Riello TAU UNIT OIL 28 G FLEX Instructions Pour L'installateur
Riello TAU UNIT OIL 28 G FLEX Instructions Pour L'installateur

Riello TAU UNIT OIL 28 G FLEX Instructions Pour L'installateur

Masquer les pouces Voir aussi pour TAU UNIT OIL 28 G FLEX:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CHAUDIÈRES
À CONDENSATION
TAU UNIT
OIL 28 G
FLEX
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR ET
POUR LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
1
GÉNÉRALITÉS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello TAU UNIT OIL 28 G FLEX

  • Page 1 CHAUDIÈRES À CONDENSATION TAU UNIT OIL 28 G FLEX INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR ET POUR LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE GÉNÉRALITÉS...
  • Page 2: Conformité

    • Directive « Indication, par voie d’étiquetage, de la consommation en énergie » 2010/30/UE • Directive Basse Tension 2014/35/UE • Règlement délégué (UE) n° 811/2013 • Règlement délégué (UE) n° 813/2013 GAMME MODÈLE CODE TAU UNIT OIL 28 G FLEX 20042866...
  • Page 3 à ajouter ni à vos compétences ni à vos capacités techniques, nous avons quand même souhaité rédiger la présente notice afin de fournir certaines informations que nous jugeons nécessaires pour une installation correcte et plus facile de l'appareil. Cordialement Riello S.p.A.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRALITÉS Page SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE Page Recommandations générales Préparation à la première mise en service Règles fondamentales de sécurité Première mise en service Description de l'appareil Contrôles pendant et après la première Dispositifs de sécurité mise en service Identification Arrêt temporaire Plaquette technique...
  • Page 5: Recommandations Générales

    RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Une fois l'emballage retiré, s'assurer que la fourniture n'a Vérifier périodiquement que la pression d'utilisation de l'installation hydraulique est supérieure à 1 bar. Dans pas subi de dommages et qu'elle est complète ; dans le cas contraire, s'adresser à l'Agence r ayant vendu la le cas contraire, contacter le Service d'Assistance chaudière.
  • Page 6: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL TAU UNIT OIL FLEX Les chaudières fonctionnent au fioul et - l'échangeur secondaire en acier AISI 904L qui permet de sont à condensation, à haut rendement, pour le chauffage récupérer la chaleur latente des fumées et d'augmenter le des locaux et la production d’eau chaude sanitaire (unique- rendement, qui atteint 103,9% (50°C-30°C).
  • Page 7: Identification

    Les chaudières TAU UNIT OIL FLEX r peuvent être identifiées par : - Plaquette technique Indique les caractéristiques techniques et les performances de la chaudière. RIELLO S.p.A. Via Ing.Pilade Riello 7 37045 Legnago (VR) - ITALY Mod. CALDAIA A CONDENSAZIONE CHAUDIÈRE À...
  • Page 8: Structure

    STRUCTURE VUE LATÉRALE VUE FRONTALE VUE DE DESSUS 1 - Panneau supérieur 2 - Panneau avant 3 - Panneau latéral 4 - Échangeur secondaire 5 - Siphon d'évacuation des condensats 6 - Panneau pour inspection 7 - Purgeur automatique 8 - Doigts de gant pour sondes chaudière 9 - Corps chaudière 10 - Fenêtre visualisation flamme 11 - Patte de support brûleur...
  • Page 9: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Description TAU UNIT 28 OIL FLEX de chauffage à condensation Type d'appareil B23-B23P-B53-B53P-C13- C33-C43-C53-C63 Fioul de chauffage Combustible (brut léger) Rated heat input at furnace referred to HVC (LCV) 30,5 (28,8) Puissance thermique utile (nominale) Puissance thermique nominale (60-80°C) P4 28,0 Puissance thermique 30 % avec retour 30 °C (P1) Classe d'efficacité...
  • Page 10: Accessoires

    ACCESSOIRES Les accessoires indiqués ci-dessous sont disponibles et doivent être demandés séparément. ACCESSOIRE CODE Acc. Servomoteur V70/240 pour vanne mélangeuse 20043563 Acc. Collecteur de départ 20012806 Acc. Soupape de sécurité 3 bars 20042167 Acc. Connexion préparateur à distance 20012815 Acc. Zone supplémentaire mélangée 20012782 Acc.
  • Page 11: Positionnement Des Sondes

    POSITIONNEMENT DES SONDES 1 - Sonde chaudière 2 - Sonde thermostat de sécurité 3 - Sonde thermostat fumées Caractéristiques sondes chaudière Température relevée (°C) - Résistance ( Ω ). T (°C) R (Ω) T (°C) R (Ω) T (°C) R (Ω) T (°C) R (Ω) -30.0...
  • Page 12: Circulateurs

    CIRCULATEURS Les chaudières TAU UNIT OIL FLEX r ne sont pas équipées d’un circulateur, ce dernier devant être prévu sur l’ins- tallation. Pour son dimensionnement, tenir compte de la perte de charge côté eau, indiquée sur le graphique ci-après. 1000 1500 2000 2500...
  • Page 13: Schémas Électriques De Fonctionnement

    SCHÉMAS ÉLECTRIQUES DE FONCTIONNEMENT GÉNÉRALITÉS...
  • Page 14: Tableau De Commande

    TABLEAU DE COMMANDE INFORMATIONS PRIMAIRES / INTERFACE COMMANDES Sur bord inférieur 1 - Signalisation déclenchement thermostat de sécurité. 2 - Régulateur électronique. 3 - Touche activation/désactivation mode sanitaire (uniquement en présence d’un préparateur à distance, accessoire). S'il est activé, une barre s'affiche au-dessous du symbole « v ». 4 - Afficheur.
  • Page 15: Informations Secondaires / Affichage

    INFORMATIONS SECONDAIRES / AFFICHAGE A - Mode de fonctionnement sanitaire : Marche ou Arrêt. B - Modes de fonctionnement du circuit de chauffage : AUTOMATIQUE CONFORT permanent RÉDUIT permanent REFROIDISSEMENT Protection hors-gel. Le symbole « t » s'affiche. C - Petit afficheur numérique : affichage heure. D - Zone messages.
  • Page 16: Affichage Standard

    AFFICHAGE STANDARD Température de chaudière A1 - Mode de fonctionnement sanitaire : Marche ou Arrêt. En appuyant sur la touche (3), la barre s'active ou se désactive. B1 - Modes de fonctionnement du circuit de chauffage. En appuyant sur la touche (5), la barre se positionne au-dessous du symbole du mode correspondant. C1 - Heure actuelle.
  • Page 17: Sélection Mode De Fonctionnement

    SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT En appuyant sur la touche (5), la barre se positionne au-dessous du symbole du mode de fonctionnement correspondant. Température de chaudière Automatique Dans le mode automatique, la température ambiante est réglée selon le programme horaire défini. Caractéristiques : - Chauffage selon le programme défini.
  • Page 18: Réglage Consigne Température Ambiante

    Réglage consigne température ambiante Pour le réglage de la température ambiante confort, agir directement sur le bouton (14). Pour le réglage de la température ambiante réduite : Consigne confort - Appuyer sur la touche « OK » (13) - Sélectionner « Circuit de chauffage 1 » - Régler la consigne de la température ambiante réduite.
  • Page 19: Fonction Réinitialisation (Param. 6205)

    Test du thermostat de sécurité Le Test du thermostat de sécurité s'active en appuyant assez longtemps (plus de 3 s) sur la touche ramonage (11). La pression sur la touche doit être maintenue pendant toute la durée du test. Dès qu'on lâche la touche, le test s'arrête. Ce test ne doit être effectué...
  • Page 20: Niveaux De Programmation

    NIVEAUX DE PROGRAMMATION Il y a 4 niveaux de programmation : - Utilisateur final. - Mise en service. - Spécialiste (Installateur). - OEM (Constructeur). Pour les paramètres visualisés dans chaque niveau, voir le par. « Liste complète des paramètres ». Pour atteindre le niveau de programmation désiré, procé- der comme suit : - Se mettre en affichage standard.
  • Page 21 Heure et date - La zone des messages de l'afficheur montre l'heure actuelle. Heures/minutes Appuyer sur « OK ». Heure et date Heures/minutes - L'afficheur montre l'heure qui clignote. Tourner le bou- ton jusqu'à ce que le réglage soit correct. Valider par «...
  • Page 22: Réception Du Produit

    - Raccords et tuyau flexible. Les notices d'instructions faisant partie intégrante de la chaudière, il est recommandé de les lire et de les conserver avec soin. DIMENSIONS ET POIDS Description TAU UNIT OIL 28 G FLEX 1025 Poids net 150 (±2) INSTALLATEUR...
  • Page 23: Manutention

    MANUTENTION Une fois l'emballage retiré, la manutention de la chaudière s'effectue manuellement comme suit : - Enlever le panneau avant (1) en le tirant vers l'extérieur. - Enlever les vis (2) fixant la chaudière à la palette en bois. - Introduire deux tubes (3) de 3/4" dans les anneaux (4) à l'intérieur de la chaudière et lever avec précaution. Utiliser des protections de sécurité...
  • Page 24: Local D'installation De La Chaudière

    LOCAL D'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE Les chaudières TAU UNIT OIL FLEX r doivent être installées dans des locaux dotés d'ouvertures d'aération conformes aux normes techniques et correctement dimensionnées. Tenir compte des espaces nécessaires pour accé- Les chaudières ne peuvent pas être installées en der aux dispositifs de sécurité...
  • Page 25: Générateurs En Acier

    L’EAU DANS LES INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE. INDICATIONS POUR LA CONCEPTION, L’INSTALLATION ET LA GESTION DES INSTALLATIONS THERMIQUES. 1. Caractéristiques physico-chimiques Les caractéristiques physico-chimiques de l’eau doivent être conforme à la norme européenne EN 14868 et aux tableaux ci-dessous : GÉNÉRATEURS EN ACIER GÉNÉRATEURS EN ACIER avec puissance au foyer <...
  • Page 26: La Requalification D'anciennes Installations De Chauffage

    2.2 La requalification d’anciennes installations de chauffage En cas de remplacement de la chaudière, si dans les installations existantes la qualité de l’eau est conforme aux pre- scriptions, il n’est pas recommandé de procéder à un nouveau remplissage. Si la qualité de l’eau n’est pas conforme aux prescriptions, il est recommandé...
  • Page 27: Raccordements Hydrauliques

    Les chaudières TAU UNIT OIL FLEX r sont conçues et réalisées pour être installées sur des installations de chauf- fage et de production d'eau chaude sanitaire. Les caractéristiques des raccords hydrauliques sont les suivantes : Description TAU UNIT OIL 28 G FLEX MI - Départ installation 1" G Ø...
  • Page 28: Schéma Hydraulique De Principe

    SCHÉMA HYDRAULIQUE DE PRINCIPE MI Dir MI Mix RI Dir RI Mix °C Groupe hydraulique 1 - Capteur solaire 15 - Filtre adoucisseur - Retour du préparateur 2 - Doigt de gant pour sonde 16 - Clapet anti-retour - Départ capteur capteur 17 - Mitigeur thermostatique - Retour capteur...
  • Page 29: Évacuation Des Condensats

    ÉVACUATION DES CONDENSATS L'angle d'inclinaison « i » doit toujours être supé- rieur à 3° et le diamètre du tuyau d'évacuation des i≥3° condensats doit toujours être supérieur à celui du raccord présent sur la chaudière. Vérifier et nettoyer le siphon et les tuyaux d'éva- cuation des condensats au moins une fois par an, comme indiqué...
  • Page 30 Pour effectuer les raccordements : - Soulever et enlever le panneau supérieur (1) de la chaudière - Dévisser les vis (2) et retirer le couvercle (3) du tableau de commande - Effectuer les raccordements au bornier de la chaudière Alimentation électrique (MO1) comme indiqué...
  • Page 31 Circulateur installation et/ou autres composants éventuels - La chaudière dispose des câblages pour le raccorde- ment d’un circulateur d'installation, d’une vanne mélan- geuse et d’un thermostat de sécurité installation mélan- gée. Thermostat de sécurité installation mélangée Circulateur installation Vanne mélangeuse Dispositif automatique de sectionnement (DAI) (non fourni avec l'appareil et valable uniquement dans les pays où...
  • Page 32: Raccordement De La Sonde Extérieure

    RACCORDEMENT DE LA SONDE EXTERIEURE Le positionnement correct de la sonde extérieure est fondamental pour le bon fonctionnement du contrôle climatique. La sonde doit être installée à l'extérieur de l'édifice à chauffer, aux 2/3 environ de la hauteur de la façade NORD ou NORD-OUEST et à...
  • Page 33 Tableau de correspondance Température relevée (°C) - Valeur de résistance de la sonde ( Ω ). T (°C) R (Ω) T (°C) R (Ω) T (°C) R (Ω) T (°C) R (Ω) -30.0 13'034 -9.0 4'358 12.0 1'690 33.0 -29.0 12'324 -8.0 4'152...
  • Page 34: Raccordements Du Combustible

    RACCORDEMENTS DU COMBUSTIBLE Les chaudières TAU UNIT OIL FLEX r sont prévues pour recevoir l'arrivée du combustible par l'arrière. On doit faire passer les flexibles d'alimentation à travers l'ouverture entre la base et le plan d'appui, afin qu'ils puissent être raccordés à la pompe. Si l'installation est en dépression, la conduite de retour doit arriver à...
  • Page 35: Évacuation Des Fumées Et Amenée De L'air Comburant

    « étanches » en utilisant les kits accessoires spécifiques. Description TAU UNIT OIL 28 G FLEX Ventilateur en amont. Amenée air comburant directement du local où la chaudière est ins- tallée. Évacuation des gaz brûlés au moyen de conduits horizontaux ou verticaux, et prises de ventilation prévues.
  • Page 36 Longueur maximale équivalente des conduits TAU UNIT OIL 28 G FLEX Ø conduits Catégorie Longueur max. conduits (m) (*) (mm) ouverte B23 - B23P conduits dédoublés 10+10 ventouses 80/125 C13 - C33 Ces longueurs se réduisent de 3 m pour chaque coude à 90° et de 1,5 m pour chaque coude à 45°.
  • Page 37: Remplissage Et Vidange De L'installation

    REMPLISSAGE ET VIDANGE DE L'INSTALLATION Pour les chaudières TAU UNIT OIL FLEX r, il faut prévoir un système de remplissage sur la ligne de retour de l'installation thermique. Consulter l'appendice II qui contient des informa- tions concernant le traitement de l'eau de l'installa- tion.
  • Page 38: Vidange De L'installation De Chauffage

    VIDANGE Avant de commencer la vidange de la chaudière et du préparateur, mettre l'interrupteur général de l'installation et l'interrupteur principal du tableau de commande sur O F F « arrêt ». VIDANGE DE L'INSTALLATION DE CHAUFFAGE - Ouvrir les clapets anti-retour prévus dans l’installation pour faciliter la vidange.
  • Page 39: Première Mise En Service

    PREMIÈRE MISE EN SERVICE Après avoir effectué les opérations de préparation à la mise en service, pour démarrer la chaudière il faut : - Mettre l'interrupteur général de l'installation et l'interrup- teur principal du tableau de commande sur « marche ». O F F Vérifier que l'afficheur s'allume.
  • Page 40: Contrôles Pendant Et Après La Première Mise En Service

    CONTRÔLES PENDANT ET APRÈS LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE Une fois le démarrage effectué, vérifier que la chaudière peut s'arrêter et se rallumer : - En intervenant sur l'interrupteur principal du tableau de commande. - Appuyer sur la touche (5) pour passer du mode «...
  • Page 41: Arrêt Prolongé

    « arrêt ». - Fermer les robinets d'arrêt du combustible. Une fois toutes les opérations d'entretien nécessaires terminées, rétablir les réglages d'origine (voir les valeurs indiquées dans le tableau). Description TAU UNIT OIL 28 G FLEX Position registre cran 0,65 Gicleur 60°...
  • Page 42: Brûleur Fioul

    BRÛLEUR FIOUL STRUCTURE 1 - Bouton de réarmement avec signalisa- 6 - Raccord manomètre 7 - Pompe fioul tion de mise en sécurité 2 - Photorésistance 8 - Bride avec écran isolant 3 - Vis de réglage du registre de l’air 9 -Tête de combustion 4 - Équipement de contrôle 10 - Moteur...
  • Page 43 - Desserrer les vis (7) et retirer le capot de protection (8) du corps du brûleur. - Dévisser l'écrou de blocage (4) et extraire le brûleur. - Sortir le brûleur (6) en ayant soin de ne pas l’endomma- ger. - Tourner le brûleur en position verticale. - Assurer le brûleur à...
  • Page 44: Démontage Du Gueulard

    DÉMONTAGE DU GUEULARD Pour démonter le gueulard, dévisser les vis (1) et le retirer. Pour le remontage, procéder à l'inverse de ce qui a été décrit. Lorsque le gueulard est démonté, en vérifier le bord avant ; son profil doit être régulier et exempt d'in- crustations, de brûlures ou de déformations.
  • Page 45: Pompe Fioul

    POMPE FIOUL 1 - Aspiration 2 - Retour 3 - Vis de by-pass 4 - Raccord manomètre 5 - Régulateur de pression 6 - Raccord vacuomètre 7 - Vanne 8 - Prise de pression auxiliaire RÉGLAGE DE LA PRESSION DE LA POMPE Agir sur la vis de réglage (5) jusqu'à...
  • Page 46: Extraction De L'équipement

    EXTRACTION DE L'ÉQUIPEMENT Pour retirer l’équipement de contrôle, suivre les instruc- tions ci-dessous : - Dévisser les vis (1) et retirer la protection (6) de la bobine (4). - Retirer la bobine (4) et débrancher les raccordements. - Dévisser les vis (2), ouvrir la protection (3) et retirer tous les composants.
  • Page 47: Programme De Fonctionnement

    PROGRAMME DE FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL - Alimentation électrique - Demande de chaleur PH - Réchauffeur - Thermostat de démarrage FM - Moteur ventilateur - Dispositif d’allumage - Vanne fioul - Détecteur de flamme LED - Diagnostic sur bouton de mise en sécurité Rouge à...
  • Page 48: Mise En Sécurité Pour Non-Allumage

    MISE EN SÉCURITÉ POUR NON-ALLUMAGE Présence signal non requise - Alimentation électrique Bloc - Demande de chaleur PH - Réchauffeur - Thermostat de démarrage Vert clignotante Vert cligno- Orange FM - Moteur ventilateur tante clignotante Vert - Dispositif d’allumage - Vanne fioul - Détecteur de flamme LED - Diagnostic sur bouton de mise en sécurité...
  • Page 49: Code Couleur Leds Du Bouton De Réarmement Équipement

    Code couleur LEDs du bouton de réarmement équipement Secondes Vitesse État de fonctionnement Codes couleur LEDs clignote- ment Attente Led éteinte Temps de préchauffage Vert clignotante Inversé Préventilation Orange clignotante Lent Temps de sécurité Vert clignotante Lent En marche Vert Flamme parasite (signal de flamme faussé) Vert + Rouge clignotante Lent...
  • Page 50: Test D'extinction

    TEST D’EXTINCTION Si, pendant le fonctionnement, on appuie sur le bouton de réarmement ou de réarmement à distance pendant un temps supérieur à 5 secondes et inférieur à 10 secondes, le brûleur s’éteint, la vanne du fioul se ferme, la flamme s’éteint et la séquence de démarrage recommence.
  • Page 51: Anomalie Bouton De Réarmement/ Réarmement À Distance

    ANOMALIE DE LA FRÉQUENCE D’ALIMENTATION L’équipement de contrôle détecte automatiquement la valeur de la fréquence de l’alimentation principale dans l’intervalle de 50 à 60 Hz ; dans les deux cas, les temps de travail sont vérifiés. L’anomalie est indiquée par le clignotement de la LED. - Si l’anomalie est détectée avant la demande de chaleur, le brûleur ne démarre pas (le brûleur redémarre une fois l’anomalie disparue).
  • Page 52: Désactivation Préchauffage Automatique

    Le moteur du ventilateur démarre après 2 secondes. Le cycle d’amorçage de la pompe peut être désactivé avant la fin du « Temps d’amorçage de la pompe » (30 s) en appuyant sur le bouton pendant 1 à 2 secondes. Tant que le bouton est enfoncé, le moteur du ventilateur ne démarre pas.
  • Page 53: Anomalies Pendant Le Fonctionnement

    ANOMALIES PENDANT LE FONCTIONNEMENT Anomalie Causes possibles Codes couleur LED Remèdes possibles Vérifier la présence de tension en L, N et dans la fiche. Pas d’alimentation élec- Vérifier l’état des fusibles. LED éteinte trique. Vérifier que le thermostat de sécurité n’est pas en état de mise en sécurité.
  • Page 54: Démontage Des Composants Et Nettoyage De La Chaudière

    DÉMONTAGE DES COMPOSANTS ET NETTOYAGE DE LA CHAUDIERE Avant d'effectuer les opérations d'entretien et de nettoyage : - Mettre l'interrupteur général de l'installation et l'interrup- teur principal du tableau de commande sur « arrêt ». O F F EXTÉRIEUR Le nettoyage de la carrosserie extérieure de la chaudière et du tableau de commande doit être effectué...
  • Page 55 Nettoyage du corps de la chaudière - Ouvrir les crochets de fixation (10) et soulever la fermeture de la chambre des fumées (11). - Retirer les turbulateurs (12) et vérifier leur état d'usure (les remplacer si nécessaire). - Utiliser un écouvillon ou un autre outil approprié pour nettoyer les conduits des fumées.
  • Page 56 Nettoyage de l'échangeur secondaire Après avoir retiré le conduit d'évacuation des fumées : - Enlever les vis (1) et ôter la fermeture supérieure (2). - Retirer les turbulateurs (3) et vérifier leur état d'usure (les remplacer si nécessaire). - Utiliser un écouvillon ou un autre outil approprié pour nettoyer les conduits des fumées.
  • Page 57: Éventuelles Anomalies Et Remèdes

    ÉVENTUELLES ANOMALIES ET REMÈDES À la première mise en service ou au premier démarrage après une mise en sécurité du brûleur ou un blocage ther- mique, l'appareil effectue le préchauffage du combustible pendant environ 2 minutes et demie. Pour les allumages suivants, le démarrage du moteur a lieu au moment de la demande du régulateur.
  • Page 58 ANOMALIES CAUSES REMÈDES - Vérifier la pression de charge Ouverture fréquente des Pression installation de chauffage - Vérifier le réducteur de pression soupapes de sécurité du - Vérifier le bon état de la soupape chauffage - Vérifier bon état de marche Vase d'expansion installation (à...
  • Page 59 APPENDICE I...
  • Page 60 RIELLO S.p.A. Via Ing. Pilade Riello, 7 37045 - Legnago (VR) www.riello.com Dans un souci constant d’amélioration de toute sa production, l’Entreprise se réserve le droit d’apporter toutes modifi cations jugées nécessaires aux caractéristiques esthétiques et dimensionnelles, aux données techniques, aux équipements et aux accessoires.

Table des Matières