 18: Risques Résiduels Et Zones Dangereuses

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 1.6. RISQUES RÉSIDUELS ET ZONES DANGEREUSES UTILISATEUR ET OPÉRATEUR D’ENTRETIEN Ci-après sont indiquées les zones potentiellement dangereuses liées aux organes mécaniques en mouvement : − Autocap : risque de piégeage pour les mains, les doigts, les cheveux ou les vêtements à cause du mouvement d’ouverture/fermeture de l’autocap.
  • Page 19: Certifications

    1.7.2. FCC Le fabricant Alfa Srl – Via Santa Chiara 2 – 40137 – Bologne – Italie déclare sous sa propre responsabilité que le système Color Lab est conforme aux principales normes internationales, et en particulier que : Pour les appareils alimentés à...
  • Page 20: Déclaration Ce

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 1.7.4. DÉCLARATION CE Les appareils sont conformes aux Directives européennes suivantes : 2006/42/CE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES...
  • Page 21: Déballage

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 2. DÉBALLAGE 2.1. MISES EN GARDE GÉNÉRALES La machine est emballée sur une palette en bois et couverte avec des protège-angles et du carton ondulé à triple cannelure afin d'éviter tout dommage pendant le transport.
  • Page 22: Color Lab Complet De Meuble Teintes Mères

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 2.2.1. COLOR LAB COMPLET DE MEUBLE TEINTES MÈRES • Suivre les instructions suivantes • Ouvrir les portes du meuble et extraire les chariots porte-réservoirs éventuellement présents, initialement déconnectés. • Retirer les 2 vis M10x20 fixant la machine à la palette (1), en desserrant les écrous de blocage présents sur...
  • Page 23: Ouverture Et Vérification Du Contenu

    éponges autocap. 2.4. DÉPLACEMENT DE LA MACHINE Les déplacements de la Color Lab doivent être effectués en sécurité. Pour déplacer la machine avec meuble il est possible de soulever les pieds de stationnement et d’utiliser les roues prévues à cet effet.
  • Page 24: Installation

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 3. INSTALLATION 3.1. CHOIX DU LIEU D'INSTALLATION L'installation de la machine doit être effectuée dans des milieux surveillés et conformes aux prescriptions indiquées dans le chapitre 1. NE PAS INSTALLER LA MACHINE À L'EXTÉRIEUR OÙ ELLE PUISSE SUBIR LES EFFETS DES AGENTS ATMOSPHÉRIQUES.
  • Page 25: Enlèvement Des Arrêtoirs Mécaniques

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 3.3. ENLÈVEMENT DES ARRÊTOIRS MÉCANIQUES Des arrêtoirs mécaniques empêchent les composants de la machine de bouger pendant le transport et de s'abîmer. Une fois la machine déballée et avant la mise en service, enlever tous les arrêtoirs mécaniques, comme décrit ci- après :...
  • Page 26: Installation Ordinateur De Contrôle

    échéant imprimante. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Les machines Alfa sont prévues pour la communication en réseau local avec de dispositifs de tiers et pour l’accès aux services Internet (alfa-cloud, alfa-service en VPN, etc.) à l’aide des interfaces Ethernet ou sans fil.
  • Page 27: Logiciel De Contrôle

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 3.3.5. LOGICIEL DE CONTRÔLE Pour le pilotage du distributeur, Alfa offre à sa clientèle l’interface basée sur l’Internet dénommée AlfaTint. Aux clients souhaitant utiliser un logiciel propriétaire, Alfa fournit série d’appels (API Rest) permettant l’interfaçage avec la machine au moyen d’un logiciel tiers...
  • Page 28 Manuel de l'opérateur – Color Lab Vérifier que le kit des accessoires comprend : • Modem • Câble de réseau • No. 2 Antennes Le cas échéant, il est possible d’utiliser l’antenne installable à l’aide de câble et aimant. INSTALLATION...
  • Page 29: Allumage Et Initialisation

    NETMASK : 255.255.255.0 d’allumage sur « I ». xxx = adresse libre dans le sous-réseau • Ouvrir ensuite l’interface de commande Alfa TINT sur le navigateur internet (préférablement Chrome ou bien Mozilla Firefox), en saisissant l’adresse indiquée dans la figure.
  • Page 30: Mise En Service - Préparation

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 3.6. MISE EN SERVICE - PRÉPARATION 3.6.1. CHARGEMENT PANIERS COLORANTS Chaque groupe colorant est associé à une adresse matériel. L'ordre conventionnel des colorants est celui représenté dans la figure. Les paniers sont toujours marqués par des étiquettes de C1 à...
  • Page 31: Chargement Semi-Finis

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 3.6.2. CHARGEMENT SEMI-FINIS Les semi-finis doivent être chargés dans les réservoirs inox de 22 litres présents dans la partie inférieure de la machine. • Pour le remplissage suivre la procédure ci-dessous : • Ouvrir les portes avant de la machine et extraire les chariots des teintes mères (se rappeler d’enlever le frein des roues).
  • Page 32: Ouverture Circuits Semi-Finis

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 3.6.4. OUVERTURE CIRCUITS SEMI-FINIS Au-dessous des réservoirs il y a les groupes de pompage respectifs, équipés de vannes d'isolement (1). Lors de la mise en service et avant d’effectuer tout essai sur les circuits, vérifier que les vannes sont ouvertes.
  • Page 33: Configuration Des Circuits

    Une machine n'ayant pas été configurée correctement peut causer des erreurs dans la production de la couleur, graves aussi. La configuration des circuits est une procédure réservées aux techniciens expérimentés donc s'adresser au Service Technique agrée Alfa, le cas échéant. Les modes d'exécution de la configuration des circuits sont décrites dans le Manuel du Logiciel.
  • Page 34: Comment Réaliser Une Couleur

    4. COMMENT RÉALISER UNE COULEUR 4.1. ÉTATS DE LA MACHINE L’état de la machine (1) est toujours indiqué dans l’angle en haut à droite de l'interface logiciel Alfa TINT. Les états pouvant caractériser la machine sont les suivants : STANDBY : machine prête...
  • Page 35: Création D'une Nouvelle Formule Et Modification D'une Formule Existante

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 4.2.2. CRÉATION D’UNE NOUVELLE FORMULE ET MODIFICATION D’UNE FORMULE EXISTANTE Si on modifie une formule à partir d’une de laboratoire ou bien si on crée une nouvelle formule à partir du début, cette dernière ne sera pas sauvegardée parmi celles de laboratoire mais dans un espace produit dédié...
  • Page 36: Fonctions Avancées Pour Le Service

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 4.4. FONCTIONS AVANCÉES POUR LE SERVICE L’onglet « Service » permet d’accéder aux fonctions utiles pour le diagnostic et l’entretien. À l’intérieur de cette interface il est possible d’envoyer des commandes directes à la machine, c’est-à-dire : •...
  • Page 37: Entretien Ordinaire Et Réglages

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 5. ENTRETIEN ORDINAIRE ET RÉGLAGES 5.1. INTRODUCTION Les paragraphes suivants illustrent les interventions d'appoint des circuits et les instructions pour effectuer de simples réglages à la charge de l'opérateur. Notamment : • appoint réservoirs colorants et teintes mères •...
  • Page 38: Enregistrement De L'intervention

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 5.3. ENREGISTREMENT DE L’INTERVENTION Après chaque opération d'appoint il faut signaler au logiciel la quantité de produit ajoutée : • accéder à la section « Service » et ensuite « Diagnostic Mode » ;...
  • Page 39: Réglage Niveaux De Minimum

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 5.5. RÉGLAGE NIVEAUX DE MINIMUM 5.5.1. RÉGLAGE RÉSERVE COLORANTS Les réservoirs colorant sont équipés d'un système de détection du niveau gravimétrique. Un ressort est comprimé par la force exercée par le poids du panier qui se trouve au-dessus et par conséquent un microrupteur reste fermé...
  • Page 40: Élimination Des Produits

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 5.6. ÉLIMINATION DES PRODUITS Durant les interventions de maintenance ou de réparation, il est possible qu'il faille vider les paniers ou les réservoirs des peintures contenues dans les circuits. L'élimination des colorants et des teintes mères doit être effectuée dans des bacs de récupération prévus à cet effet, qui devront être adéquatement traités et éliminés.
  • Page 41: Lubrification Et Nettoyage

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 6. LUBRIFICATION ET NETTOYAGE 6.1. ENTRETIEN PROGRAMMÉ Le tableau suivant reporte le plan des opérations d'entretien recommandées par Alfa. INTERVENTION FRÉQUENCE Lubrifications aucune Nettoyage et humidification autocap hebdomadaire Nettoyage buses + Purge quotidien Nettoyage extérieur de la machine mensuel Nettoyage intérieur de la machine...
  • Page 42: Équipement Pour L'entretien

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 6.2. ÉQUIPEMENT POUR L'ENTRETIEN La liste des accessoires nécessaires à effectuer les opérations d'entretien est reportée par la suite. Papier, chiffon propre/éponge Spatule en plastique Fil métallique mince ou agrafe (pour nettoyage buses colorants) Outil mince ou tournevis à...
  • Page 43: Nettoyage Et Humidification Autocap

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 6.4. NETTOYAGE ET HUMIDIFICATION AUTOCAP Rétablissement du niveau humidificateur (si présent) Vérifier régulièrement, à travers la fenêtre de regard (1), le niveau du liquide présent dans le réservoir (2). En cas de niveau insuffisant, faire l’appoint en dévissant le bouchon rouge (3) et en ajoutant de l’eau distillée.
  • Page 44: Purge

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 6.6. PURGE Cette fonction prévoit la distribution d'une petite quantité de produit depuis un ou plusieurs circuits, afin d'assurer le bon nettoyage des circuits de distribution et éviter les phénomènes de séchage et sédimentation pouvant altérer le fonctionnement de la machine.
  • Page 45: Bacs De Collecte Sous Les Teintes Mères

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 6.8.2. BACS DE COLLECTE SOUS LES TEINTES MÈRES Au fond du chariot amovible intégrant les réservoirs des teintes mères il est possible d'insérer des bacs ou des feuilles de collecte. Au besoin, remplacer les bacs ou les feuilles par des éléments propres et éliminer ou bien nettoyer les éléments déposés, en adoptant les précautions adéquates pour l'élimination des résidus de peinture.
  • Page 46: Remplacement Des Fusibles Du Secteur

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 6.9. REMPLACEMENT DES FUSIBLES DU SECTEUR En cas de dysfonctionnement ou problèmes du réseau, les fusibles de sécurité du réseau pourraient couper le courant. Les fusibles sont logés dans le porte-fusible intégré dans la prise avec interrupteur situé sur le panneau arrière (voir chap.
  • Page 47: Maintenance Extraordinaire

    CÂBLE DE SORTE QUE LA FICHE SOIT TOUJOURS VISIBLE PAR L'OPÉRATEUR DURANT L'INTERVENTION DE MAINTENANCE. ALFA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PROBLÈMES OU DE DYSFONCTIONNEMENTS DE LA MACHINE QUI SERAIENT LA CONSÉQUENCE D'UNE NON-EXÉCUTION OU D'UNE EXÉCUTION ERRONÉE DES OPÉRATIONS DE MAINTENANCE.
  • Page 48: Diagnostic

    Manuel de l'opérateur – Color Lab 8. DIAGNOSTIC CODES ERREUR DESCRIPTION DE RÉSOLUTION L’ERREUR ERREURS DÉTECTÉE PROBLÈME L’échec du test témoigne la présence d’un Échec test blocage du programme sur la carte MAB. TIMERMG_TEST_FAILED fonctionnement Minuteur Redémarrer le programme Vérifier l'absence de paramètres en cas de Échec CRC paramètres...
  • Page 49 Manuel de l'opérateur – Color Lab CODES ERREUR DESCRIPTION DE RÉSOLUTION L’ERREUR ERREURS DÉTECTÉE PROBLÈME Vérifier le nettoyage et le positionnement de la cellule photoélectrique installée sur La TEINTE MÈRE « X », ensuite nettoyer ou fixer de nouveau le capteur. Vérifier l'intégrité du « pavillon », du Timeout durée procédure...
  • Page 50 Manuel de l'opérateur – Color Lab CODES ERREUR DESCRIPTION DE RÉSOLUTION L’ERREUR ERREURS DÉTECTÉE PROBLÈME Erreur de perte de pas en B”X”_COLOR_HOME_BACK_ERROR, 551-558 Distribution de la TEINTE Réduire la vitesse de distribution où « X » = 1..8 MÈRE « X »...
  • Page 51 Alfa Srl Timbro rivenditore Sales Mark Headquarters: Via Caduti di Ustica, 28 I-40012 – Calderara di Reno (BO), Italy Tel. +39 (0)51 0828494 Fax +39 (0)51 0823283 Registered Office: Via Farini 4 I- 40124 – Bologna, Italy VAT: IT-03364471205 – REA BO: 513367 Shared Capital €...

Table des Matières