24
Nilfisk-Advance S.p. A.
Dichiarazione "CE" di conformità - Allegato II 1A - 2006/42/EC
Sede Legale:
Ec Declaration of Conformity - Enclosure II 1A - 2006/42/EC
Via Vittor Pisani, 27 20124 Milano
Eg - Konformitätserklärung - Anhang II 1A - 2006/42/EC
Sede Amm.va e Operativa:
Déclaration de Conformité Ce - Annexe II 1A - 2006/42/EC
Via Porrettana, 1991
Declaración de Conformidad Ce - Anexo II 1A - 2006/42/EC
41059 Zocca (Modena) Italy
Prohlášení o Shodě Se Směrnicemi Evropského Společnenství - Příloha II 1A - 2006/42/EC
Prehlásenie o Zhode so Smernicami Európskeho Spoločenstva - Príloha II 1A - 2006/42/EC
Tel. +39 059 9730000
Fax +39 059 9730065
Izjava o Ustreznosti s Smernicami Evropske Skupnosti - Ohišje II 1A - 2006/42/EC Verklaring
http://industrial-vacuum.nilfisk.com
van Overeenkomstigheid Eg - Bijlage II 1A - 2006/42/EC
industrial-vacuum@nilfisk.com
Eu Konformitetserklæring - Anneks II 1A - 2006/42/EC
Ek Atbilst¯Ibas Certifikāts - Aptvaras II 1A - 2006/42/EC
C.F. 01220680936
El Vastavuse Deklaratsioon - Korpuses II 1A - 2006/42/EC
P. IVA 10803750156
Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Aitaus II 1A - 2006/42/EC
Capitale sociale E 1.806.000
Atitikimo Europos Bendrijos Ec Direktyvoms Deklarācija - Lžogojums II 1A - 2006/42/EC
Reg. Imprese di Milano n° 01220680936
REA n° MI 1700646
Konformità Ec - Egħluq II 1A - 2006/42/EC
Deklaracja Zgodno´Sci Ec - Zał Ącznik II 1A - 2006/42/EC
Soggetta alla Direzione e Coordinamento
Declaração de Conformidade Ec - Anexo II 1A - 2006/42/EC
di Nilfisk-Advance A/S
Eg-Konformitetsförklaring - Bilaga II 1A - 2006/42/EC
in ottemperanza al nuovo
Ek Szabványossági Nyilatkozat - Melléklet II 1A - 2006/42/EC
art. 2497 bis. cc.
Ef-Overensstemmelseserklæring - Bilag II 1A - 2006/42/EC
Δήλωση πιστότητας ΕΚ - Περίφραξη II 1A - 2006/42/EC
Декларация о соответствии -Приложение II 1A - 2006/42/EC
AT Uygunluk Beyanı - Birlikte veril. II 1A - 2006/42/EC
Nilfisk-Advance
Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina
We declare under our own responsibility that the machine
Wir erklären unter eigener Verantwortung, dass die Maschine
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que la machine
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la máquina
Prohlašujeme na naši vlastní odpovědný, že stroj
Prehlasujeme na našu vlastnú zodpovednosť, že stroj
Izjavljamo pod lastno odgovoren Ta stroj
Wij verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat de machine
Vi erklærer hermed under fuldt ansvar at maskine
Apliecinām uz mūsu atbildību, ka mašīna
Me kinnitame ja kanname enda vastutusel, et masinVakuutamme omalla vastuullamme että kone
Mēs paziņojam, saskaņā ar mūsu pašu atbildībā, ka mašīna
Niddikjaraw taht ir-responsabbiltà taghna li l-magna
Deklarujemy pod własną odpowiedzialnością że maszyna
Declaramos sob nossa responsabilidade que a máquina
Härmed förklarar vi och påtar oss ansvaret für att den maskin
Felelosségünk tudatában kijelentjük hogy gép
Vi erklærer under vores eget ansvar, at maskinen
Δηλώνουμε με δική μας ευθύνη ότι το μηχάνημα
Мы заявляем, под нашу собственную ОТВЕТСТВЕННОСТЬ Чтобы машина
Sorumluluğu bizde olmak kaydıyla makinenin aşağıda listelenen
1)De machine is in overeenstemming met de richtlijn en de hieronder genoemde
normen:
Communautaire Richtlijnen EG
• Machines Richtlijn:
2006/42/EC
• Elektromagnetische compatibiliteit richtlijn:
2004/108/EC
2) Geharmoniseerde regeling Toegepaste
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Verantwoordelijk voor het technisch dossier volgens 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA
4) De onderhavige verklaring verliest zijn geldigheid:
- Indien wijzigingen aan de machine worden aangebracht;
- Indien de voorschriften, in de handleiding van gebruik en onderhoud, niet worden
nageleefd.
1) Mašina atitinka šios direktyvos ir standartai toliau išvardytų:
EK Komunitārās Direktīvas
• Mašinos Direktyva:
2006/42/EC
• Elektromagnetinio suderinamumo direktyva:
2004/108/EC
2) Suderintas reguliavimas ne Taikomieji
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Atsakingas už techninės bylos pagal 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA
4) Šis certifikāts zaudē savu derīgumu:
- Ja, mašīnai tiek veiktas izmaiņas;
- Ja netiek ievēroti lietošanas un apkopes rokasgrāmatā aprakstītie norādījumi.
1) Kone on direktiivin mukaisesti ja standardien alla:
Euroopan Yhteisön Direktiivit
• Koneet Direktiivin:
2006/42/EC
•Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi: 2004/108/EC
2) Yhdenmukaistettu sääntely Applied
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Vastuussa teknisen tiedoston mukaisesti 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA
4) Tämä vakuutus ei ole voimassa:
- Jos koneeseen tehdään muutoksia;
- Jos käyttä- ja huolto-oppaan sisältämiä ohjeita ei noudateta.
1) Il-magna huwa konformi mad-Direttiva u Standards elenkati hawn taħt:
Direttivi Komunitarji KE
• Direttiva Magni:
2006/42/EC
• Direttiva Kompatibilità Elettromanjetika:
2004/108/EC
2) Regolamentazzjoni armonizzata Applikata
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Responsabbli għall-fajl tekniku skond 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA
4) Din id-dikjarazzjoni titlef il-validità taghha:
- Jekk isiru xi emendi fuq il-magna;
-Jekk ma ji˙gux rispettati l-ispe˙cifikazzjonijiet li jinsabu fil-manwal ta' l-u˙zu u tal-manu
tenzjoni.
CE01 12/2014
S.p.A.
1) Maskinen er i samsvar med direktivet og standarder som er oppført nedenfor:
Det Europæiske Fællesskabs Direktiver
• Maskiner Direktiv:
2006/42/EC
• Direktiv Elektromagnetisk kompatibilitet:
2004/108/EC
2) Harmonisert regulering Applied
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Ansvarlig for den tekniske dokumentasjonen i henhold til 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA
4) De onderhavige verklaring verliest zijn geldigheid:
- Såfremt der foretages ændringer på maskinen;
- Såfremt anvisningerne i brugs- og vedligeholdelsesmanualen ikke overholdes.
NL
1) Masin vastab käesoleva direktiivi nõuetele ja standarditele allpool loetletud:
EL Direktiiv
• Masinad Direktiiv:
2006/42/EC
• Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv:
2004/108/EC
2) Harmoneeritud määrusega reguleeritud
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Vastutab tehnilise toimiku vastavalt 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA
4) Käesolev deklaratsioon kaotab kehtivuse juhul kui:
- Masinat modifitseeritakse;
- Ei peeta kinni kasutamis-ja hooldusjuhendis ettenähtud reeglitest.
LT
1) Mašīna ir saskaņā ar šo direktīvu un standartu zemāk:
EC Bendrijos Direktyvos
• Mašīnas Direktīva:
2006/42/EC
• Elektromagnētiskās saderības direktīva:
2004/108/EC
2) Saskaņots regulējums Lietišķā
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Atbildīgais par tehnisko dokumentāciju atbilstoši 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA
4) Ši deklaracija tampa negaliojančia:
- Jeigu pakeičiama prietaiso konstrukcija;
- Jeigu nesilaikoma eksploatacijos instrukcijos nurodym ų ar reikalavimų.
FIN
1) Urządzenie jest zgodne z dyrektywą i Norm wymienionych poniżej:
Dyrektywy Wspólnotowe EWG
• Dyrektywa Machines:
2006/42/EC
• Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej:
2004/108/EC
2) Zharmonizowana regulacja Stosowanej
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Odpowiedzialny za dokumentacji technicznej zgodnie 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA
4) Niniejsza deklaracja traci wanżnożść:
- W przypadku wykonania zmian w maszynie;
- W przypadku nieprzestrzegania zalece´c zawartych w instrukcji obsługi i konserwacji.
MT
VERSIONE IN LINGUA ORIGINALE
1) RISULTA IN CONFORMITÀ con quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie:
Direttiva comunitaria
• Direttiva macchine:
2006/42/EC
2004/108/EC
• Direttiva compatibilità elettromagnetica:
2) SODDISFA i requisiti delle seguenti norme armonizzate
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Responsabile del file tecnico secondo 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA
4) La presente dichiarazione perde la sua validità:
- qualora vengano apportate modifiche alla macchina;
- qualora non vengano rispettate le prescrizioni del manuale uso e manutenzione.
1) Die Maschine ist in Übereinstimmung mit der Richtlinie und unten aufgeführten
Normen:
EGW Richtlinien
• Maschinen-Richtlinie:
2006/42/EC
• Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit:
2004/108/EC
2) Angewandte harmonisierte Regulierung
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Verantwortlich für das technische Dossier nach 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA
4) Diese Erklärung verliert ihre Gältigkeit:
- Sobald Änderungen an der Maschine vorgenommen werden;
- Sobald die im Handbuch für Gebrauch und Wartung enthaltenen Vorschriften nicht
berücksichtigt werden.
1) La máquina se encuentra en cumplimiento de la Directiva y las normas que figuran a
continuación:
Directivas Comunitarias EC
• Directiva Máquinas:
2006/42/EC
• Directiva de compatibilidad electromagnética:
2004/108/EC
2) Regulación armonizada que se aplica
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Responsable de la documentación técnica de acuerdo con 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA
4) La presente declaración pierde su validez:
- En el caso que se introduzcan modificaciones en la máquina;
- En el caso que no se respeten las prescripciones contenidas en el manual de uso y
manutención.
1) Ptroj je v súlade s touto smernicou a nižšie uvedenými:
Smernice Európskeho Hospodárskeho Spoločenstva
• Stroje Smernice:
2006/42/EC
• Smernica o elektromagnetickej kompatibilite:
2004/108/EC
2) Harmonizovaná nariadenia sa vzťahujú
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3)Zodpovednosť za technickú dokumentáciu podľa 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA
4) Toto prehlásenie stráca svoju platnost' v nasledujúcich prípadoch:
- Ak by na zariadení boli prevedené zmeny;
- Ak by neboli rešpektované pokyny a nariadenia uvedené v tejto užívatel'ské
príručke.
1) A máquina está em conformidade com a directiva e normas relacionadas a seguir:
Directivas Comunitárias EC
• Machines Richtlijn:
2006/42/EC
• Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética:
2004/108/EC
2) Regulação harmonizada aplicada
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Responsável pelo processo técnico de acordo com 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA
4) A presente declaração perde a sua validez:
- Se forem feitas modificações na máquina;
- Se não forem respeitadas as prescrições contidas no manual de uso e manutenção.
N
1) A készülék megfelel az irányelvnek és az alább felsorolt szabványok:
EGK Közösségi Irányelvek
• Gepekre:
2006/42/EC
• Elektromágneses kompatibilitás irányelv:
2004/108/EC
2) Összehangolt szabályozás Alkalmazott
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3)Felelős műszaki dokumentáció szerint 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA
4) Jelen nyilatkozat érvényét veszti:
EST
- Amennyiben a gépet módosítják;
- Amennyiben a használati és karbantartási kézikönyvben tartalmazott eloírásokat nem
tartják be.
1) Το μηχάνημα είναι σε συμμόρφωση με την οδηγία και τα πρότυπα που αναφέρονται
παρακάτω:
EC Κοινοτική Οδηγία
• Μηχανήματα Οδηγία:
2006/42/EC
• Οδηγία για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα:
2004/108/EC
2) Εναρμονισμένος κανονισμός Εφαρμοσμένη
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
LV
3) Υπεύθυνος για τον τεχνικό φάκελο σύμφωνα με το 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA
4) Η δήλωση δεν ισχύει πλέον:
- Κάθε φορά που γίνονται τροποποιήσεις στο μηχάνημα;
- Όταν οι διατάξεις που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών δεν
γίνονται σεβαστά.
1) Direktif ve Standartlarla uyumlu olduğunu beyan ederiz:
Topluluk Direktifleri
• Makine Direktifi:
2006/42/EC
• Elektro-Manyetik Uyumluluk Direktifi:
2004/108/EC
2) Uygulanan Uyumlaştırılmış düzenleme
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
PL
3) 2006/42/AT'ye göre teknik dosya için sorumludur: Nilfisk-Advance SpA
4) Mevcut beyan geçerliliğini yitirir:
- makinede değişiklikler yapılması durumunda;
- kullanım ve bakım kitapçığında belirtilen kurallara uyulmadığında.
Zocca,
1) The machine is in compliance with the Directive and Standards below listed:
Comunity Directives
• Machines Directive:
2006/42/EC
• Electro Magnetic Compatibility Directive:
2004/108/EC
2) Harmonized regulation Applied
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Responsible for the technical file according to 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA
4) The present declaration loses its validity:
- in case of modifications to the machine;
I
- when the rules cited in the use and maintenance booklet are not respected.
1) La machine est en conformité avec la directive et les normes ci-dessous:
Directives Communautaires CE
• Directive Machines:
2006/42/EC
• Directive Compatibilité Electromagnétique:
2004/108/EC
2) Réglementation harmonisée appliquée
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Responsable du dossier technique selon 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA
4) La présente déclaration perd toute validité:
- Si la machine subit des modifications;
- Si les prescriptions contenues dans ce manuel d'utilisation et d'entretien ne sont pas respectées.
D
1) Stroj je v souladu s touto směrnicí a níže uvedenými:
Směrnice Evropského Hospodářrského Spoleěcenství
• Stroje Směrnice:
2006/42/EC
• Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě
2004/108/EC
2) Harmonizovaná nařízení se vztahují
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Odpovědnost za technickou dokumentaci podle 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA
4) Toto prohlášení ztrácí svou platnost v následujících případech:
- Pokud by na zařízení byly provedeny změny;
- Pokud by nebyly respektovány pokyny a nrărízení uvedené v této uiživatelské píříručce.
E
1) Naprava je v skladu z direktivo in standardi spodaj naštetih:
Smernica Evropske Gospodarske Skupnosti
• Direktiva Stroji:
2006/42/EC
• Direktiva o elektromagnetni združljivosti:
2004/108/EC
2) Usklajena regulativa Applied
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Odgovoren za tehnične dokumentacije v skladu s 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA
4) Ta izjava preneha veljati v sledečih primerih:
- Če je prišlo do kakršnekoli spremembe na napravi;
- Če niso bila upoštevana navodila in uredbe, ki so uvedene v tem priročniku za
SK
uporabnka.
1) Maskinen är i överensstämmelse med direktivet och standarder som anges nedan:
Gemenskapsdirektiv EG
• Maskiner Direktivet:
2006/42/EC
• Direktiv Elektromagnetisk kompatibilitet:
2004/108/EC
2) Harmoniserad reglering Tillämpad
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Ansvarig för det tekniska underlaget enligt 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA
4) Denna förklaring förlorar sin giltighet:
- Om modifieringar utförs på maskinen;
- Om ej de föreskrifter följs som finns i handboken för drift och underhåll.
P
1) Maskinen er i overensstemmelse med direktivet og standarder, der er anført nedenfor:
EC Community Direktiver
• Machines Direktiv:
2006/42/EC
• Direktiv Elektromagnetisk kompatibilitet:
2004/108/EC
2) Harmoniseret regulering Anvendt
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Ansvarlig for den tekniske dokumentation i henhold til 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA
4) Denne erklæring mister sin GYLDIGHED:
- Når der foretages ændringer på maskinen;
- Når de bestemmelser, der er indeholdt i brugsanvisningen ikke overholdes.
H
1) Машина находится в соответствии с Директивой, и приведенные ниже
стандарты:
EC Директива Сообщества
• Директивы По Машинам:
2006/42/EC
• Директива по электромагнитной совместимости: 2004/108/EC
2) Согласованная регулирования, применяемого
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Ответственный за техническую документацию в соответствии с 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA
4) Объявление в больше не действует:
- Всякий раз, когда вносятся изменения машины;
- Всякий раз, когда положения, содержащиеся в руководстве по эксплуатации не
GR
соблюдаются
TR
Nilfisk-Advance
S.p.A.
Il Direttore Generale
The General Manag
GB
F
CZ
SLO