Cette notice d'emploi n'est pas destinée aux vastes travaux d'entretien ou de ré- paration. De tels travaux doivent être effectués par un centre WACKER ou par un personnel spécialisé. Lors de la construction de cette unité, nous avons accordé beaucoup de valeur à...
Introduction Introduction Symboles contenus dans cette notice d'emploi Symboles de mise en garde Cette notice d'emploi comporte des consignes de sécurité réparties selon les ca- tégories : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS. Elles doivent être impérativement respectées pour exclure tout danger de mort, de blessure, d'endommagement de l'équipement ou d'entretien non conforme.
Suivant le pays, votre partenaire WACKER peut être votre atelier WACKER, vo- tre filiale WACKER ou votre revendeur WACKER. Vous trouverez les adresses dans l'Internet à www.wackergroup.com. Vous trouverez les adresses des sites principaux de WACKER à la fin de cette notice d'emploi. Types d'unités décrits Cette notice d'emploi est valable pour différents types d'unités d'une série de...
Consignes de sécurité IREN Consignes de sécurité Principe Niveau technique L'unité est construite selon le niveau technique le plus moderne et en accord avec les normes de sécurité technique reconnues. Cependant, l'utilisation non conforme de l'unité peut présenter des risques de blessures et un danger de mort pour l'utilisateur ou un tiers.
Page 9
Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet en consultant le chapitre Dépannage. Pièces de rechange, accessoires N'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires de WACKER. Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des présentes instructions. Exclusion de la responsabilité...
Si vous deviez perdre la notice d'emploi ou avoir besoin d'un exemplaire supplé- mentaire, veuillez vous adresser à votre partenaire WACKER ou la télécharger depuis le site Internet (www.wackergroup.com). Remettez la présente notice d'emploi à tout autre utilisateur ou à tout nouveau propriétaire de l'unité.
IREN Consignes de sécurité Qualification du personnel utilisateur Qualification de l'utilisateur Seul un personnel spécialisé et qualifié est autorisé à mettre en service et à uti- liser l'unité. De plus, il faut tenir compte des conditions nécessaires suivantes : Vous disposez des facultés mentales et physiques requises. Vous avez reçu toutes les instructions nécessaires afin de pouvoir comman- der l'unité...
(niveau de jugement personnel). C'est la raison pour laquelle vous devez le cas échéant porter une protection auditive. Vous trouverez la valeur exacte au chapitre Caractéristiques techniques. WACKER recommande de toujours porter une protection acoustique. Transport Éteindre l'unité Éteignez toujours l'unité avant son transport et débranchez la prise. Laissez le moteur refroidir.
IREN Consignes de sécurité Sécurité de fonctionnement Environnement de travail Familiarisez-vous avec l'environnement de travail avant de commencer à tra- vailler. Les points suivants en font notamment partie : Obstacles au sein de la zone de travail et de circulation. Portance du sol.
(ne s'applique pas aux unités de 42 V). Il est indispensable de n'utiliser que des rallonges adaptées à une utilisation sur chantiers : WACKER recommande un cordon électrique de taille moyenne – de type H05RR-F ou de préférence H07RN-F ou une version spécifique au pays de valeur identique.
Les travaux d'entretien ne doivent être réalisés que comme indiqué dans la pré- sente notice d'emploi. Tous les autres travaux doivent être effectués par votre partenaire WACKER. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet en consultant le chapitre Entretien.
Étendue de la livraison IREN Étendue de la livraison Le vibrateur interne est livré entièrement monté et ne doit fonctionner qu'avec un convertisseur électronique triphasé. La fourniture comprend : Unité. Notice d'emploi. Liste de pièces détachées. Consignes générales de sécurité.
IREN Description Description Application L'unité sert à compacter le béton frais dans les coffrages et sur les surfaces pla- nes. IREN GV Le bouchon fileté en caoutchouc (GV) de l'unité prévient les dommages sur les coffrages. IREN ...k L'unité convient particulièrement au compactage de béton frais sur des surfaces planes de faible épaisseur de couche.
Description IREN Protection thermique L'unité est protégée par un contacteur thermique de surcharge qui éteint l'unité en cas de surchauffe. Il vous faut éteindre puis rallumer l'unité une fois qu'elle s'est refroidie. Remarque : Il faut éteindre et rallumer le convertisseur électronique quand vo- tre unité...
Page 19
IREN Description IREN sans interrupteur marche/arrêt Pos. Description Pos. Description Tête de vibration Connecteur Tuyau de protection Partie inférieure du tube Câble de raccordement IREN GV Pos. Description Pos. Description Tête de vibration Connecteur Tuyau de protection Interrupteur marche/arrêt Boîtier de l'interrupteur Partie inférieure du tube Câble de raccordement Bouchon fileté...
Page 20
Description IREN IREN ST1 Pos. Description Pos. Description Tête de vibration Câble de raccordement Tube Connecteur Tuyau de protection Interrupteur marche/arrêt Boîtier de l'interrupteur Partie inférieure du tube IREN ST2 Pos. Description Pos. Description Tête de vibration Câble de raccordement Tube Connecteur Câble de connexion...
Page 21
IREN Description IREN ST4 Pos. Description Pos. Description Tête de vibration Câble de raccordement Tube Connecteur Tuyau de protection Partie inférieure du tube...
Transport IREN Transport AVERTISSEMENT Tête de vibration brûlante ! Le contact peut provoquer des brûlures. Ne toucher la tête de vibration que quand le moteur s'est refroidi. Transporter l'unité 1. Éteindre l'unité avec l'interrupteur marche/arrêt. Remarque : Si l'unité ne possède pas d'interrupteur marche/arrêt, l'éteindre avec celui du convertisseur électronique.
IREN Fonctionnement Fonctionnement AVERTISSEMENT Un maniement non conforme peut entraîner des blessures ou des dégâts maté- riels importants. Veuillez lire et appliquer toutes les consignes de sécurité figurant dans la présente notice d'emploi, voir le chapitre Consignes de sécurité. Avant la mise en service L'unité...
Fonctionnement IREN Mise en service Effectuer le branchement électrique de l'unité Ne branchez l'unité que sur un convertisseur électronique triphasé ; pour les puissances connectées, voir le chapitre Caractéristiques techniques. AVIS Tension électrique. Une tension qui n'est pas la bonne peut causer l'endommagement de l'unité. Vérifier que la tension de la source électrique corresponde à...
Page 25
IREN Fonctionnement Allumer l'IREN ST 1/2 1. Saisir l'unité par le tube, la maintenir à proximité de la tête de vibration. 2. Allumer l'unité avec l'interrupteur marche/arrêt. Allumer l'IREN ST 3/4 1. Saisir l'unité par le tube, la maintenir à proximité de la tête de vibration. 2.
Fonctionnement IREN Mise hors service Éteindre l'unité AVIS Mouvement propre de la tête de vibration en fonction en dehors du béton frais. Risque de blessure ou de dommage matériel quand la tête de vibration frappe autour d'elle. Éteindre l'unité avant de la poser. AVIS Chauffage de la tête de vibration en fonction en dehors du béton frais.
Contrôle visuel qu'aucun composant n'est endomma- gé. Contrôler les dimensions mi- nimales. Vidanger l'huile dans la tête de vibration. En cas de travaux d'entretien que vous ne pouvez exécuter vous-même, veuillez vous adresser à votre partenaire WACKER.
Entretien IREN Travaux d'entretien Contrôle visuel que rien n'est endommagé AVERTISSEMENT Les détériorations d'un composant de l'unité, du tuyau de protection ou ducâble de raccordement peuvent causer des dommages physiques du fait du courant électrique. Ne pas faire fonctionner une unité endommagée ! Faire immédiatement réparer une unité...
Page 29
Laissez changer la partie inférieure du tube par votre partenaire WACKER quand une dimension minimale est atteinte en un endroit. Vidanger l'huile dans la tête de vibration Amenez votre unité chez votre partenaire WACKER pour procéder à la vidange de l'huile dans la tête de vibration.
Bruit suspect, la tête de vibra- Un des thermo-rupteurs s'est Faire réparer l'unité. tion fonctionne à puissance déconnecté (marche à deux restreinte. phases). En cas de panne que vous ne pouvez ou ne devez pas éliminer vous-même, veuillez vous adresser à votre partenaire WACKER.
IREN Élimination 10 Élimination 10.1 Élimination de l'unité Votre unité aussi recèle des matières premières de valeur qui peuvent être recy- clée en respectant l'environnement lors de son élimination. Veuillez tenir compte des prescriptions spécifiques au pays telle que la directive européenne pour les appareils électriques et électroniques usagés lors de l'éli- mination de l'unité.
IREN Caractéristiques techniques 11.5 IREN 65 Désignation Unité IREN 65 IREN 65/048/ IREN 65/115 Référence 0007847 0008747 0008467 0008498 0008443 0008436 0008660 Tension nominale Fréquence nominale Puissance nominale ab- sorbée Courant nominal absorbé Diamètre tête de vibration Longueur tête de vibration Amplitude des vibrations Indice de protection Type de protection *...
Page 38
Caractéristiques techniques IREN Désignation Unité IREN 65/240/180 IREN 65/250 Référence 0008480 0008468 0008622 Tension nominale Fréquence nominale Puissance nominale ab- sorbée Courant nominal absorbé Diamètre tête de vibration Longueur tête de vibration Amplitude des vibrations Indice de protection Type de protection * IP67 Spécification de l'huile SAE 0W-30 (API SF ou supérieur)
IREN Caractéristiques techniques 11.6 Rallonge AVERTISSEMENT Tension électrique. Danger par électrocution. N'utiliser qu'une rallonge dont le conducteur de terre est connecté sur la pri- se et l'embrayage (uniquement pour les unités de l'indice de protection I). Vous trouverez la section de toron nécessaire pour la rallonge désirée dans le tableau ci-dessous.
C E R T I F I C A T N° d’Enregistrement: 6236/QM/06.97 Il est certifié, par le présent certificat, que la société Wacker Construction Equipment AG Wacker-Werke GmbH & Co. KG avec les sites suivants Siège social à Munich Preußenstraße 41 80809 Munich usine de fabrication à...
Page 46
Wacker Corporation – P.O. Box 9007 – Menomonee Falls, WI 53052-9007 – USA – Tel.: +1(1)262-255-0500 – Fax: +1(1)262-255-0550 – Support: 800-770-0957 Wacker Machinery (HK) Ltd.– Skyline Tower, Suite 2303, 23/F – 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay – Hong Kong – Tel.: +852-3188-5506, Fax: +852-2406-6021...