Publicité

Liens rapides

SG1000™
SMOKE
GENERATOR
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[
USER'S MANUAL
TRANSLATED
USER'S MANUAL
Version 1.3
22/11/19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LION SG1000

  • Page 1 SG1000™ SMOKE GENERATOR ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| USER’S MANUAL TRANSLATED USER’S MANUAL Version 1.3 22/11/19...
  • Page 2: Table Des Matières

    SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 1 Table des matières Introduction Spécifications Vue d’ensemble du générateur de fumée Utilisation du générateur de fumée Sélection de canal et configuration de commande à distance Accessoires Spécifications techniques Entretien Points importants...
  • Page 3 SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 2 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER DANS LE FUTUR...
  • Page 4: Introduction

    Afin de garantir l'excellente qualité de la fumée et la longévité du dispositif, les générateurs de f umée LION sont conçus pour être utilisés avec le liquide fumigène à base d’eau spécialement formulé de LION. L'utilisation conjointe du générateur de fumée LION et du liquide fumigène LION vous apportera la fumée de la plus haute qualité...
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    13. Cet appareil doit régulièrement faire l'objet 6. Seule l'utilisation de liquide fumigène LION d'une inspection minutieuse par du personnel est approuvée avec ce produit. qualifié.
  • Page 6: Spécifications

    Le SG1000™ peut être utilisé soit de façon autonome, en utilisant le bouton « fumée » sur la machine, soit via DMX ou Wi-Fi. En option, le SG1000™ peut être commandé par une télécommande sans fil 433 MHz.
  • Page 7: Vue D'ensemble Du Générateur De Fumée

    SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 6 Vue d’ensemble du générateur de fumée 3.1 Face arrière du générateur de fumée CH. Select Sélection Can. Power on / off Marche/arrêt Smoke cont. Fumée cont. Smoke generator Générateur de fumée DMX - REMOTE TÉLÉCOMMANDE DMX...
  • Page 8: Bloc Batterie

    SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 7 3.2 Bloc batterie A. Port de chargement Raccordement pour chargeur de batterie B. Entrée d'air Ouvertures d'entrée d'air Ce que vous devez savoir au sujet de votre batterie • Ne reliez pas la borne positive de la batterie à la borne négative •...
  • Page 9: Bloc D'alimentation Mural (Base Bloc Secteur)

    SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 8 3.3 Bloc d'alimentation mural (base bloc secteur) 1. Interrupteur d'alimentation Met le générateur de fumée sous ou hors tension 2. Prise d'entrée d'alimentation Raccordement du cordon d'alimentation 3. Porte-fusible Utilisez un fusible HPC 10 A-T 5 x 20 mm 4.
  • Page 10: Utilisation Du Générateur De Fumée

    SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 9 Utilisation du générateur de fumée 4.1 Connexion du générateur de fumée sur une base • Positionnez la « poignée de déverrouillage et de blocage » à l'avant du bloc batterie ou du bloc secteur mural en position centrale.
  • Page 11: Utilisation Avec La Base Batterie

    à une courte distance, laissant ainsi des résidus. 4.3 Remplissage du réservoir de liquide fumigène Remplissez le réservoir de liquide fumigène LION. Ne remplissez jamais le réservoir complètement jusqu'au bord supérieur ; assurez-vous que le niveau reste en dessous du col du goulot de remplissage.
  • Page 12 SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 11 Chargement de la base batterie Branchez le chargeur de batterie dans le port de chargement à l'arrière de la base batterie. La LED 1 s'allume en rouge et la LED 2 est éteinte.
  • Page 13: Utilisation Avec Bloc D'alimentation Mural

    SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 12 4.5 Utilisation avec bloc d'alimentation mural Raccordez le bloc d'alimentation à une prise reliée à la terre. Placez l'interrupteur d'alimentation sur la base en position marche. Le témoin de l'interrupteur s'allume, indiquant que l'alimentation est fournie au générateur de fumée.
  • Page 14 La commande à distance sans fil en option peut être configurée pour exploiter entre 1 et 8 générateurs de fumée SG1000™ et/ou jusqu'à 2 Etna. Une combinaison de deux modes peut être utilisée pour commander les générateurs de fumée en utilisant une commande à...
  • Page 15: Témoins Dans La Poignée Et Codes D'erreur

    SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 14 4.7 Témoins dans la poignée et codes d'erreur Vert Constamment allumé Mode normal ; commande autonome ou filaire/sans fil Clignote lentement Commande de production de fumée par Wi-Fi Clignote rapidement Commande de production de fumée par DMX...
  • Page 16: Sélection De Canal Et Configuration De Commande À Distance

    433 MHz 3. Commutateur d'apprentissage à distance utilisé pour apparier un contrôleur 433 MHz à un SG1000™ 4. Témoin lumineux de mode commande à distance fournit un feed-back lors de l'utilisation de contrôleurs externes 5.1 Interface DMX...
  • Page 17: Réglage Des Modes De Commande À Distance Sans Fil 433 Mhz

    SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 16 Positions de commutateur pour la sélection du canal DMX Commutateur Valeur : Canal : DMX ARRÊT etc. 5.2 Réglage des modes de commande à distance sans fil 433 MHz Appariement de la commande à distance avec le générateur de fumée Un maximum de 40 commandes à...
  • Page 18 à l'aide d'un trombone ou d'un accessoire similaire. Randomisation de l'ID de la commande à distance La première étape lors de l'utilisation d'une nouvelle commande à distance 4 33 MHz avec un SG1000™ consiste à « randomiser » l'ID de la commande à distance.
  • Page 19 SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 18 Remplacement de la pile dans la commande à distance sans fil 433 MHz Si la portée de la commande à distance sans fil diminue fortement, la pile doit être remplacée. Pour remplacer la pile : •...
  • Page 20: Accessoires

    • 010500B : Kit de conduit de fumée 63 mm (longueur 5 m) Le département vente de LION peut vous conseiller sur la meilleure solution en fonction de vos besoins. Commandes à distance Différents types de commandes à distance sont disponibles pour le SG1000™ : •...
  • Page 21: Spécifications Techniques

    SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 20 Spécifications techniques Généralités Dimensions (L x l x H) 332 x 133 x 238 mm. (dispositif fumigène + bloc batterie ou bloc secteur) Finition : revêtement en poudre noir : lisse – rouge : finement structuré mat RAL 3000 Générateur de fumée...
  • Page 22: Entretien

    Entretien Le générateur de fumée est conçu de manière à nécessiter un entretien minimal. Élément chauffant Contactez LION si vous soupçonnez une panne de l'élément chauffant. Informations relatives à la garantie Contactez LION pour des informations concernant la garantie. Le générateur de fumée n'est pas étanche.
  • Page 23: Points Importants

    N'utilisez pas le générateur de fumée dans des zones contenant des équipements électroniques sensibles ou de la nourriture, etc. Le dispositif fumigène SG1000™ produit une « fumée sèche ». Cette fumée se compose d'aérosols, de minuscules gouttelettes de fumée liquide. Si l'air est saturé, la fumée peut se condenser et précipiter. Si le dispositif est utilisé...
  • Page 24 Version 1.3 | 22/11/19 Page 23 LION Protects B.V. Industrieweg 5 5111 ND Baarle-Nassau the Netherlands T: +31 (0)13 507 6800 F: +31 (0)13 507 6808 E: infoEMEA@lionprotects.com WWW.LIONPROTECTS.COM |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||| © LION Group, Inc. All rights reserved. Version 1.3 voorbehouden. 22/11/19...

Table des Matières