1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der LED-Handscheinwerfer dient als mobile Lichtquelle in der Werkstatt, bei Autopannen, in der Freizeit oder beim Camping. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder ohne erforderliches Fachwissen benutzt zu werden. Kinder sind von dem Gerät fernzuhalten.
• Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür vorgesehene Verwendung! • Manipulieren oder zerlegen Sie das Gerät nicht! • Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschließlich Zubehör oder Ersatzteile, die in der Anleitung angegeben sind, oder deren Verwendung durch den Hersteller empfohlen wird! •...
6.3 Funktionen Durch das mehrmalige Drücken des Schalters (Position 1 in der Übersicht) können Sie folgende Funktionen des LED-Handscheinwerfers schalten: • Scheinwerfer (Position 2 in der Übersicht), ein • Scheinwerfer, gedimmt • Scheinwerfer Blinken • aus Bild 2: Aufstellbügel Durch Ausklappen des Aufstellbügels (Position 3 in der Übersicht) können Sie den LED-Handscheinwerfer auf einem ebenen Untergrund abstellen, Bild 2.
Page 5
GB LED hand-held spotlight 3W Item number 13491 Contents 1. Proper use of the product 2. Scope of delivery 3. Specifications 4. Safety precautions 5. Explanation of symbols 6. Operating instructions 6.1 Overview 6.2 Charging the battery 6.3 Functions 7. Maintenance and care 7.1 Maintenance...
2. Scope of delivery 1 x LED hand-held spotlight 1 x Charging cable 1 x Operating instructions 3. Specifications Dimensions (L x W x H) [mm]: 150 x 95 x 210 Weight: 300 g Battery type: Lithium ion (18650) Battery capacity: 1800 mAh 6.67 Wh Charge current:...
5. Explanation of symbols Labelled electrical products may Complies with EC directives not be disposed of in the household waste 6. Operating instructions Overview Switch Spotlight Stand Charge control lamp Charging connection Figure 1: Overview Charging cable 6.2 Charging the battery Use only chargers with a maximum 1 A of charging current! Connect the charging connection (Position 5 in the overview) to the coaxial connector of the charging cable (Position 6 in the overview).
7. Maintenance and care 7.1 Maintenance The LED hand-held spotlight is maintenance-free when used in accordance with the intended purpose. 7.2 Care Clean the LED hand-held spotlight with a dry, soft cloth only. Do not use any aggressive cleaning agents or solvent-based cleaners. Never allow liquids to ingress into the LED hand-held spotlight.
2. Matériel fourni 1 x Projecteur LED portatif 1 x Câble de chargement 1 x Mode d’ e mploi 3. Spécifications Dimensions (L x B x H) [mm] : 150 x 95 x 210 Poids : 300 g Type d’accu : Li-ion (18650) Capacité...
6. Notice d‘utilisation Vue d‘ensemble Interrupteur Projecteur Pied de maintien Figure 1: Vue d’ e nsemble Voyant lumineux de contrôle de charge Prise de recharge Câble de chargement 6.2 Chargement de l’accu Utilisez uniquement des chargeurs avec un courant de charge ma- ximal de 1 A ! Connectez la prise de recharge (position 5 dans la vue d’...
7. Maintenance et entretien 7.1 Maintenance Lorsqu’il est utilisé de façon conforme, le projecteur LED portatif ne nécessite aucun entretien. 7.2 Entretien Nettoyez le projecteur LED portatif uniquement avec un chiffon doux et sec. N‘utilisez pas de nettoyants agressifs ou contenant des solvants. Ne laissez jamais pénétrer du liquide à...
Page 13
IT Faretto portatile a LED 3W Cod. art. 13491 Indice 1. Uso conforme 2. Volume di consegna 3. Specifiche 4. Avvertenze di sicurezza 5. Spiegazione dei simboli 6. Istruzioni per l‘uso 6.1 Panoramica 6.2 Ricarica della batteria 6.3 Funzionamento 7. Manutenzione e pulizia 7.1 Manutenzione...
2. Volume di consegna 1 x faretto portatile a LED 1 x cavo di ricarica 1 x manuale d‘uso 3. 3. Specifiche Dimensioni (Lun x Lar x Alt) [mm]: 150 x 95 x 210 Peso: 300 g Tipo di batteria: Li-Ion (18650) Capacità...
6. Istruzioni per l‘uso Panoramica Interruttore Faretto Piede di appoggio Figura 1: Panoramica Spia di controllo ricarica Attacco di ricarica Cavo di ricarica 6.2 Ricarica della batteria Utilizzare soltanto caricabatteria con una corrente di carica max. di 1 A! Collegare l‘attacco di ricarica (pos. 5 dello schema) con il connettore cavo del cavo di ricarica (pos.
7. Manutenzione e pulizia 7.1 Manutenzione Se usato correttamente, il faretto portatile a LED non richiede alcuna manutenzione. 7.2 Pulizia Pulire il faretto portatile a LED soltanto con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare detergenti aggressivi o solventi. Evitare sempre che i liquidi penetrino all‘interno del faretto portatile a LED.
NL Led-handschijnwerper 3W Art.nr. 13491 Inhoud 1. Reglementair gebruik 2. Leveringsomvang 3. Specificaties 4. Veiligheidsinstructies 5. Uitleg bij de symbolen 6. Gebruiksaanwijzing 6.1 Overzicht 6.2 De accu opladen 6.3 Functies 7. Onderhoud en verzorging 7.1 Onderhoud 7.2 Verzorging 8. Informatie over de bescherming van het milieu 9.
2. Leveringsomvang 1 x led-handschijnwerper 1 x laadkabel 1 x gebruiksaanwijzing 3. Specificaties Afmetingen (l x b x h) [mm]: 150 x 95 x 210 Gewicht: 300 g Accutype: li-ion (18650) Accucapaciteit: 1800 mAh 6,67 Wh Laadstroom: max. 1 A Lichtstroom: 160 lm Verlichtingsduur...
6. Gebruiksaanwijzing Overzicht Schakelaar Schijnwerper Opstelbeugel Laadcontrolelampje Laadaansluiting Afb. 1: Overzicht Laadkabel 6.2 De accu opladen Gebruik alleen opladers met een laadstroom van maximaal 1 A! Verbind de laadbus (positie 5 in het overzicht) met de holle stekker van de laadkabel (positie 6 in het overzicht).