Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VINSTGIVANDE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKA VINSTGIVANDE

  • Page 1 VINSTGIVANDE...
  • Page 3 ENGLISH Please refer to the last page FRANÇAIS of this manual for the full list of IKEA appointed Authorized ESPAÑOL Service Centre and relative national phone numbers. Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des centre d’entretien et de réparation agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs.
  • Page 4: Table Des Matières

    ENGLISH Contents Safety Information What to do if ... Technical data Product description Environmental concerns Control panel IKEA Limited Guarantee Cleaning and maintenance Safety Information All safety warnings give specific Before first use details of the potential danger/ Your safety and that of others is warning present and indicate how paramount.
  • Page 5 ENGLISH Sufficient air is needed for proper • • Clean ventilating fans frequently. combustion and exhausting of Grease should not be allowed to gases through the flue (chimney) accumulate on fan or filter. of fuel burning equipment to • Use proper pan size. Always use prevent backdrafting.
  • Page 6 ENGLISH Installation and connection A 120 volt, 60 Hz., AC only, • 15-amp, fused electrical circuit In the event of problems, • is required. contact the Authorized Service Centre. To prevent any damage, If the house has aluminum wiring, • only remove the appliance from follow the procedure below: its packaging at the time of...
  • Page 7: Use

    ENGLISH The hood has been designed to be Important: Ensure appropriate air installed and used either as a “Ex- circulation around the hood. traction installation”. Important: If the hood is supplied without charcoal filters, these must be fitted before the hood can be Extraction installation (see sym- used.
  • Page 8: Control Panel

    ENGLISH Control panel Light OFF- Intensity 1 slide button Fan ON - OFF slide button Fan Speed 1 - 2 - 3 slide button Cleaning and maintenance IMPORTANT: clean the filters at WARNING: least monthly to remove any oil or - Never use steam cleaning equip- grease residuals.
  • Page 9: Charcoal Filter

    ENGLISH Lamp maintenance The hood is equipped with a lighting system based on LED technology. The LEDs guarantee an optimum lighting, a duration up to 10 times as long as the traditional lamps and allow to save 90% electrical energy. For replacement, contact the Au- thorized Service Centre.
  • Page 10: What To Do If

    ENGLISH What to do if ... Problem Possible cause Solution The appliance does not There is no mains Check for the presence of work electrical power mains electrical power. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists.
  • Page 11: Technical Data

    ENGLISH Technical data Type of product Wall hood VINSTGIVANDE 504-660-01 Model & 104-621-42 36” (912 mm) Width in (mm) ⁄ ” (500 mm) Depth in (mm) Dimensions ⁄ ” (627 mm) Height min in (mm) ⁄ ” (1112 mm) Height max...
  • Page 12: Environmental Concerns

    ENGLISH Environmental concerns Energy saving tips Disposal of packing Increase the speed only in case • The various parts of the packing of large amount of smoke and must be disposed of responsibly and vapour and use boost speed(s) in full compliance with local author- only in extreme situations.
  • Page 13: Ikea Limited Guarantee

    ENGLISH IKEA LIMITED GUARANTEE What will IKEA do to correct the How long is the IKEA guarantee problem? valid? This guarantee is valid for five (5) IKEA appointed Service Provider will examine the product and decide, years from the original date of at its sole discretion, if it is covered purchase of Your appliance at IKEA, under this guarantee.
  • Page 14 ENGLISH Damage to the following parts: How country law applies • ceramic glass, accessories, The IKEA guarantee gives you spe- cific legal rights, and you may also crockery and cutlery baskets, feed and drainage pipes, seals, have other rights which vary from lamps and lamp covers, screens, state to state or jurisdiction to juris- knobs, casings and parts of...
  • Page 15 ENGLISH How to reach us if you need our service SAVE THE SALES RECEIPT! Phone number: It is your proof of purchase and (833) 337 - 4006 required for the guarantee to Opening Hours: apply. The sales receipt also Monday - Friday 8:30am - 8:00 pm EST reports the IKEA name and article number (8 digit code)
  • Page 16: Informations Relatives À La Sécurité

    FRANÇAIS Index Informations relatives à la sécurité Ce qu’il convient de faire si... Utilisation Données techniques Description de l’appareil Protection de l’environnement 25 Bandeau de commandes Garantie Limitée IKEA Nettoyage et entretien Informations relatives à la sécurité Avant la première utilisation AVERTISSEMENT: Indique Accordez toujours la priorité...
  • Page 17 FRANÇAIS • Avant d’entreprendre un travail MISE EN GARDE : Cet appareil est d’entretien ou de nettoyage, conçu uniquement pour la ventila- interrompre l’alimentation de tion générale. Ne pas l’utiliser pour la hotte au niveau du tableau de l’extraction de matières ou vapeurs disjoncteurs, et verrouiller le dangereuses ou explosives.
  • Page 18: Spécifications Électriques

    FRANÇAIS • Utiliser toujours un ustensile de AVERTISSEMENT : Pour taille appropriée. Utiliser toujours réduire le risque d’incendie ou de un ustensile adapté à la taille de l’élément chauffant. choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un quelconque dispositif de réglage de la vitesse à AVERTISSEMENT : semiconduteurs.
  • Page 19: Utilisation

    FRANÇAIS L’appareil doit être alimenté par Les raccordements aluminium/cuivre • un circuit de 120 V, CA seulement, doivent satisfaire aux prescriptions 60 Hz, 15 ampères, protégé par des codes locaux et de l’industrie, fusible. et être conformes aux pratiques de câblage reconnues.
  • Page 20: Description De L'appareil

    FRANÇAIS La hotte doit être installée à l’écart AVERTISSEMENT! de zones particulièrement sales, de fenêtres, de portes et de sources de Pour réduire les risques d’incendie ou chaleur. d’électrocution lorsque la hotte est Pour plus d’informations, contactez utilisée en mode de recirculation, utilisez uniquement les modèles de kit un revendeur spécialisé.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Nettoyage et entretien Entretien du filtre à graisses : AVERTISSEMENT: 1. Débranchez la hotte de - N’utilisez jamais d’appareil de net- l’alimentation secteur. toyage à la vapeur - Débranchez la hotte de 2. Retirez les filtres à graisses : l’alimentation électrique.
  • Page 22 FRANÇAIS Filtre à charbon: Remplacement de l’ampoul Le filtre à charbon n’est pas lavable. La hotte est équipée d’un système Il peut durer 6 mois dans des condi- d’éclairage reposant sur la technolo- tions normales d’utilisation. gie DEL. Les voyants garantissent un éclairage optimal, une durée jusqu’à...
  • Page 23: Ce Qu'il Convient De Faire Si

    FRANÇAIS Ce qu’il convient de faire si... Problème Cause possible Solution Vérifiez la présence d’une L’appareil ne fonctionne Il ne reçoit aucune pas. alimentation électrique. alimentation secteur. Éteignez l’appareil puis remettez-le en marche pour vérifier si le problème a été éliminé. Vérifiez si l’appareil est raccor- L’appareil n’est pas raccordé...
  • Page 24: Données Techniques

    FRANÇAIS Données techniques Type de produit Hotte murale Modèle VINSTGIVANDE 504-660-01 & 104-621-42 36” (912 mm) Largeur in (mm) ⁄ ” (500 mm) Profondeur in (mm) Dimensions ⁄ ” (627 mm) Hauteur min in (mm) ⁄ ” (1112 mm) Hauteur max...
  • Page 25: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Protection de l’environnement Astuces d’économies d’énergie Mise au rebut de l’emballage Augmentez la vitesse uniquement • L’emballage doit par conséquent en présence de grandes quantités être mis au rebut de façon respon- de fumées et de vapeurs et sable et en conformité avec les ré- réservez la ou les vitesses d’appoint glementations locales en vigueur en aux cas extrêmes.
  • Page 26: Garantie Limitée Ikea

    FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE IKEA Que fera IKEA pour régler le Quelle est la durée de validité de problème? la garantie IKEA? Le réparateur désigné par IKEA ex- Cette garantie est valable 5 (cinq) aminera le produit et décidera, à sa ans à...
  • Page 27 FRANÇAIS Les dommages occasionnés aux Loi nationale applicable • éléments suivants: vitrocéramique, La garantie IKEA vous donne des droits légaux spécifiques, et vous accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d’alimentation pouvez également avoir d’autres et de vidange, joints, ampoules droits qui varient d’un État à...
  • Page 28: Comment Nous Joindre En Cas De Besoin

    FRANÇAIS Comment nous joindre en cas de besoin CONSERVEZ VOTRE PREUVE Numéro de téléphone: (833) 337 - 4006 D’ACHAT! Horaires: La preuve de votre achat est Lundi - Vendredi nécessaire pour l’application de 8:30am - 8:00 pm EST la garantie. Le nom et le numéro d’article (code à...
  • Page 29: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL Índice Información sobre seguridad Qué hacer si ... Datos técnicos Descripción del aparato Aspectos medioambientales Panel de mandos Garantía Limitada IKEA Limpieza y mantenimiento Información sobre seguridad Todos los mensajes de advertencia Antes de utilizar el aparato por proporcionan detalles específicos so- primera vez bre peligros potenciales y avisos que Su seguridad y la de terceros son...
  • Page 30 ESPAÑOL • El trabajo de instalación y ADVERTENCIA: PARA RE- cableado se debe llevar a cabo DUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, por una persona(s) calificada(s),en SÓLO USE CONDUCTOS METÁLI- conformidad con todos los códigos COS. y estándares aplicables, incluyendo construcciones clasificadas como resistentes al fuego.
  • Page 31 ESPAÑOL Se recomienda cambiar los filtros • NUNCA AGARRE UNA CACEROLA • QUE ESTÉ ARDIENDO - podría de carbón cada 6 meses. quemarse. No flamear alimentos bajo la • • NO UTILICE AGUA ni artículos de campana de cocina. limpieza con agua, incluyendo Use cacerolas del tamaño adecuado.
  • Page 32 ESPAÑOL Requisitos Eléctricos Siga el procedimiento recomen- Observe todos los códigos y dado por el fabricante del conector reglamentos aplicables. eléctrico. Asegúrese de que la instalación La conexión de cobre/aluminio eléctrica sea adecuada y en con- deberá hacerse en conformidad con formidad con el National Electrical los códigos locales y las prácticas de Code (Código Nacional Eléctrico),...
  • Page 33: Uso

    ESPAÑOL Importante: Asegúrese de tener la La campana está diseñada para circulación de aire apropiada cerca ser instalada y utilizada en su de la campana. modalidad de “Extracción”. Los filtros de carbón están disponi- bles en las tiendas IKEA. Modelo de salida del aire (véase La campana debe ser instalada lejos de áreas sucias, ventanas, puertas y el símbolo...
  • Page 34: Panel De Mandos

    ESPAÑOL Panel de mandos Botón deslizante de apagado e intensidad 1 de lámparas Botón deslizante de encendido y apagado de motor Botón deslizante de velocidades 1 -2 - 3 de motor...
  • Page 35: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento 2. Quite los filtros antigrasa: tire ADVERTENCIA: de la manilla de desenganche - No utilice nunca un equipo de con resorte y, luego, quite el limpieza con vapor. filtro hacia abajo. - Desconecte la campana del sumin- istro eléctrico.
  • Page 36 ESPAÑOL Filtro de Carbón: Mantenimiento de la lámpara El filtro de carbón no es lavable. La campana está equipada con una Puede durar 6 meses sometido al sistema de luz basada en tecnología uso normal. LED. La tecnología LED garantiza una iluminación óptima, una duración 10 veces superior al de las bombil- las tradicionales y permite ahorrar...
  • Page 37: Qué Hacer Si

    ESPAÑOL Qué hacer si ... Problema Causa Posible Solución El aparato no funciona No hay corriente eléctrica Controle que haya corriente eléctrica en la red. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solu- cionado el problema. El aparato no está...
  • Page 38: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Datos técnicos Tipo de producto Campana de pared Modelo VINSTGIVANDE 504-660-01 y 104-621-42 36” (912 mm) Ancho in (mm) ⁄ ” (500 mm) Profundidad in (mm) Dimensiones ⁄ ” (627 mm) Altura min in (mm) ⁄ ” (1112 mm)
  • Page 39: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL Aspectos medioambientales Consejos para ahorrar energía Eliminación del embalaje No arroje el material de embalaje Aumente la velocidad en caso • en el medio ambiente, elimínelo de que haya mucho humo o de acuerdo con la normativa local vapor y utilice la potencia vigente.
  • Page 40: Garantía Limitada Ikea

    ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA IKEA En caso afirmativo, el proveedor de ¿Qué plazo de validez tiene la servicios de IKEA, o su servicio au- garantía de IKEA? torizado, por medio de sus propias Esta garantía es válida por 5 (cinco) operaciones de servicio, decidirán, años a partir de la fecha original según su criterio, si reparan el pro- de compra del electrodoméstico...
  • Page 41 ESPAÑOL Salvo que se demuestre que Área de validez tales daños hayan sido provocados Para los electrodomésticos compra- por fallos en la producción. dos en los Estados Unidos o Canadá, o que son llevados a uno de los Casos en los que no se detecte •...
  • Page 42 ESPAÑOL ¿Cómo contactar con nosotros si necesita nuestro servicio? ¡GUARDE LA FACTURA O Número de teléfono: (833) 337 - 4006 RECIBO DE COMPRA! Horarios: Es la prueba de la compra y lo Lunes - Viernes necesitará para hacer uso de la 8:30am - 8:00 pm EST garantía.
  • Page 43 USA - ÉTATS UNIS - ESTADOS UNIDOS Phone number: (833) 337 - 4006 Rate: Local rate Opening hours: Monday - 8:30am - Friday 8:00 pm EST CANADA - CANADA - CANADÁ Phone number: (833) 337 - 4006 Rate: Local rate Opening hours: Monday - 8:30am -...
  • Page 44 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 2020-08-13 23433 AA: 2180955-4...

Table des Matières