Kit im-6 ce kit convient à la plupart des modèles appelant uk-kit-1, uk-kit-2, uk-kit-4, et à tous les modèles appelant kit im-1, im-2, im-3, im-4 ou im5ss. si vous remplacez une machine à glaçons par un kit im-1 ou im-2, reportez-vous à la page 5. (220 pages)
Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ Find these numbers on a label on the back of the unit. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-1000418 Rev. 6 02-21 GEA...
Page 2
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE T o reduce the risk of fire, explosion, electric shock, exposure to UV radiation, or injury WARNING when using your Opal, follow these basic safety precautions. ■ D o not, under any circumstances, alter or remove the third covers. (ground) prong from the power cord. For personal safety, ■ D o not use with water that is micro-biologically unsafe or this product must be properly grounded.
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, AVERTISSEMENT d’exposition aux rayons UV ou de blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes. ■ E n cas, vous ne devez modifier ni retirer la troisième broche ■ A fin de prévenir l'exposition aux radiations UV, débranchez (terre) du cordon électrique. Pour votre sécurité, ce produit doit...
Parts Included Base Side Tank Accessory Opal Ice Maker NOTE: Only included with model OPAL01GEPKT. Ice Bin Ice Scoop OPAL Nugget Ice Maker Quickstart Guide IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner's Manual before using the Opal. Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly.
Getting Started Installation Requirements Lifting Hazard: It is recommended to have two people move and install the ice maker in CAUTION order to prevent injury. ■ P roduct is designed to be installed indoors. Do not ■ I nstall the product in a well-ventilated area with an use your ice maker outdoors. ambient temperature between 55°F and 90°F. ■ P roduct must be installed upright on a flat, level ■ D o not place the product near heat sources such as surface that is able to support the total weight when ovens or cooktops.
Care and Cleaning To keep your nugget ice tasting fresh and your Opal WARNING Chemical Exposure Hazard, when looking great, we recommend cleaning/sanitizing your Opal at least once per week. cleaning with bleach, use bleach in a well ventilated area and avoid mixing bleach with other household cleaners. To clean the exterior of the ice maker, unplug the product, then use a soft cloth dampened with soapy WARNING water to gently clean the exterior surfaces. Dry with a Unplug the product before cleaning by...
Page 8
Care and Cleaning System Cleaning / Sanitizing Procedure (continued) Display 8. Touch the display button to start the cleaning process, the light will start to spin and you will hear water circulating. After three minutes the water will stop and the light will begin to pulse again.
Page 9
Care and Cleaning Removal of Mineral Deposits 1. F ill the reservoir with white vinegar to the max fill line and run up to three cleaning cycles. Or purchase an Opal Cleaning Kit and follow instructions inside. 2. I f using vinegar, leave the vinegar in the unit for 18 hours and set a vinegar-soaked towel on the ice chute overnight to further dissolve any mineral buildup. See figure 10. 3. Clean the sensors with vinegar and wipe clean with water. After draining the vinegar, run three rinse cycles, using fresh water for each rinse. See figures 11, 12, and 13 to reference Figure 10 location of the sensors.
Understanding the display Opal uses an innovative light ring to let you know what it is doing. Button Display Ring Button Touch once to turn Opal ON or OFF Touch and hold for 3 seconds to dim the interior lighting if desired. Display Ring Displays status of the Opal ice maker. See below for details.
Making Ice with Opal Once Opal has been cleaned/sanitised, move the ice maker to its desired location and complete the following steps. 1. R emove ice bin. 2. Fill reservoir with potable (safe to drink) water up to the "Max Fill" line. Water hardness must be less than 12 grains per gallon. Do not fill reservoir with any liquid except water. Using any liquid except potable water is misuse and will void your warranty. 3.
Side Tank Accessory NOTE: The Side Tank Accessory is only included with model number OPAL01GEPKT. NOTE: There are two drain tubes located on the back of your Opal Nugget Ice Maker indicated as drain tube A and B in the illustration on page 12. 1. H and Wash Only: Rinse and hand wash Opal Side Tank with warm water and a mild dish soap. Remove Opal Side Tank’s cap and wash the cap and rubber valve with water and a mild dish soap. The Side Tank base can be washed by disconnecting the hose and adding a small amount of soapy water to it. Scrub as needed and rinse thoroughly. The rinse water should drain out the port in the back.
Page 13
Side Tank Accessory NOTE: The Side Tank Accessory is only included with model number OPAL01GEPKT. 6. P lace Opal Side Tank against the Opal Nugget Ice Maker so that the Side Tank magnets attach to the ice maker. Your Opal Side Tank can be installed on either side of your Opal Nugget Ice Maker. NOTE: Care should be taken to connect the correct drain tube to the Opal Side Tank. Drain tube (B) should always be connected to the Side Tank whether it is installed on the left or right side of the Opal Nugget Ice Maker.
Side Tank Accessory NOTE: The Side Tank Accessory is only included with model number OPAL01GEPKT. To reduce the risk of electrical shock or injury when using your Opal, follow these basic WARNING safety precautions: ■ U nplug the product before cleaning by hand and when ■ M ake sure that Opal Nugget Ice Maker is unplugged not in use.
Normal Operating Sounds Your new ice maker may make sounds that are not familiar. Most of these sounds are normal. Hard surfaces like the floor, walls, and countertops can amplify these sounds. The following describes the sounds that may be new to you and what may be creating them. ■ W HIR - When Opal is first turned on, you may notice toned humming sound while it is running. the condenser fan spinning. ■ C LICK - As nugget ice is produced, it drops into the ice drawer. The first nuggets produced are the loudest, as ■ B UZZ - When the water pump first turns on, it may be they impact the bottom of the ice bin. As the bin fills, dry and slightly noisy. Once it is filled with water, the this noise reduces significantly. noise reduces significantly. ■ S QUEAK – When Opal is in need of defrosting, it may ■ R ATTLE - Rattling noises may be produced from the start to squeak as ice starts to build up around the flow of the refrigerant. These noises should reduce mechanisms.
Ice Maker Product Specifications Description of product Portable nugget ice maker Voltage/Frequency 120V AC/60Hz Current 2.5A Ice storage capacity 3.0 lbs Ice making rate 24 lbs per day / 1 lb per hour* Dimensions (width x depth x height) 10.5 in x 14 in x 17 in Installation clearance (sides and back) 3 in Operating environment 55°F - 90°F Weight (when empty) 44 lbs NOTE:Technical data and performance information provided for reference only. Specifications are subject to change. Check the rating label on your ice maker for the most accurate information.
One Year If the ice machine fails due to a defect in materials or workmanship, during the limited one-year From the date of the warranty, GE Appliances will either replace your product with a new or remanufactured product, original purchase or refund the purchase price of the product at GE Appliances sole discretion. What GE Appliances Will Not Cover: ■ Service trips to your home.
Consumer Support Service and Registration Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. Register your appliance at GEAppliances.com/register or visit myopalservice.com to submit a service request. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: In the US: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/contact In Canada: Director, Consumer Relations, MC Commercial Inc. | Suite 310, 1 Factory Lane | Moncton, N.B. E1C 9M3 GEAppliances.ca/en/contact-us 49-1000418 Rev. 6...
Page 21
No de modèle ___________ No de série _____________ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette à l’arrière de l’appareil. GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-1000418 Rev. 6 02-21 GEA...
Page 22
™ NOUS VOUS REMERCIONS D’INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE DEMEURE. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et du design qui constituent chaque électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, AVERTISSEMENT d’exposition aux rayons UV ou de blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes. ■ E n cas, vous ne devez modifier ni retirer la troisième broche ■ A fin de prévenir l'exposition aux radiations UV, débranchez (terre) du cordon électrique.
Pièces Incluses Base Machine à glaçons Opal Réservoir latéral REMARQUE : Fourni seulement avec le modèle OPAL01GEPKT Bac à glaçons Pelle à glaçons OPAL Nugget Ice Maker Quickstart Guide IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner's Manual before using the Opal. Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly.
Comment Démarrer Exigences d’installation Risque lié à la manipulation d’un objet lourd : Nous recommandons que deux personnes CAUTION déplacent et installent la machine à glaçons afin de prévenir les blessures. ■ L e produit est conçu pour être installé à l’intérieur. ■ I nstallez le produit dans un endroit bien ventilé avec N’utilisez pas la machine à glaçons à l’extérieur. une température ambiante entre 55 °F et 90 °F (13 °C et 32 °C).
Entretien Et Nettoyage Pour garder la fraîcheur des glaçons et l’apparence de AVERTISSEMENT votre Opal, nous recommandons de nettoyer/désinfecter Risque d’exposition à des celle-ci au moins une fois par semaine. produits chimiques - Lors du nettoyage avec un javellisant, travaillez dans un endroit bien ventilé et Pour nettoyer l’extérieur de la machine à glaçons, évitez de mélanger le javellisant avec d’autres nettoyants débranchez-la puis utilisez un linge doux imbibé d’eau domestiques. savonneuse pour nettoyer délicatement les surfaces extérieures. Séchez à l’aide d’un linge doux. AVERTISSEMENT Débranchez le produit avant de On peut nettoyer les surfaces extérieures en acier le nettoyer à la main, ou lorsqu'il n'est pas utilisé. inoxydable avec un nettoyant pour acier inoxydable du commerce. Utilisez uniquement un nettoyant liquide exempt d'abrasif et frottez dans la direction des lignes de brosse à l'aide d'une éponge douce et humide. N'utilisez...
Entretien Et Nettoyage Procédure de nettoyage/désinfection du système (suite) Affichage 8. Touchez le bouton d’affichage pour démarrer le processus de nettoyage, la lumière commencera à tourner et vous entendrez l’eau circuler. Au Tirez vers le haut pour déverrouiller bout de trois minutes l’eau s’arrêtera et la lumière recommencera à pulser.
Entretien Et Nettoyage Élimination des dépôts minéraux 1. R emplissez le réservoir avec du vinaigre jusqu’à la ligne de remplissage maximale et lancez jusqu’à trois cycles de nettoyage. Ou procurez-vous une trousse de nettoyage Opal et suivez les instructions à l’intérieur. 2. S i vous utilisez du vinaigre, laissez-le dans l’appareil durant 18 heures et placez une serviette imbibée de vinaigre dans la chute de glaçons durant la nuit pour dissoudre davantage l’accumulation minérale. Figure 10 3. N ettoyez les capteurs avec du vinaigre et essuyez avec un linge imbibé d'eau. Après la vidange du vinaigre, lancez trois cycles de rinçage en utilisant de l’eau fraîche pour chaque rinçage. Figure 11 Figure 12 Figure 13 Nettoyage du bac et du plateau Pour nettoyer le bac à glaçons, retirez-le de la machine à glaçons et nettoyez avec un ligne doux imbibé d’eau savonneuse. Rincez à fond. Séchez à l’aide d’un linge doux. N’utilisez pas de solvants ni de produits chimiques. Le plateau d’égouttage doit être essuyé jusqu’à le sécher complètement. L’eau qui reste à cet endroit peut laisser des dépôts. Pour nettoyer le plateau d’égouttage, retirez-le de l’Opal et utilisez un ligne doux imbibé d’eau savonneuse pour nettoyer délicatement la surface. Séchez à l’aide d’un linge doux. N’utilisez pas de solvants ni de produits chimiques.
Comprendre l’affichage L’Opal utilise un anneau lumineux novateur pour vous faire savoir ce qu’il fait. Bouton Anneau d’affichage Bouton Touchez une fois pour allumer (ON) ou éteindre (OFF) l’Opal. Touchez durant 3 secondes pour baisser l’éclairage intérieur si vous le souhaitez. Anneau d’affichage Affiche l’état de la machine à glaçons Opal. Voyez ci-dessous pour les Nettoyage Glace détails. Commutateur de mode (situé à l’arrière) La position « Ice » (glace) met l’Opal dans le mode de production de glaçons. La position « Cleaning » (nettoyage) met l’Opal dans le mode de nettoyage. Jaune Blanc Jaune avec pulsations Blanc tombant : : L’Opal est en mode L’Opal est en cours nettoyage, attendant la de production de confirmation de la vidange glaçons.
Produire des glaçons avec l’Opal Une fois que l’Opal a été nettoyée/désinfectée, placez-la à l’endroit désiré et suivez les étapes suivantes. 1. Retirez le bac à glaçons. 2. Remplissez le réservoir avec de l'eau potable (sûre pour boire) jusqu’à la ligne « Max Fill » (remplissage maximal). La dureté de l'eau doit être inférieure à 12 grains par gallon. Ne remplissez pas le réservoir avec un liquide autre que de l’eau. L’utilisation d’un liquide autre que de l'eau potable constitue une mauvaise utilisation Ligne de et annulera la garantie. 3. Branchez la machine à glaçons dans une prise mise à remplissage la terre. maximal 4. Touchez le bouton d’affichage pour démarrer la machine à glaçons. L’affichage va clignoter en vert pour Réservoir d’eau indiquer que la machine à glaçons est allumée, puis il...
Réservoir Latéral REMARQUE : Le réservoir latéral n’est fourni qu’avec le numéro de modèle OPAL01GEPKT. REMARQUE : Deux tuyaux de vidange sont situés sur l’arrière de la machine à glaçons Opal, identifiés par A et B sur l’illustration de la page 12.
Page 32
Réservoir Latéral REMARQUE : Le réservoir latéral n’est fourni qu’avec le numéro de modèle OPAL01GEPKT. 6. P lacez le réservoir latéral contre la machine à glaçons Opal de façon que les aimants du réservoir latéral se fixent à la machine à glaçons. Votre réservoir latéral Opal peut s’installer sur un côté ou l’autre de la machine à glaçons. REMARQUE : Il faut porter attention à connecter le bon tuyau de vidange sur le réservoir latéral. Le tuyau de vidange (B) doit toujours être connecté sur le réservoir latéral, peu importe qu’il soit installé sur le côté...
Réservoir Latéral REMARQUE : Le réservoir latéral n’est fourni qu’avec le numéro de modèle OPAL01GEPKT. Pour réduire le risque de décharge électrique ou de blessure lorsque vous utilisez votre Opal, WARNING veuillez suivre les consignes de sécurité élémentaires suivantes : ■ D ébranchez le produit avant de le nettoyer à la main ou...
Sons de fonctionnement normaux Votre nouvelle machine à glaçons peut produire des sons ■ G ARGOUILLIS - Un bref gargouillis peut se produire qui ne sont pas familiers. La plupart de ces sons sont suite à l’absence de circulation du réfrigérant lorsque le normaux. Les surfaces dures telles que planchers, murs système s’arrête. et comptoirs peuvent amplifier ces sons. La liste suivante ■ V ROMBISSEMENT - Le compresseur est un moteur. décrit les sons qui peuvent vous surprendre et ce qui les Il produit un vrombissement de faible tonalité lorsqu’il produit. fonctionne. ■ R ONRONNEMENT - Lorsque l’Opal est allumée pour ■ C LIC - Les glaçons tombent dans le tiroir à glace à la première fois, vous pourriez entendre le ventilateur mesure qu’ils sont produits. Les premiers glaçons du condenseur tourner.
Spécifications De La Machine À Glaçons Description du produit Machine à glaçons portable Tension/Fréquence 120V AC/60Hz Intensité 2,5A Capacité de stockage de glace 3,0 lb (1,4 kg) Taux de production de glace 24 lb (10,9 kg) par jour / 1 lb (0,45 kg) par heure* Dimensions (larg x prof x haut 10,5 x 14 x 17 po (26,7 x 35,6 x 43,2 cm) Dégagements pour l’installation (côtés et arrière) 3 po (7,62 cm) Température de fonctionnement...
Garantie limitée de la machine à glaçons GE Appliances GEAppliances.com Veuillez garder les numéros de série et de modèle à portée de la main au moment d'effectuer un appel de service. Composez le 1.866.907.6718 pour des questions relatives au service. Durant la période de GE Appliances appliquera la garantie suivante Un (1) an Si la machine à glaçons présente une défaillance en raison de vices de matière ou de À partir de la date d’achat fabrication pendant la garantie limitée de un (1) an, GE Appliances procédera, à sa seule initial discrétion, au remplacement de votre produit par un neuf, à sa remise à neuf, ou encore au remboursement de son prix d’achat.
Service et enregistrement Enregistrez votre nouvel électroménager en ligne à votre convenance! L’enregistrement de votre produit dans les plus brefs délais permet une meilleure communication et un service rapide en vertu de votre garantie, le cas échéant. Enregistrez votre électroménager sur GEAppliances.com/register ou visitez myopalservice.com pour soumettre une requête de service. Communiquez avec nous Si vous n’êtes pas satisfait du service reçu de GE Appliances, contactez-nous via notre site Web avec tous les détails, y compris votre numéro de téléphone, ou encore écrivez à : Aux États-Unis : General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/contact Au Canada : Directeur, Relations avec le consommateur, MC Commercial Inc. | Suite 310, 1 Factory Lane | Moncton, N.B. E1C 9M3 GEAppliances.ca/en/contact-us 49-1000418 Rev. 6...