Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GES 400 Series
Geodesic EEG Systems
Manual del'utilisateur
0344

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EGi GES 400 Serie

  • Page 1 GES 400 Series Geodesic EEG Systems Manual del'utilisateur 0344...
  • Page 2 Manuel de l’utilisateur GES 400 Series | 8100443-52  21 decembre 2018...
  • Page 3 GES 400 Series Geodesic EEG Systems Manuel d'utilisation Manuel de l’utilisateur GES 400 Series | 8100443-52  21 decembre 2018...
  • Page 4 Electrical Geodesics, Inc. (EGI) n'offre aucune garantie et ne fait aucune déclaration, explicite ou implicite, en ce qui concerne la qualité, l'exactitude, la qualité marchande ou l'adéquation de ce manuel à un usage particulier. Electrical Geodesics n'est en aucun cas responsable pour quelque dommage direct, indirect, accidentel, spécial, ou conséquentiel que ce...
  • Page 5: Table Des Matières

    Contenus Préface Sécurité et conditions d'utilisation 13 Utilisation prévue Caractéristiques Conformité réglementaire Conditions d'utilisation Consignes de sécurité Amplificateurs Net Amps Présentation et spécifications Effets du filtre anti-repliement sur la temporisation enregistrée par EEG Connexions physiques Options de montage Autres composants GES HydroCel GSN Net Station et DAC Commutateur Ethernet...
  • Page 6 Configurations du système EEG uniquement AVEC LA PLUPART DES AMPLIFICATEURS EEG uniquement 405) AVEC L AMPLIFICATEUR NA EEG/PNS EEG/ERP (E-Prime) POUR LA RECHERCHE UNIQUEMENT EEG/ERP (Non-E-Prime) POUR LA RECHERCHE UNIQUEMENT Annexe A : Déclarations EMC Manuel de l’utilisateur GES 400 Series | 8100443-52  21 decembre 2018...
  • Page 7: Préface

    Préface ienvenue sur 400 series Geodesic EEG Systems™ (systèmes GES) par Electrical Geodesics, Inc. (EGI). Les systèmes GES font appel aux amplificateurs Net Amps™ (NA) pour faire l'acquisition de données électroencéphalographiques (EEG) depuis les filets de structure géodésique HydroCel Geodesic Sensor Nets™ (HC GSN ou Nets), ainsi que de données du système nerveux périphérique (PNS) grâce à...
  • Page 8 La plupart des filets disposent de connecteurs modulaires Hypertronics. Les filets HC GSN G Nets ont un connecteur D-sub et se connectent uniquement à l'amplificateur Net Amps 405 (lorsque celui-ci n'est pas utilisé avec le système Geodesic EEG Mobile (GEM) 100 d'EGI). Note : Cette liste des composants suppose un système classique. Les composants de votre système peuvent être différents, notamment si vous avez...
  • Page 9: Système Ges Classique

    Système GES classique Les systèmes GES d'EGI reçoivent les données EEG depuis un amplificateur unique Net Amps, les données EEG simultanées depuis plusieurs amplificateurs, ou les données en provenance de deux sources différentes. Image P-1. Composants essentiels d'un système GES classique avec EEG uniquement...
  • Page 10: Conventions Typographiques

    Note : Le terme patient est utilisé pour faire référence aux sujets de la recherche (ou participants), ainsi qu'aux patients cliniques. Un technicien de support EGI ou autorisé installera et configurera votre système EGI, y compris toutes les connexions nécessaires à son fonctionnement. Au moment de l'installation initiale, le technicien formera le personnel concerné...
  • Page 11: Assistance, Réparation, Et Documentation

    Si vous avez des questions, veuillez : contacter EGI immédiatement pour les questions urgentes lors  de l'acquisition. effectuer les étapes suivantes avant de contacter EGI pour les  questions non urgentes : – Isoler le problème. Essayer de répéter l'opération et de définir le problème.
  • Page 12 Tableau P-3. Coordonnées EGI Page Web de l'assistance www.egi.com/support technique d'EGI supportteam@egi.com Courriel assistance technique orderdesk@egi.com Courriel ventes +1.541.687.7962 Téléphone +1.541.687.7963 Electrical Geodesics, Inc. (EGI) Adresse 500 E 4th Avenue, Suite 200 Eugene, OR 97401 Manuel de l’utilisateur GES 400 Series | 8100443-52  21 decembre 2018...
  • Page 13: Sécurité Et Conditions D'utilisation

    Notez que les informations de ce manuel sont susceptibles de changer, sans préavis. Le fabricant décline toute responsabilité pour la sécurité, fiabilité et performance des composants du système EGI, si ceux-ci ne sont pas utilisés conformément aux exigences documentaires. Utilisation prévue Les systèmes GES sont destinés à...
  • Page 14: Caractéristiques

    Caractéristiques Technologie ADAPT™ pour l'informatique embarquée  et les mises à jour à distance Entrée et sortie du signal de fibre optique pour bande  passante numérique optimale et isolation de sécurité, comprenant :  Données Ethernet et contrôle avec Net Station ...
  • Page 15: Conditions D'utilisation

    Conditions d'utilisation 1.4.1 Conditions environnementales pour le transport et le stockage Tableau 1-1. Conditions environnementales pour le transport et le stockage des composants GES 0 ˚ à 47 ˚C (32 ˚ à 116 ˚F) Température de transport -10 ˚ à 50 ˚C (14 ˚ à 122 ˚F) Température de stockage 5 à...
  • Page 16: Puissance Du Système

    Aucune contre-indication connue pour l'utilisation des systèmes GES. 1.4.6 Attestations et classifications Pour toutes les attestations réglementaires actuelles EGI, y compris les déclarations CE, rendez-vous sur www.egi.com ou contactez l'assistance technique d'EGI, (Tableau P-3) Ce matériel médical est conforme aux normes suivantes : CAN/CSA C22.2 No 601.1-M90 (Sécurité...
  • Page 17 Ce matériel médical est classé comme suit : Pièce appliquée : Type BF  Système : MDD de classe IIa, équipement électrique de classe I  Bras articulés pour le GES : Équipement électrique de classe I  1.4.7 Débits Tableau 1-5.
  • Page 18 Raccorder l'équipement sur une prise secteur dont le circuit  est différent de celui sur lequel l'autre appareil est connecté. Consultez l'assistance technique d'EGI (Tableau P-3).  1.4.9 Symboles Les symboles suivants sont utilisés sur les composants GES et dans ce manuel.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Symbole Description Symbole Description Consulter les documents Pas de réparation non du produit (EGI et mfr autorisée tiers) Ne pas utiliser dans Conserver au sec un environnement gazeux Ne pas jeter avec les Respecte toujours les ordures ménagères normes 60601-1-1 et...
  • Page 20 EGI au transformateur d'isolation ou autres composants EGI. Tous les composants EGI doivent être installés et configurés par un technicien de support EGI ou autre personne autorisée. Dévier des configurations recommandées ou faire fonctionner le système à l'aide de composants non EGI peut exposer à...
  • Page 21: Isolation Du Patient

    Ne pas utiliser de composant GES ayant été exposé à un liquide tant qu'un membre de EGI, ou autre personne qualifiée, ne certifie pas que le liquide ou ses résidus n'ont pas affecté le fonctionnement du dispositif ni la sécurité...
  • Page 22: Avertissements Pour La Mise À La Terre

    Assurer l'isolation de l'électrode. Empêcher le contact entre la  partie conductrice des électrodes et les autres éléments conducteurs, y compris la terre. Maintenir l'isolation du patient dans son environnement. Ne jamais  toucher le patient en même temps que vous touchez un composant extérieur de la zone du patient.
  • Page 23: Cordons, Connecteurs Et Câbles

    Si l'amplificateur nécessite une réparation, contacter l'assistance technique d'EGI (Tableau P- 3) pour obtenir des instructions sur comment l'emballer en toute sécurité et l'envoyer à EGI pour un contrôle et une réparation. 1.5.6 Éclair AVERTISSEMENT : L'isolation du système est destinée à...
  • Page 24: Autres Appareils, Accessoires, Et Périphériques

    Éviter de coller ou de superposer l'équipement d'EGI avec d'autres  appareils. L'équipement d'EGI ne doit pas être utilisé en étant collé ou superposé à un autre appareil. Si une utilisation superposée ou adjacente est nécessaire, l'utilisation de l'équipement EGI dans cette configuration doit être...
  • Page 25: Nettoyer Les Composants Ges

    1.5.8 Transformateur d'isolation Aucune instruction de maintenance ne s'applique aux transformateurs d'isolation, à l'exception du remplacement des fusibles. Pour le remplacement des fusibles, consultez les documents du fabricant. 1.5.9 Nettoyer les composants GES Pour nettoyer les composants GES (autres que HC GSN), respectez les étapes suivantes : Éteignez et débranchez les composants GES avant de ...
  • Page 26: Recyclage Et Élimination Des Composants

    MISE EN GARDE : Assurez-vous de répondre aux réglementations locales en recyclant ou en éliminant des composants, consommables et accessoires GES. Si vous le souhaitez, vous pouvez envoyer vos composants à EGI pour leur recyclage ou élimination. Contactez l'assistance technique EGI (Tableau p-3) pour en savoir plus.
  • Page 27: Amplificateurs Net Amps

    2. Amplificateurs Net Amps Chaque canal de l'amplificateur Net Amps mesure en continu la tension acquise par le capteur correspondant du HydroCel GSN. Cette tension est amplifiée, filtrée, échantillonnée et numérisée. Pour les conditions de sécurité et d'utilisation des amplificateurs Net Amps dans un environnement RM, veuillez consulter le manuel MR conditional GES 400 MR series manual (8100401).
  • Page 28: Effets Du Filtre Anti-Repliement Sur La Temporisation Enregistrée Par Eeg

    Effets du filtre anti-repliement sur la temporisation enregistrée par EEG Les filtres anti-repliement des amplificateurs Net Amps créent un retard temporel dans l’EEG. Que l’EEG soit en mode de fonctionnement, d’affichage ou d’enregistrement, il y a un délai entre le temps réel et l’événement correspondant à...
  • Page 29 MISE EN GARDE : Les filtres anti-repliement des amplificateurs Net Amps créent un retard temporel dans l’EEG. Pour ajuster le délai entre l’EEG et les événements en temps réels enregistrés pendant l’acquisition des données EEG, utiliser les délais connus et répertoriés ci-dessous pour chaque taux d’échantillonnage et modèle d’amplificateur : Taux NA 300...
  • Page 30: Connexions Physiques

    Connexions physiques 2.3.1 Connexions frontales Tous les HydroCel GSN, à l'exception des HydroCel GSN G Nets, se connectent à la plupart des amplificateurs Net Amps, directement ou indirectement, de la manière suivante. Voir Image 4-2 pour la connexion d'un HydroCel GSN G Net à l'amplificateur Net Amps 405. Image 2-1.
  • Page 31: Connexions Arrières

    2.3.2 Connexions arrières L'amplificateur Net Amps se connecte aux autres composants du système avec les connexions et indicateurs montrés dans l'Image 2-2 et décrits dans le Tableau 2-3. Image 2-2. Connexions et indicateurs de la façade arrière de l'amplificateur Net Amps Tableau 2-3.
  • Page 32 Connexion/ Référence Description Indicateur Quand allumé, la communication entre les Relié Indicateurs de appareils est reliée. connexion Quand allumé, la communication Actif entre les appareils est active. Quand allumé, la communication Verro entre les appareils est verrouillée. uillé Quand allumé, l'amplificateur est sous tension, en marche, et prêt à...
  • Page 33: Options De Montage

    Parce que la construction murale peut largement varier, si nécessaire, renforcer le mur. AVERTISSEMENT : En cas d'utilisation d'un chariot à roulettes EGI (en option), ne placez jamais de composants non approuvés GES dessus, ceci afin d'éviter le risque de basculement.
  • Page 34 Manuel de l’utilisateur GES 400 Series | 8100443-52  21 decembre 2018...
  • Page 35: Autres Composants Ges

    3. Autres composants GES HydroCel GSN La structure filet élastomère du HydroCel GSN d'EGI est conforme à la tête du patient et maintient en douceur chaque capteur (doté d'une électrode) en place sans abrasion du cuir chevelu ni de colle, afin de recueillir les signaux EEG depuis le cuir chevelu.
  • Page 36: Bras Articulé (En Option)

    Concernant les instructions par étape pour l'utilisation de votre HC GSN, consultez les outils de formation, le tableau des tailles, les schémas de capteurs, et les instructions qui accompagnent votre filet Nets. 3.1.1 GSNIC (en option) Le câble GSNIC (Geodesic Sensor Net Interface Cable), en option, relie le HC GSN et l'amplificateur Net Amps, ce qui vous permet de positionner le patient plus loin de l'amplificateur.
  • Page 37: Net Station Et Dac

    DAC, compatibles avec l'amplificateur de votre système GES. MISE EN GARDE : Avant de mettre à jour votre système EGI (ordinateur, système d'exploitation ou logiciel EGI), confirmez la compatibilité avec l'assistance technique d'EGI (Tableau P-...
  • Page 38: Commutateur Ethernet

    Transformateur d'isolation All EGI systems include one or more isolation transformers (medical grade Toroid W Series), and all EGI components must plug into an isolation transformer to provide the attached components with isolation from mains power for patient safety.
  • Page 39 Image 3-1. Connexions du transformateur d'isolation pour systèmes GES Tableau 3-1. Spécifications générales pour les transformateurs d'isolation Toroid W Series UL2601.1, CSA C22.2 No. 601.1, EN60601-1, Conformité EN60742, IEC601-1, CE Mark Sélectionnable, 115 ou 230 V 50-60 Hz, Actif entrée/sortie <...
  • Page 40: Horloge De Synchronisation Net Amps (En Option)

    Tableau 3-3. Spécifications ISB-060M et valeurs de puissance de crête dans les systèmes GES des bureaux 6.0 AT (120 V in.) ou 3.15 AT (240 V in.) Calibre des fusibles 600 VA max. Capacité 15 VA Puissance dissipée par l'amplificateur 245 VA DAC, moniteur, et charge de l'amplificateur...
  • Page 41 Image 3-2. Connexions et indicateurs de la façade avant de l'horloge de synchronisation Net Amps Tableau 3-4. Connexions et indicateurs de la façade avant de l'horloge de synchronisation Net Amps Connexion/ Référence Description Indicateur Indiquer le statut du système. "System" Power (haut).
  • Page 42: Connexions Façade Arrière Et Indicateurs

    Connexion/ Référence Description Indicateur Indique si les différents signaux du système ont été détectés ou non. "Signals" Ext. Clock (en haut à gauche). Quand allumé, l'entrée de l'horloge externe de l'autre système est détectée et activée. TR (au milieu à gauche). Quand allumé, l'horloge de synchronisation détecte l'impulsion de synchronisation du système externe.
  • Page 43 Tableau 3-5. Connexions de la façade arrière de l'horloge de synchronisation Net Amps Connexion/ Référence Description Indicateur Pour le fabricant uniquement. Moniteur USB Connexion à la source d'énergie fournie. 12 VDC Power Non applicable pour les applications non fMRI. Entrée optique transmetteur Transmet les impulsions de l'horloge et de la Fibre optique...
  • Page 44: Physio16 (En Option)

    2 entrées numériques SpO (1 chacun)  Utilisable avec la plupart des capteurs passifs standards PNS  (voir Tableau 3-6 ou contacter l'assistance technique d'EGI (Tableau P-3) pour des capteurs supplémentaires recommandés) Distance câble de fibre optique depuis l'amplificateur, jusqu'à ...
  • Page 45 Image 3-4. Connexions et indicateurs Physio16 Manuel de l’utilisateur GES 400 Series | 8100443-52  21 decembre 2018...
  • Page 46: Capteurs Compatibles

    3.7.1 Capteurs compatibles Tableau 3-6. Capteurs testés compatibles avec Physio16 et disponibles chez EGI Composant Qté Mfr P/N EGI P/N zRIP Kit Pro-Tech 1076329 6156125 (adulte) Thermistor-cannula MVAP/Braebon 0510 6156131 PTAF Lite Pressure Pro-Tech P1289 6156141 Transducer Start-up Kit Capteur position corps...
  • Page 47: Configurations Du Système

    Une fois les connexions installées, vous serez formé à l'utilisation de votre système EGI et du logiciel Net Station. Vous pourrez ensuite utiliser votre système avec les configurations minimums.
  • Page 48: Eeg Uniquement

    EEG uniquement AVEC LA PLUPART DES AMPLIFICATEURS Image 4-1. Configuration classique EEG uniquement (avec la plupart des amplificateurs) Manuel de l’utilisateur GES 400 Series | 8100443-52  21 decembre 2018...
  • Page 49: Eeg Uniquement ( Avec L ' Amplificateur Na 405)

    EEG uniquement AVEC L AMPLIFICATEUR NA 405 Image 4-2. Configuration classique EEG uniquement (avec le NA 405) Manuel de l’utilisateur GES 400 Series | 8100443-52  21 decembre 2018...
  • Page 50: Eeg/Pns

    EEG/PNS Image 4-3. Configuration EEG/PNS classique Manuel de l’utilisateur GES 400 Series | 8100443-52  21 decembre 2018...
  • Page 51: Eeg/Erp (E-Prime)

    EEG/ERP (E-Prime) POUR LA RECHERCHE UNIQUEMENT Image 4-4. Configuration classique EEG/ERP (E-Prime) (pour la recherche uniquement) Manuel de l’utilisateur GES 400 Series | 8100443-52  21 decembre 2018...
  • Page 52: Eeg/Erp (Non-E-Prime)

    EEG/ERP (Non-E-Prime) POUR LA RECHERCHE UNIQUEMENT Image 4-5. Configuration classique EEG/ERP (non-E-Prime) (pour la recherche uniquement) Manuel de l’utilisateur GES 400 Series | 8100443-52  21 decembre 2018...
  • Page 53: Annexe A : Déclarations Emc

    Note : Le matériel de radiofréquence portable et mobile peut perturber les GES. AVERTISSEMENT : L'utilisation d'accessoires et de câbles autres que ceux vendus par EGI peut augmenter les émissions ou réduire l'immunité des GES. AVERTISSEMENT : L'équipement d'EGI ne doit pas être utilisé...
  • Page 54: Émissions Électromagnétiques

    Émissions électromagnétiques Tableau A-1. Directives et déclarations relatives aux émissions de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les GES Les GES sont destinés à l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur d'un GES doit s'assurer que celui-ci est utilisé dans un environnement approprié.
  • Page 55: Immunité Électromagnétique

    Immunité électromagnétique Tableau A-2. Directives et déclarations relatives à l'immunité de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les GES Les GES sont destinés à l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur d'un GES doit s'assurer que celui-ci est utilisé dans un environnement approprié.
  • Page 56 Environnement Essai Niveau de test Niveau de électromagnétique— d'immunité CEI 60601 conformité Directives Creux de < 5 % U (> 95 % < 5 % U (> 95 % La qualité du courant tension, coupure creux en U creux en U de secteur devrait être de courant et pendant...
  • Page 57: Immunité Magnétique Pour Les Équipements Autres Que Ceux De Maintien En Vie

    Immunité magnétique pour les équipements autres que ceux de maintien en vie Tableau A-3. Directives et déclarations relatives à l'immunité de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipements autres que ceux de maintien en vie (comme les composants GES) Les GES sont destinés à l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur d'un GES doit s'assurer que celui-ci est utilisé...
  • Page 58 Environnement Essai Niveau de test Niveau de électromagnétique— d'immunité CEI 60601 conformité Directives distance de séparation recommandée en mètres (m). Les intensités de champs issues des émetteurs-récepteurs RF fixes, telles qu'elles sont déterminées par relevé électromagnétique du site, doivent être inférieures au niveau de conformité...
  • Page 59: Distances De Séparation Recommandées Entre Les Équipements De Communication

    Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication Tableau A-4. Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF (portables et mobiles) et les composants GES Les GES sont destinés à une utilisation dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur du GES peut éviter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et les composants GES conformément aux...
  • Page 60 Manuel de l’utilisateur GES 400 Series | 8100443-52  21 decembre 2018...
  • Page 61 Manuel de l’utilisateur GES 400 Series | 8100443-52  21 decembre 20148...
  • Page 62 Manuel de l’utilisateur GES 400 Series | 8100443-50  15 septembre 2014...

Ce manuel est également adapté pour:

Ges 405Ges 410

Table des Matières