Operation guide - Bedienungsanleitung -
Mode d'emploi - Guía de operación - Guida
al funzionamento - Bedieningsgids
Armrest adjustment ( Optional function )
GB
・Push the lever under armpad to change the armrest
height.
・The pad angles can be adjusted up to 20 degrees
inward & outward, and also be adjusted up to 50mm
forward & backward.
Armlehnen verstellen ( Optionale Funktion )
D
・Durch Drücken des Hebels unter dem Armpolster
können Sie die Höhe der Armlehne verstellen.
・Die Polster können um bis zu 20° nach innen oder
außen geneigt und um bis zu 50mm nach vorn oder
hinten verstellt werden.
Réglage des accoudoirs ( Fonction en option )
F
・Tirez sur le levier sous le coussinet pour modifier la
hauteur de l'accoudoir.
・Les angles du coussinet peuvent être réglés jusqu'à
20 degrés vers l'intérieur et vers l'extérieur, et
jusqu'à 50 mm vers l'avant et vers l'arrière.
Ajuste del apoyabrazos ( Función opcional )
E
・Para cambiar la altura del apoyabrazos, empuje la
palanca que hay debajo de las almohadillas de los
mismos.
・Las almohadillas se puede ajustar a un ángulo de
20 grados hacia el interior y hacia el exterior y se
pueden mover 50 mm hacia delante y hacia atrás.
Regolazione del bracciolo ( funzione opzionale )
I
・Premere la leva sotto l'imbottitura del bracciolo per
cambiare l'altezza del bracciolo.
・L'angolazione dell'imbottitura del bracciolo pu
essere regolata di 20 gradi verso l'interno e l'esterno,
nonché di 50 mm in avanti e indietro.
V e r s t e l l i n g a r m l e g g e r ( F u n c t i e a l s o p t i e
NL
verkrijgbaar )
・U kunt de hoogte van de armlegger wijzigen door op
de hendel onder de armsteun te duwen.
・De hoek van de armsteun kan 20 graden naar binnen
& naar buiten worden versteld en kan ook maximaal
50mm naar voren & naar achteren worden versteld.
19
19
All manuals and user guides at all-guides.com
50mm
20°
20°
100mm
Lumbar support adjustment ( Accessory item )
GB
While seated, hold fixing tabs on both end of lumbar
support and adjust the height.
Anpassen der Bandscheibenunterstützung ( Zubehör )
D
Fassen Sie die Befestigungslaschen an beiden Enden
der Bandscheibenunterstützung während Sie sitzen
und verstellen Sie die Höhe.
Réglage du support lombaire ( Accessoire )
F
Tout en étant assis, maintenez les languettes de
fixation des deux côtés du support lombaire et réglez
la hauteur.
Ajuste del apoyo lumbar ( Accesorio )
E
Mientras permanece sentado, sujete las lengüetas de
fijación a ambos extremos del apoyo lumbar y ajuste la
altura.
Regolazione del supporto lombare ( articolo opzionale )
I
Da seduti, tenere le linguette di fissaggio su entrambe
le estremità del supporto lombare e regolare l'altezza.
Verstelling lendesteun ( Accessoire )
NL
Houd, terwijl u zit, de bevestigingsnokken aan beide
zijden van de lendesteun vast en verstel de hoogte.
70mm
20
20