Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'opérateur
MINI MIXER
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS EN LANGUE ORIGINALE
Référence :
Année :
2017
Rév. :
02
www.alfadispenser.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alfa MINI MIXER

  • Page 1 Manuel de l'opérateur MINI MIXER TRADUCTION DES INSTRUCTIONS EN LANGUE ORIGINALE Référence : Année : 2017 Rév. : www.alfadispenser.com...
  • Page 2: Important

    Alfa Srl ne peut pas être tenue pour responsable d'erreurs techniques éventuelles, d'impression ou d'omission contenus dans le présent manuel. IMPORTANT : Alfa Srl ne peut pas être tenue pour responsable d'erreurs ou de dommages causés par l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées non approuvés ou garantis par Alfa Srl.
  • Page 3 Manuel de l'opérateur – MINI MIXER Page laissée intentionnellement blanche...
  • Page 4: Table Des Matières

    Manuel de l'opérateur – MINI MIXER Sommaire AVANT-PROPOS ............................. 6 0.1. UTILISATION DU MANUEL ........................6 0.1.1. IMPORTANCE DU MANUEL ......................6 0.1.2. CONSERVATION DU MANUEL ......................6 0.1.3. CONSULTATION DU MANUEL ......................6 0.1.4. SYMBOLES UTILISÉS ........................7 0.1.5. MÉTHODES DE MISE À JOUR DU MANUEL EN CAS DE MODIFICATIONS SUR LA MACHINE .. 7 0.2.
  • Page 5 Manuel de l'opérateur – MINI MIXER Page laissée intentionnellement blanche...
  • Page 6: Avant-Propos

    TECHNIQUE Alfa S.r.l. est à votre entière disposition pour tout renseignement ou intervention éventuelle. Alfa S.r.l. se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis aux fins de l'amélioration de ses produits. L'utilisation inappropriée du système peut entraîner l'annulation complète de la garantie.
  • Page 7: Symboles Utilisés

    Manuel de l'opérateur – MINI MIXER 0.1.4. SYMBOLES UTILISÉS Par la suite on décrit les symboles utilisés à l'intérieur de ce manuel pour identifier d'importantes signalisations concernant la sécurité et l'utilisation correcte de la machine. Les mêmes symboles peuvent être appliqués sur la machine afin de signaler les zones de danger et la référence aux notices de sécurités reportées dans le manuel.
  • Page 8: Notices De Sécurité

    86/188/CEE. 0.3.2. MISES EN GARDE GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le MINI MIXER est conforme à tous les exigences de sécurité prévues par les principales normes européennes et extra-européennes. En tout cas, nous conseillons le lire avec attention les indications aux pages suivantes, où l'on décrit les situations de danger potentiel et les précautions à appliquer.
  • Page 9: Connexion De Mise À La Terre

    Il est interdit de modifier les protections externes et internes de la machine. En cas de besoin, contacter l'Assistance Technique de Alfa. Alfa Srl se dégage de toute responsabilité pour les dommages pouvant découler du non respect des instructions susmentionnées.
  • Page 10: Informations Générales

    1. INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.1. INTRODUCTION Le Minimixer est conçu pour mélanger des échantillons de peinture de 100cc produits par le Color Tester Alfa ou la Color Lab. Sa conception prévoit exclusivement l’utilisation de pots homologués (par ex. Superfos 160ml D69mm).
  • Page 11: Description De La Machine

    Manuel de l'opérateur – MINI MIXER 1.4. DESCRIPTION DE LA MACHINE Le paragraphe illustre les principaux composants extérieurs et intérieurs de la machine et en décrit la fonction. 1.4.1. COMPOSANTS EXTÉRIEURS ET INTÉRIEURS DE LA MACHINE Composants extérieurs : ...
  • Page 12: États De La Machine

    Manuel de l'opérateur – MINI MIXER 1.5. ÉTATS DE LA MACHINE Les états de la machine sont indiqués par le témoin DEL intégré dans le bouton de START/STOP : TÉMOIN VERT ALLUMÉ FIXE : Machine allumée en stand-by prête au fonctionnement.
  • Page 13: Conditions D'utilisation

    Manuel de l'opérateur – MINI MIXER 1.6.3. CONDITIONS D'UTILISATION Température de service +5 ÷ +35°C 30% ÷ 90% sans eau de Humidité Relative condensation Température de stockage -25 ÷ +55°C Altitude 2000 m 1.6.4. DIMENSIONS ET POIDS Hauteur 450 mm (±15mm)
  • Page 14: Déballage

    Manuel de l'opérateur – MINI MIXER 2. DÉBALLAGE 2.1. MISES EN GARDE GÉNÉRALES La machine est emballée sur une palette en bois et couverte avec des protège-angles et du carton ondulé à triple cannelure afin d'éviter tout dommage pendant le transport.
  • Page 15: Vérification Du Contenu

    Manuel de l'opérateur – MINI MIXER 2.4. VÉRIFICATION DU CONTENU Une fois l'emballage retiré, vérifier que tous les composants sont à leur place et que la machine ne présent aucun dommage ou anomalie visible aussi bien à l'extérieur qu'à l'intérieur.
  • Page 16: Installation

    Manuel de l'opérateur – MINI MIXER 3. INSTALLATION 3.1. CHOIX DU LOCAL ET DU SUPPORT ADÉQUAT L'installation de la machine doit être effectuée dans des milieux surveillés et conformes aux prescriptions. Placer le Minimixer au sol ou bien sur un support stable et en mesure de soutenir le poids de la machine et les contraintes mécaniques pendant l’utilisation.
  • Page 17: Instructions De Mélange/Agitation Des Produits

    NE JAMAIS OUVRIR LA PORTE SI L’AGITATEUR EST EN FONCTION. ALFA SRL NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE ÉVENTUEL DÛ AUX OBJETS OU PERSONNES DÉCOULANT DE PERTES ACCIDENTELLES DE COLORANTS, AUX VICES DE FABRICATION DES RÉCIPIENTS OU À...
  • Page 18: Contact Avec Colorants Et Teintes Mères

    Manuel de l'opérateur – MINI MIXER 4.5. CONTACT AVEC COLORANTS ET TEINTES MÈRES Faire attention en cas de déversement de produits, pertes des circuits ou pendant la phase de nettoyage et entretien. Le contact avec les produits (colorants ou teintes mères) peut causer des irritations ou lésions sans appliquer les précautions nécessaires.
  • Page 19: Entretien Ordinaire Et Réglages

    La liste des accessoires nécessaires à effectuer les opérations d'entretien est reportée par la suite :  Papier absorbant, chiffon propre/éponge ;  Spatule en plastique. 5.3. ENTRETIEN ORDINAIRE Le tableau suivant reporte le plan des opérations d'entretien recommandées par Alfa. INTERVENTION FRÉQUENCE Nettoyage ordinaire Hebdomadaire Quotidienne (en cas d’utilisation) Contrôle du fonctionnement des microrupteurs...
  • Page 20: Lubrifications

    Manuel de l'opérateur – MINI MIXER 5.3.3. LUBRIFICATIONS Pour ce qui concerne l'entretien ordinaire le Minimixer ne demande aucune intervention de lubrification programmée à la charge d'un OPÉRATEUR D'ENTRETIEN. 5.3.4. REMPLACEMENT DES FUSIBLES DU SECTEUR En cas de dysfonctionnement ou problèmes du réseau, les fusibles de sécurité du réseau pourraient couper le courant.
  • Page 21: Maintenance Extraordinaire

    DE SORTE QUE LA FICHE SOIT TOUJOURS VISIBLE PAR L'OPÉRATEUR DURANT L'INTERVENTION DE MAINTENANCE. ALFA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PROBLÈMES OU DE DYSFONCTIONNEMENTS DE LA MACHINE QUI SERAIENT LA CONSÉQUENCE D'UNE NON-EXÉCUTION OU D'UNE EXÉCUTION ERRONÉE DES OPÉRATIONS DE MAINTENANCE.
  • Page 22: Certifications

    Manuel de l'opérateur – MINI MIXER 7. CERTIFICATIONS 7.1. DÉCLARATION CE Les appareils sont conformes aux Directives européennes suivantes : 2006/42/CE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. Traduction de la déclaration d'origine CERTIFICATIONS...
  • Page 23: Traitement En Fin De Vie - Directive Deee/Wee

    Pour l'emballage et la manutention de la machine en toute sécurité, il est recommandé d'utiliser une palette pour MINI MIXER, équipée des points de fixation nécessaires (voir chap. 2). Tous les mouvements doivent être effectués par un chariot industriel ou un transpalette ayant une portée adéquate.
  • Page 24 Alfa Srl Timbro rivenditore Sales Mark Headquarters: Via Caduti di Ustica, 28 I-40012 – Calderara di Reno (BO), Italy Tel. +39 (0)51 0828494 Fax +39 (0)51 0823283 Registered Office: Via Santa Chiara, 2 I- 40137 – Bologna, Italy VAT: IT-03364471205 – REA BO: 513367 Shared Capital €...

Table des Matières