Télécharger Imprimer la page

Halo L815 Serie Instructions D'installation

Luminaire

Publicité

Liens rapides

IB518104ML
Installation Instructions for L815 Series Fixtures
Instructions d'installation pour luminaire de modèles L815
Instrucciones de instalación para las luminarias serie L815
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Wear rubber-soled shoes and work on a sturdy
ladder.
This fixture must be installed according to the
National Electric Code and local building codes.
To avoid a hazard to children, account for all
parts and destroy all packing materials.
To reduce the risk of fire and electrical shock,
use only fixtures and fittings intended for use
with "L " series 120V HALO Track, or other
recommended track per spec.
Do not install in damp or wet locations.
Do not install luminaire assembly closer than 6
inches from any curtain or similar
material.
Read carefully for your protection and save all
instructions.
For use on ceiling mount only. NOT for use on a
vertically mounted track.
Read and follow these instructions.
Keep away from flammable vapors or materials.
Risk of Fire/Electric Shock -
Please consult an electrician for installation if
uncertain of luminaire electrical systems.
Risk of Electric Shock - To avoid possible
electrical shock, be sure that power supply is
turned off at fuse box or circuit breaker before
installing or servicing fixture.
DO NOT touch the TRACK CONTACTS directly as
they could cause electrical shock.
Risk of Burn - Disconnect power and allow
fixture to cool before handling fixture.
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Portez des souliers à semelles de caoutchouc et
utilisez une échelle robuste.
Ce luminaire doit être installé en respectant le
Code national de l'électricité et les codes du
bâtiment locaux.
Pour éviter les dangers pour les enfants, ne
perdez aucune pièce et détruisez tous les
matériaux d'emballage.
Utilisez seulement les luminaires et les
adaptateurs conçus pour être utilisés avec les
modèles de rails « L » de 120 V de HALO, ou
combustible
autre piste recommandée par spec.
N'installez pas dans des endroits humides ou
mouillés.
N'installez pas ce luminaire à moins de 15,2 cm
(6 po) de rideaux ou de matériau combustible
semblable.
Pour votre protection, lisez attentivement ces
instructions et conservez-les.
Pour une installation au plafond seulement. Ne
pas utiliser sur un rail monté à la verticale.
Lisez et suivez ces instructions.
Gardez éloigné des matériaux et des vapeurs
inflammables.
Risque d'incendie et de décharge
électrique - Please consult an electrician for
installation if uncertain of luminaire electrical
systems.
Risque de décharge électrique - Pour
éviter la possibilité d'une décharge électrique,
assurez-vous que la source d'alimentation est
hors tension depuis la boîte des fusibles ou du
disjoncteur avant d'installer ou de réparer le
luminaire
NE touchez PAS directement aux CONTACTS DU
RAIL pour éviter une décharge électrique.
Risque de brûlure - Débranchez la source
d'alimentation et laissez refroidir le luminaire
avant de procéder à son entretien.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET
AVERTISSEMENTS.
INS #
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Use zapatos con suela de goma y trabaje sobre
una escalera resistente.
Esta luminaria debe instalarse de acuerdo con
el Código Eléctrico Nacional y los códigos de
construcción locales.
Para evitar generar riesgos para los niños,
cerciórese de tener todas las partes y destruya
todo el material de empaque.
Para reducir el riesgo de incendio y descarga
eléctrica, use únicamente luminarias y apliques
diseñados para utilizarse con el canal HALO
serie "L " de 120 V, u otra vía recomendada
acuerdo con las especificaciones.
No instale el producto en lugares húmedos o
mojados.
No instale el módulo de iluminación a menos
de 6 pulgadas de una cortina o un material
combustible similar.
Lea atentamente todas las instrucciones para su
protección y guárdelas.
Para usar en montaje en techos únicamente.
NO debe utilizarse en un canal de montaje
vertical.
Lea y siga estas instrucciones.
Mantenga el producto alejado de materiales o
vapores inflamables.
Riesgo de incendio o descarga
eléctrica - Consulte a un electricista para
realizar la instalación de sistemas eléctricos de
luminarias si no está seguro.
Riesgo descarga eléctrica - Para evitar
una posible descarga eléctrica, asegúrese de
que la fuente de alimentación esté apagada en
la caja de fusibles o en el disyuntor antes de
instalar la luminaria o hacer el mantenimiento
de una.
NO toque los CONTACTOS DEL CANAL
directamente, dado que podría recibir una
descarga eléctrica.
Riesgo de quemaduras - Desconecte la
alimentación y espere que la luminaria se enfríe
antes de manipularla.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Halo L815 Serie

  • Page 1 únicamente luminarias y apliques Do not install luminaire assembly closer than 6 • modèles de rails « L » de 120 V de HALO, ou diseñados para utilizarse con el canal HALO inches from any curtain or similar combustible autre piste recommandée par spec.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Stasis LED - Track TO INSTALL UNIT ON TRACK INSTALLATION DU LUMINAIRE SUR PARA INSTALAR UNA UNIDAD EN UN RAIL EL CANAL 1. Adjust CONNECTOR CONTACT to desired circuit (See Figures 1-6). 1. Installez le CONTACT DU CONNECTEUR au 1.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Stasis LED - Track Figure 8. Figure 9. L2G connector A. Polarity ridge A. Canal de A. Saillie de polarité Polarity groove Ranura de polaridad Rainure de polarité Mechanical fixing knob Perilla de ajuste mecánico Circuit selector Bouton de fixation mécanique Selector de circuito...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Stasis LED - Track TO INSTALL MONOPOINT MODELS POUR INSTALLER DES MODÈLES À PARA INSTALAR MODELOS DE POINT UNIQUE PUNTO ÚNICO 1. Secure bracket to junction box (provided by others) using 2 screws (Figure 13). 1.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Stasis LED - Track Figure 12. Figure 13. Optic Junction box mounting élément optique bracket Óptica Support de montage de boite de jonction Optic retainer - right Dispositif de retenue de Soporte de montaje de l’optique –...
  • Page 6 Eaton warrants to customers that, for a period Eaton garantiza a los clientes que, durante un of five years from the date of purchase, Halo Eaton garantit aux acheteurs que, pendant une período de cinco años a partir de la fecha de LED series products will be free from defects période de cinq ans à...