Page 6
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION ..82 Cet appareil est conforme aux conditions des normes référencées de la Directive R&TTE 2014/53/UE. Veuillez trouver ici la Déclaration de Conformité: www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure “Konformitätserklärung”). Avant la première utilisation, lisez attentivement le manuel d’utilisation.
2. Structure de l’appareil 2.1 Informations structurelles TX-65 Consultez la figure suivante pour une information sur les câbles. Voir la Figure 2-1. Figure 2-1 Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées. N°. Nom de Fonction Connexion Remarque port Connexion d’un câble Ethernet standard...
Page 9
Figure 2-2 Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées. N° N° ① Bouton de réinitialisation/WPS ⑤ Indicateur lumineux 2 ② Indicateur lumineux 1 ⑥ Anneau étanche ③ Couvercle inférieur ⑦ Antenne Wi-Fi ④ Logement de carte Micro SD ⑧...
2.2 Informations structurelles TX-66 Remarque : le schéma suivant est donné seulement à titre indicatif et sert à décrire les composants et les fonctions des ports de câbles. Des appareils différents ont des structures de composants et de câbles différentes. Veuillez vous référer à l'appareil réel pour plus de détails.
3. Installation de l’appareil Remarque importante: Avant l'installation, veuillez vous assurer que l'environnement d'installation peut supporter au moins 3 fois le poids cumulé de la caméra et du support. 3.1 Installation du modèle TX-65 Figure 3-1 Network Camera Caméra réseau Vis d’installation...
Figure 3-2 Locking Screw Vis de blocage Étape 6: Utilisez le tournevis cruciforme (dans le sac d'accessoires) pour desserrer la vis de blocage. Étape 7: Ajustez l'appareil selon toutes les orientations possibles et définissez son orientation de surveillance. Étape 8: Utilisez le tournevis cruciforme pour serrer la vis. 3.2 Installation du modèle TX-66 Figure 3-3 Ceiling or Wall...
Page 13
Étape 1: Utilisez la clé hexagonale du sac d'accessoires pour ouvrir le boîtier du dôme en desserrant les trois vis hexagonales du boîtier. Étape 2: Sortez le patron d'installation du sac d'accessoires et appliquez-le sur le plafond ou le mur selon vos exigences de surveillance. Étape 3: Trouvez les marques en forme de croix sur le patron d’installation et percez trois trous de chevilles à...
Remarque: Si vous le tournez verticalement à 64°, faites attention au sens de rotation de l’image afin d’éviter que le capot externe bloque et compromet l’éclairage IR. Installation de carte MicroSD Remarque: Certaines séries de produits ne disposent pas de logement de carte MicroSD. Le chapitre suivant ne les concerne pas.
Page 15
Figure 3-6 Fix Screw of LED Decoration Cover Vis de fixation du couvercle décoratif de LED Reset Switch Commutateur de réinitialisation Micro SD Karte slot Logement de carte MicroSD Remarque : Si vous devez restaurer les réglages d’usine de l’appareil, appuyez longuement sur le « bouton de réinitialisation»...
3.3 Installation du modèle TX-67 Figure 3-7 Surface d’installation Installation Surface Patron de position d’installation Installation Position Map Antenna Antenne Enclosure Boîtier Inner Hex Wrench Clé hexagonale Expansion Bolt Cheville à expansion Pedestal Piédestal Pan Rotation Direction Axe de rotation panoramique Tilt Rotation Direction Axe de rotation d'inclinaison Self-tapping Screw...
Page 17
Étape 3 : Alignez les trois emplacements du corps du dôme avec les trois fermoirs sur le piédestal d'installation, puis pressez doucement jusqu'à entendre un « déclic ». Étape 4 : Sortez la vis de serrage du sac d'accessoires et serrez-la (comme illustré dans la Figure 3-7) dans le trou fileté...
Page 18
Figure 3-9 Reset button Bouton de réinitialisation MicroSD Karte slot Logement de carte Micro SD Installation et retrait de la carte MicroSD (voir la Figure 3-9) Remarque : Coupez l'alimentation quand vous devez retirer ou installer la carte MicroSD puis rallumez l’appareil après avoir terminé l’installation ou le retrait de la carte MicroSD. Étape 1 : Utilisez la clé...
4. Installation rapide via l’application (My Secure Pro App) Le produit dispose des versions pour Android et iOS. Android: Ouvrez l’application «Google Play» sur votre smartphone. Recherchez l’application «My Secure Pro», téléchargez-la et installez-la. iOS: Ouvrez l’application «App Store» sur votre smartphone. Recherchez «...
4. Votre smartphone utilisera la connexion Wi-Fi actuellement active. Insérez le mot de passe de votre routeur Wi-Fi comme illustré dans la figure 4-5. 5. Appuyez sur le bouton « Next » (Uivant). 6. La configuration automatique du système s’effectuera (patientez). Figure 4-6 7.
5. Outil de configuration rapide 5.1 Présentation L'outil de configuration rapide peut récupérer l'adresse IP actuelle et permettre sa modification. Utilisez aussi l’outil pour mettre à niveau l'appareil. Veuillez noter que l'outil s'applique aux adresses IP dans un même segment. Recherchez l’outil sur le CD. 5.2 Utilisation Appuyez brièvement sur le bouton réseau (caméra), puis sur celui du routeur (WPS).
Page 22
Si vous souhaitez modifier l'adresse IP de l'appareil sans vous connecter à l'interface web de l'appareil, accédez à l'interface principale de l'outil de configuration pour la définir. Dans l'interface de recherche de l'outil de configuration (Figure 5-1), sélectionnez l'adresse IP d'un appareil, puis double-cliquez pour ouvrir l'interface de connexion. Ou bien, sélectionnez une adresse IP, puis cliquez le bouton de «...
6. Utilisation Web Ces séries de caméras réseau prennent en charge l’accès via Web et la gestion via un ordinateur. L’interface web contient plusieurs modules : aperçu du canal surveillé, configuration du système, alarme, etc. 6.1 Connexion à un réseau Veuillez suivre les étapes suivantes pour la connexion à...
Page 24
À la première connexion, le système affichera un message d’avertissement qui vous invite à installer le module d’extension web. Installez le module d’extension web. Une fois connecté, la fenêtre principale s’affiche. Voir la figure 6-3. Figure 6-3 Remarque : Ce guide de démarrage rapide est donné seulement à titre indicatif. De légères différences peuvent être présentes dans l’interface utilisateur.
6.3 Aperçu en temps réel Dans ce paragraphe, nous aborderons l’accès à la vidéo en temps réel, une fois la connexion réussie. Sélectionnez le mode de diffusion en continu et le type de protocole. Les symboles affichés dans le coin droit de l’affichage sont décrits ci-après : Zoom numérique –...
6.4 Fonction PTZ (uniquement pour le modèle TX-67) Modifiez l’orientation de la caméra en appuyant sur les boutons illustrés à gauche. La vitesse de la caméra est réglable entre 1 et 8. Sous l’interface PTZ, la caméra peut aussi effectuer un zoom avant ou arrière ! Réglages PTZ : 2 options sont disponibles (Position prédéfinie et Ronde).
Pour définir les fonctions suivantes, cliquez sur Réglages PTZ Fonction. Dans l’aperçu en temps réel, il est possible de sélectionner les fonctions de balayage, de position prédéfinie, de ronde, de motif ou d’aide, de démarrer ou d’arrêter la fonction sélectionnée. Voir la figure 6-4.
Page 28
Zoom numérique - Cliquez sur ce bouton pour activer la fonction de zoom (paragraphe 6.3 Aperçu en temps réel / zoom numérique ). Capture d’image - Cliquez sur ce bouton pour prendre un instantané de la vidéo enregistrée actuellement affichée. Type de fichier: sélectionnez le type de fichier entre image (jpg) et vidéo (dav).
Page 29
1. Tout : l’enregistrement sera de type général, de détection de mouvement, d’alarme et manuel. 2. Général : enregistrement en continu. 3. Détection de mouvement : enregistrement en cas de détection de mouvement. 4. Alarme : enregistrement en cas d’activation d’une alarme. 5.
Uniquement TX-65 et TX-66 Fonction de balance des blancs (WB) : Automatique, naturel, éclairage de rue, extérieur, manuel Fonction d’éclairage IR : - Manuel, SmartIR, DESACTIVE. B : Gestion des profils : Elle s’applique à la sélection des profils «normal», «jour» et «nuit»...
Après avoir défini et enregistré ces paramètres, cliquez sur le bouton d’actualisation pour les rendre effectifs. Sous TX-65, TX-66 et TX-67, ajoutez aussi un texte à incruster. D: Dossier Définissez le dossier d’enregistrement des fichiers issus des instantanés directs, de l’enregistrement en temps réel, des instantanés de lecture, de téléchargement de lecture et...
6.6.2 Surveillance vidéo intelligente (IVS) (uniquement pour le TX-67) 6.6.2.1 Réglages globaux L’interface des réglages globaux est illustrée dans la Figure Figure 6-5 Paramètre Fonction Activer IVS Cochez cette case pour activer la fonction IVS. Les options: panorama (facultative, scène simple et scène multiple). (Panorama: réalise une analyse intelligente de la vidéosurveillance ...
Paramètre Fonction Ajouter une scène Cliquez pour ajouter une scène. Cliquez pour définir la vidéosurveillance actuelle comme scène Régler une scène correspondante et attribuer un numéro. Aperçu de la scène Cliquez pour avoir un aperçu de la scène sélectionnée. Cliquez sur pour effectuer un zoom avant ou sur pour un Zoom...
6.6.2.3 Réglages de règles L’interface des réglages de règles est illustrée dans la Figure 6-7. Figure 6-7 Paramètre Fonction Sélectionner une Sélectionnez une scène dans la liste déroulante afin de pouvoir scène. ajoute la règle correspondante. Ajouter une règle Cliquez pour ajouter une règle à la scène sélectionnée. Activer une règle Cochez cette case pour activer la règle.
Paramètre Fonction Type d’objet Sélectionnez un type d’objet. Le réglage par défaut est Inconnu. supporté Définissez la direction du fil-piège Les options comprennent : A->B, B- Direction >A, A<->B. Cochez cette case pour activer cette fonction, puis cliquez sur le bouton Filtre de la .
Paramètre Fonction Elle s’applique à l’option de traversée dans l’élément de la liste des Dernière durée actions détectées. Elle définit la durée minimale entre les cibles min. entrant dans la zone et le déclenchement d’une alarme. Elle s’applique à l’option de traversée dans l’élément de la liste des Intervalle actions détectées.
6.6.2.4 Paramètres L’interface des paramètres est illustrée dans la Figure 6-11. Figure 6-11 Paramètre Fonction Veuillez sélectionner la scène dans la liste déroulante que vous Scène souhaitez définir. Balance Trois modes possibles : mode compromis, moins de détection d’omission, moins de détection d’erreur. détection Le niveau est compris entre 1 et 10.
6.6.3.2 Connexion A : Connexion Il s’agit de la durée de connexion Web maximale pour le même dispositif. Connexion max. La valeur est comprise entre 1 et 20. Le nombre de connexions maximum est 20. Port de service et de communication du protocole TCP. La valeur est Port TCP comprise entre 1025 et 65534.
Remarque: 1. N’utilisez pas les valeurs de port telles que 0-1024, 37780-37880, 1900, 3800, 5000, 5050, 9999, 37776, 39999 et 42323 comme ils sont utilisés comme ports spéciaux. 2. Au moment de régler la valeur de port, il n’est pas recommandé d’utiliser la valeur par défaut d’un autre port.
Activez la fonction SNMP. Utilisez l’outil logiciel correspondant (MIB Buider et MG-SOFT MIB Browser. Vous aurez besoin de deux fichiers MIB : BASE-SNMP-MIB, DVR-SNMP- MIB) pour vous connecter à l’appareil. Récupérez les informations de configuration correspondant à l’appareil après avoir établi une connexion. Procédez comme suit pour la configuration.
J.B: WPS (uniquement TX-65 et TX-66) Pour connecter la caméra via WPS, vous devez saisir un code PIN et le SSID de votre routeur. Récupérez ces informations dans la configuration du routeur. Il est possible aussi de connecter la caméra au routeur en appuyant sur le bouton Réseau de la caméra et le bouton WPS au niveau du routeur.
Page 42
Paramètre Fonction Sélectionnez Préréglage, saisissez la valeur du préréglage, puis Préréglage cliquez sur le bouton d’ajout. Le système enregistrera la position actuelle comme un préréglage. Cliquez sur le bouton d’affichage et la caméra reviendra à la position du préréglage correspondante. ...
6.6.5 Événement 6.6.5.1 Détection vidéo A : Detection De Mouvement Conseil : Réglez la sensibilité et le seuil de détection sous la région afin d’activer une alarme quand le signal de détection de mouvement atteint le seuil défini dans l’appareil. ...
Cliquez sur le bouton de réglage. Définissez les régions de la détection de mouvement. Vous pouvez régler quatre régions (rouge, jaune, bleu et vert). Sélectionnez d’abord une des régions colorées. Puis cliquez sur le bouton de gauche de la souris sur le point de départ de la zone que vous souhaitez sélectionner et faites glisser la souris pour terminer la sélection.
Enregistrement: Cochez cette case et le système activera automatiquement le canal ou les canaux de détection de mouvement pour l’enregistrement dès qu’une alarme se produit. Délai d’enregistrement: Le système peut différer l’enregistrement d’un délai spécifié après la fin de l’alarme. La valeur est comprise entre 10 s et 300 s. ...
A: Planification Des Enregistrements Cochez la case pour l’enregistrement général (vert), de détection de mouvement (jaune) ou d’alarme (rouge). Établissez la planification. L’option d’enregistrement ne sera effective que pendant la période spécifiée. Deux méthodes sont possibles pour définir les périodes. Veuillez noter que le système ne prend en charge que 6 périodes par jour.
6.6.6.2 Destination A: Dossier Cochez cette case pour stocker l’enregistrement ou la capture d’image correspondante. Les options de stockage possibles sont: carte MicroSD, FTP ou NAS. Enregistrez les réglages. B: Carte MicroSD (Local). Sous l’option «local», vous verrez: Nom du dispositif : le nom donné au logement de carte MicroSD. ...
Norme vidéo : Affiche la norme vidéo, par ex. PAL. Commutateur Du Voyant D’Etat : Active ou désactive le voyant d’état de la caméra (Uniquement TX-65 et TX-66). B: Heure et date Format de la date : Sélectionnez le format de la date dans la liste déroulante.
Remarque: Le nombre d’utilisateurs par défaut est de 64 et le nombre de groupes par défaut est de 20. Les réglages d’usine par défaut établissent deux rôles : utilisateur et administrateur. Définissez le groupe correspondant, puis les privilèges pour l’utilisateur concerné dans les groupes spécifiés.
6.6.8. Informations 6.6.8.1 Version Affichez la version du logiciel avec la date de publication, la version Web, la version ONVIF, le numéro de série de l’appareil et le Copyright. 6.6.8.2 Journal Type: Tous les types, du système, des réglages, des données, des événements, des enregistrements, des comptes et fonction d’effacement du journal.
9. Présentation de l’application (My Secure Pro) 9.1 Introduction générale Ce manuel a été créé pour les smartphones afin de réaliser la fonction de surveillance. Il est construit sur les traits caractéristiques des dispositifs mobiles pour inclure les fonctions: toucher multiple, détection d’un signal tactile, une notification d’alarme, fonctions P2P, DDNS, l’analyse, etc.
« Aide » ! 1 Capture l’image de la fenêtre sélectionnée 2 Début/Fin d’enregistrement de la fenêtre sélectionnée 3 Lecture des 30 dernières secondes Début/Fin conversation bidirectionnelle (sauf TX-65, 66, 67) Contrôle portier vidéophonique (facultatif) 1 Contrôle PTZ 2 Fish-eye (facultatif) 3 Réglage de résolution...
Page 53
1 Réglage de la luminosité 2 Réglage du contraste 3 Réglage de la teinte 4 Réglage de la saturation 5 Réinitialisation 1 Augmenter la luminosité 2 Réduire la luminosité 1 Augmenter le contraste 2 Réduire le contraste...
Page 54
1 Augmenter la teinte 2 Réduire la teinte 1 Augmenter la saturation 2 Réduire la saturation Fonction PTZ...
11. Opération 11.1 Surveillance à distance Comme dans la Figure 11-1, sélectionnez d’abord l’icône pour accéder à l’application. Sélectionnez la deuxième icône affiche la page de démarrage. Figure 11-1 11.2 Menu principal Accédez à la caméra et l’interface d’aperçu en temps réel s'affichera dans Figure 11-2 par défaut.
Cliquez sur . le système affichera l’interface du menu principal comme illustré dans la Figure L’utilisateur peut cliquer sur la 11-3. fonction du menu principal pour accéder à l’interface correspondante. fonctions principales comprennent : Aperçu en temps réel, Lecture, gestion appareils, Fichiers locaux,...
Fin de la lecture: Mettre fin à la lecture d’un seul canal : appuyez longuement sur la vidéo pour mettre fin à la lecture et faites-la glisser dans la poubelle du haut. Mettre fin à la lecture de tous les canaux: appuyez sur pour mettre fin à...
11.4.1 Ajouter un appareil Pour ajouter un appareil: Dans l’interface du gestionnaire des appareils, cliquez sur pour accéder à l’interface d’ajout d’un appareil. Voir la Figure 11-5. Figure 11-5 Paramètre Remarque P2P: Pour un environnement réseau, ajoutez un appareil en ...
11.4.1.1 Configuration P2P Sélectionnez la connexion P2P depuis Ajouter un appareil (voir la Figure 11-5 ci-dessus). 1. Appuyez sur le bouton et scannez le code QR de l’appareil. 2. Donnez un nom à l’appareil connecté. 3. Le nom d’utilisateur et le mot de passe sont ceux par défaut (admin/admin).
11.4.1.3 Configuration IP/Domaine Pour configurer une adresse IP ou un Domaine : 1. Définissez le nom de l’appareil dans le champ du nom. 2. Définissez l’adresse IP de l’appareil (utilisez l’outil de configuration pour rechercher l’adresse IP de votre caméra Wi-Fi.
Page 61
4. Votre smartphone utilisera la connexion Wi-Fi actuellement active. Insérez le mot de passe de votre routeur Wi-Fi comme illustré dans la figure 11-8. 5. Appuyez sur le bouton «Next» (Uivant) 6. La configuration automatique du système s’effectuera (patientez). Figure 11-9 7.
11.4.2 Modifier les informations de l’appareil Pour modifier les informations de l’appareil: Dans l’interface du gestionnaire des appareils, cliquez sur l’appareil que vous souhaitez modifier. Le système affiche un menu déroulant comme illustré dans la Figure 11-11. Cliquez sur dans le menu déroulant. Modifiez les informations de l’appareil, puis cliquez sur pour les enregistrer.
11.4.3.1 Détection Vidéo A: Détection de mouvement (Comparé avec le chapitre 6.6.3.1) 1. Activez La DEtection De Mouvement. Voir La Figure 11- 2. Activez la configuration avancée. Voir la Figure 11-14. 3. Vous pouvez à présent définir les réglages suivants : ...
B: Masque vidéo Enregistrement: Le canal de détection de mouvement s’active automatiquement pour l’enregistrement dès qu’une alarme est détectée. Délai: Le système peut différer l’enregistrement d’un délai spécifié après la fin de l’alarme. La valeur est comprise entre 10 et 300 s. ...
11.4.3.4 Gestionnaire Des Utilisateurs A: Modifier Le Mot De Passe Modifiez le mot de passe par défaut de l’appareil. 11.4.4 Contrôle Sortie D’Alarme (facultatif) Activez ou désactivez la sortie d’alarme du canal. Pour activer ou désactiver la sortie d’alarme : Dans l’interface gestionnaire...
11.4.6 Supprimer Un Appareil Pour supprimer un appareil : Dans l’interface du gestionnaire des appareils, cliquez sur l’appareil que vous souhaitez. Le système affiche un menu déroulant comme illustré dans la Figure 11- Cliquez sur dans le menu déroulant. Le système demandera de confirmer la suppression de l’appareil.
11.5 Aperçu En Temps Réel , puis sur l’icône Cliquez sur dans l’interface principale pour accéder à l’aperçu en temps réel. Voir la Figure 11-22. Lors de la sélection d’une caméra, vous accéderez à l’interface de l’aperçu en temps réel par défaut. Faites glisser la barre d’outils au bas de l’écran pour afficher plus de boutons.
3. Ouvrir le dernier canal Cliquez sur pour ouvrir le dernier canal visualisé. 4. Le système prend en charge des favoris. Dans l’interface de l’aperçu en temps , sélectionnez une fenêtre vidéo de l’aperçu et cliquez sur pour l’ajouter aux favoris.
Remarque : Le système ne lit que 30 secondes par défaut. Cliquez sur pour interrompre la lecture et revenir au mode de surveillance. 11.5.6 Conversation Bidirectionnelle (sauf pour TX-65, 66, 67) Dans l’aperçu en temps réel, cliquez sur et le symbole deviendra .
11.7.8.2 Préréglage Sur le volet PTZ, cliquez sur , sélectionnez un numéro de préréglage, puis cliquez sur pour régler ce point de préréglage. 11.7.9 Fisheye (facultatif) Accédez à l’interface de l’aperçu en temps réel, sélectionnez une fenêtre, cliquez sur le et l’interface affichera la déformation de très grand angle(fisheye).
11.7.11 Contrôle de sortie d’alarme (sauf TX-65, 66, 67) Il est possible d’activer ou de désactiver la sortie d’alarme de l’appareil. 1. Sous l’aperçu en temps réel, sélectionnez un cana de surveillance, puis cliquez sur le bouton . Ouvrez la sortie d’alarme du canal correspondante, voir Figure 11-27.
11.7.14 Mode Plein Ecran Dans l’aperçu en temps réel, tournez l’écran et vous accéderez au mode plein écran comme illustré dans la Figure 11-28. Figure 11-28 Remarque: Si vous ne parvenez pas à accéder au mode plein écran, vérifiez les réglages de votre téléphone mobile.
11.7.15.2 Partager Un Fichier 1. Cliquez sur ou appuyez longuement sur un fichier pour accéder au mode de gestion des fichiers. 2. Sélectionnez un fichier à partager. 3. Cliquez sur pour le partager. 11.7.15.3 Exporter Un Fichier 1. Cliquez sur ou appuyez longuement sur un fichier pour accéder au mode de gestion des fichiers.
11.7.16.2 Modifier Une Cartographie Electronique Sélectionnez une carte électronique ajoutée, puis cliquez sur le bouton pour accéder au mode de modification. Cliquez sur pour passer à la carte. Cliquez sur pour ajouter un point de surveillance. Cliquez sur pour supprimer un point de surveillance.
Supprimer des favoris: Supprimer un favori (Android) : Appuyez longuement sur un favori pour le supprimer et confirmez la boîte de dialogue de suppression. Supprimer un favori (iOS) : Faites glisser le bouton de suppression sur la ligne du favori à...
Remarque: Une notification de type vidéo et image exige un support de stockage sur l’appareil frontal et vous devez définir un enregistrement d’alarme. Un historique de 50 enregistrements est stocké dans la liste des événements. 11.7.18.3 Liste Des Evénements De Notification D’Alarme Cliquez sur la liste des événements.
Page 80
Pan plage/inclinaison Plage : 0°~355°; Inclinaison: 0°~90°, Auto Flip 180° Contrôle de vitesse manuel Plage: 0,1°~100°/s ; Inclinaison: 0,1°~60°/s Préréglage Mode PTZ 5 Motifs, 8 Rondes, Panoramique Automatique, Balayage Automatique Réglage de vitesse Adaptation de la longueur de focale et de la vitesse à l'usage humain Action à...
Page 81
GPL v2 without charge except for the cost of media, shipping, and handling, upon written request to Technaxx GmbH & Co. KG, Kruppstraße 105, 60388 Frankfurt am Main, Germany.
Page 82
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
Page 83
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty;...
Page 84
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
Page 85
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
Page 86
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices.
Page 87
NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR...
Page 88
(3) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. (4) This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;...