Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WLS600
Manuál
Introduction
The WLS600 Water Leak Sensor is designed to detect the presence of
water on a surface under the sensor, or across the contacts of the leads
attached to the sensor. The sensor can be place either horizontally or
vertically as required by space constraints. The leads are attached to
the sensor via a wall mount accessory. WLS600 must be used with the
Universal Gateway UG600/UGE600 and the SALUS Smart Home App.
Product Compliance
This product complies with the essential requirements and other
relevant provisions of the following EU Directives: RED 2014/53/EU
and RoHS 2011/65/EU. Full text of the EU Declaration of Conformity
is available on www.saluslegal.com
2405-2480MHz; <14dBm
Safety Information
Use in accordance to national and EU regulations. Use the device as
intended, keeping it in dry condition. Product for indoor use only.
Installation must be carried out by a qualified person in accordance
to national and EU regulations.
Úvod
Snímač úniku vody WLS600 je navrhnutý na zisťovanie prítomnosti vody
na povrchu pod snímačom alebo cez kábel so senzorom pripojeným k telu
snímačua. Snímač je možné umiestniť buď horizontálne alebo vertikálne,
ako to vyžaduje priestorové obmedzenie. Kábel so senzorom je pripevnený
k snímaču pomocou dodaného príslušenstva. WLS600 sa musí používať
s univerzálnou bránou UG600 / UGE600 a aplikáciou SALUS Smart Home.
Zhoda výrobku
Tento výrobok spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné
ustanovenia nasledujúcich smerníc EÚ: RED 2014/53 / EU a RoHS
2011/65 / EU. Plné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na
internetovej stránke www.saluslegal.com
2405-2480MHz; <14dBm
Bezpečnostné informácie
Používajte v súlade s národnými predpismi a predpismi EÚ. Používajte
prístroj podľa určenia a udržujte ho v suchom stave. Výrobok je určený iba na
použitie v interiéroch. Inštaláciu musí vykonať kvalifikovaná osoba v súlade
s národnými predpismi a predpismi EÚ.
Introduction
Le capteur de fuite d' e au WLS600 est conçu pour détecter la présence d' e au
sur une surface sous le capteur ou sur les contacts des fils reliés au capteur.
Le capteur peut être placé horizontalement ou verticalement en fonction
des contraintes d' e space. Les câbles sont fixés au capteur via un accessoire
de montage mural. Le WLS600 doit être utilisé avec les passerelles
universelles UG600 / UGE600 et l'application SALUS Smart Home.
Conformité du produit
Ce produit satisfait aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes définies dans les directives de l'UE suivantes: RED 2014/53/
UE et RoHS 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité
UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.saluslegal.com
2405-2480MHz; <14dBm
Informations de sécurité
Utilisez le produit dans le respect des réglementations nationales et
européennes. Utilisez le dispositif conformément à sa destination et
maintenez-le au sec. Produit conçu pour un usage intérieur uniquement.
Seule une personne qualifiée est autorisée à installer ce produit
conformément aux réglementations nationales et européennes.
Inleiding
De WLS600 Water Leak Sensor is ontworpen om de aanwezigheid van
water op een oppervlak onder de sensor of tussen de contacten van de
aan de sensor bevestigde kabels te detecteren. De sensor kan, afhankelijk
van de ruimtelijke eisen, horizontaal of verticaal worden geïnstalleerd.
De kabels worden via een wandmontage-accessoire verbonden met de
sensor. De WLS600 moet worden gebruikt in combinatie met de Universal
Gateway UG600/UGE600 en de SALUS Smart Home App.
Productconformiteit
Dit product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van de volgende EG richtlijnen: RED 2014/53/EU en
RoHS 2011/65/EU. U vindt de volledige tekst van de Europese
conformiteitsverklaring op: www.saluslegal.com
2405-2480MHz; <14dBm
Veiligheidsinformatie
Gebruik in overeenstemming met nationale en Europese regelgeving.
Gebruik het apparaat zoals bedoeld en houd het droog. Uitsluitend
binnenshuis gebruiken. Installatie dient te worden uitgevoerd door
een gekwalificeerde persoon overeenkomstig nationale en Europese
regelgeving.
LED Indication
Indikácia LED diód
Voyant LED
Led-indicatie
State
LED
Power Up
Solid red
Pairing Mode
3 red flashes then pause
Stav
LED
Napájanie
Červená LED svieti
Červená LED 3-krát blikne
Režim párovania
a potom krátka pauza
Etat
LED
Démarrage
Voyant LED rouge fixe
Mode jumelage
Clignote 3 fois puis s'arrête.
Status
LED
Inschakelen
Continu rood
3 maal rood knipperen
Koppelmodus
gevolgd door pauze
App Pairing
Párovanie v aplikácii
App jumelage
App koppelen
1
SALUS
Smart Home
Go to the App
Vsúpte do aplikácie
Allez sur L'appli
Ga naar de Apo
2
3
4
5
6
Remove the Face Plate from the sensor by turning the Face Plate
counter-clockwise and pull the battery tab to start the pairing
process.
Odstráňte vrchnú časť krytu zo snímača otočením proti smeru
hodinových ručičiek a potiahnutím za záložku batérie spustíte
proces párovania.
Retirez la plaque frontale du capteur en la tournant dans le sens
anti-horaire, puis tirez la languette de la pile pour lancer le
processus de pairage.
Verwijder de afdekplaat van de sensor door de plaat linksom
te draaien en trek aan het battterijlipje om het koppelproces te
starten.
7
8
9
10
When the sensor is detected and added to the system, replace the
Face Plate by aligning the dots and turning the Face Plate clockwise.
Make sure the dots are fully aligned for a proper seal.
Keď je snímač detekovaný a pridaný do systému, vráťte späť vrchný
kryt tak, že ho otočíte v smere hodinových ručičiek a zarovnáte
vyznačené bodky na kryte. Pre správne utesnenie je potrebné, aby
boli bodky úplne zarovnané (pozri obrázok vyššie).
Lorsque le capteur est détecté et ajouté au système, attachez la
plaque frontale en alignant les points et en tournant dans le sens
horaire. Assurez-vous que les points sont parfaitement alignés pour
une bonne étanchéité.
Nadat de sensor is gedetecteerd en aan het systeem is toegevoegd,
plaatst u de afdekplaat terug door de punten uit te lijnen en de plaat
rechtsom te draaien. Let erop dat de punten goed zijn uitgelijnd,
zodat de kap goed dicht is.
Dashboard display
Ovládací panel
Affichage du tableau de bord
Dashboarddisplay
No water leak
Water leak detected
Bez úniku vody
Detekovaný únik vody
Pas de fuite d'eau.
Fuite d'eau détectée
Geen waterlekkage
Waterlekkage gedetecteerd

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Salus WLS600

  • Page 1 Dashboarddisplay Introduction Le capteur de fuite d’ e au WLS600 est conçu pour détecter la présence d’ e au sur une surface sous le capteur ou sur les contacts des fils reliés au capteur. Le capteur peut être placé horizontalement ou verticalement en fonction des contraintes d’...
  • Page 2 T: +44 (0) 1226 323961 re-inserting the battery. Release the Tamper Switch when the LED E: sales@salus-tech.com turns on. WLS600 will reset to factory defaults and it will enter pairing mode. Vyberte batériu. Potom stlačte a podržte prepínač Tamper a zasuňte batériu.