SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 1 Table des matières Introduction Spécifications Vue d’ensemble du générateur de fumée Utilisation du générateur de fumée Sélection de canal et configuration de commande à distance Accessoires Spécifications techniques Entretien Points importants...
Page 3
SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 2 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER DANS LE FUTUR...
Afin de garantir l'excellente qualité de la fumée et la longévité du dispositif, les générateurs de f umée LION sont conçus pour être utilisés avec le liquide fumigène à base d’eau spécialement formulé de LION. L'utilisation conjointe du générateur de fumée LION et du liquide fumigène LION vous apportera la fumée de la plus haute qualité...
13. Cet appareil doit régulièrement faire l'objet 6. Seule l'utilisation de liquide fumigène LION d'une inspection minutieuse par du personnel est approuvée avec ce produit. qualifié.
Le SG1000™ peut être utilisé soit de façon autonome, en utilisant le bouton « fumée » sur la machine, soit via DMX ou Wi-Fi. En option, le SG1000™ peut être commandé par une télécommande sans fil 433 MHz.
SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 6 Vue d’ensemble du générateur de fumée 3.1 Face arrière du générateur de fumée CH. Select Sélection Can. Power on / off Marche/arrêt Smoke cont. Fumée cont. Smoke generator Générateur de fumée DMX - REMOTE TÉLÉCOMMANDE DMX...
SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 7 3.2 Bloc batterie A. Port de chargement Raccordement pour chargeur de batterie B. Entrée d'air Ouvertures d'entrée d'air Ce que vous devez savoir au sujet de votre batterie • Ne reliez pas la borne positive de la batterie à la borne négative •...
SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 8 3.3 Bloc d'alimentation mural (base bloc secteur) 1. Interrupteur d'alimentation Met le générateur de fumée sous ou hors tension 2. Prise d'entrée d'alimentation Raccordement du cordon d'alimentation 3. Porte-fusible Utilisez un fusible HPC 10 A-T 5 x 20 mm 4.
SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 9 Utilisation du générateur de fumée 4.1 Connexion du générateur de fumée sur une base • Positionnez la « poignée de déverrouillage et de blocage » à l'avant du bloc batterie ou du bloc secteur mural en position centrale.
à une courte distance, laissant ainsi des résidus. 4.3 Remplissage du réservoir de liquide fumigène Remplissez le réservoir de liquide fumigène LION. Ne remplissez jamais le réservoir complètement jusqu'au bord supérieur ; assurez-vous que le niveau reste en dessous du col du goulot de remplissage.
Page 12
SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 11 Chargement de la base batterie Branchez le chargeur de batterie dans le port de chargement à l'arrière de la base batterie. La LED 1 s'allume en rouge et la LED 2 est éteinte.
SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 12 4.5 Utilisation avec bloc d'alimentation mural Raccordez le bloc d'alimentation à une prise reliée à la terre. Placez l'interrupteur d'alimentation sur la base en position marche. Le témoin de l'interrupteur s'allume, indiquant que l'alimentation est fournie au générateur de fumée.
Page 14
La commande à distance sans fil en option peut être configurée pour exploiter entre 1 et 8 générateurs de fumée SG1000™ et/ou jusqu'à 2 Etna. Une combinaison de deux modes peut être utilisée pour commander les générateurs de fumée en utilisant une commande à...
SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 14 4.7 Témoins dans la poignée et codes d'erreur Vert Constamment allumé Mode normal ; commande autonome ou filaire/sans fil Clignote lentement Commande de production de fumée par Wi-Fi Clignote rapidement Commande de production de fumée par DMX...
433 MHz 3. Commutateur d'apprentissage à distance utilisé pour apparier un contrôleur 433 MHz à un SG1000™ 4. Témoin lumineux de mode commande à distance fournit un feed-back lors de l'utilisation de contrôleurs externes 5.1 Interface DMX...
SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 16 Positions de commutateur pour la sélection du canal DMX Commutateur Valeur : Canal : DMX ARRÊT etc. 5.2 Réglage des modes de commande à distance sans fil 433 MHz Appariement de la commande à distance avec le générateur de fumée Un maximum de 40 commandes à...
Page 18
à l'aide d'un trombone ou d'un accessoire similaire. Randomisation de l'ID de la commande à distance La première étape lors de l'utilisation d'une nouvelle commande à distance 4 33 MHz avec un SG1000™ consiste à « randomiser » l'ID de la commande à distance.
Page 19
SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 18 Remplacement de la pile dans la commande à distance sans fil 433 MHz Si la portée de la commande à distance sans fil diminue fortement, la pile doit être remplacée. Pour remplacer la pile : •...
• 010500B : Kit de conduit de fumée 63 mm (longueur 5 m) Le département vente de LION peut vous conseiller sur la meilleure solution en fonction de vos besoins. Commandes à distance Différents types de commandes à distance sont disponibles pour le SG1000™ : •...
SG1000™ User’s Manual Version 1.3 | 22/11/19 Page 20 Spécifications techniques Généralités Dimensions (L x l x H) 332 x 133 x 238 mm. (dispositif fumigène + bloc batterie ou bloc secteur) Finition : revêtement en poudre noir : lisse – rouge : finement structuré mat RAL 3000 Générateur de fumée...
Entretien Le générateur de fumée est conçu de manière à nécessiter un entretien minimal. Élément chauffant Contactez LION si vous soupçonnez une panne de l'élément chauffant. Informations relatives à la garantie Contactez LION pour des informations concernant la garantie. Le générateur de fumée n'est pas étanche.
N'utilisez pas le générateur de fumée dans des zones contenant des équipements électroniques sensibles ou de la nourriture, etc. Le dispositif fumigène SG1000™ produit une « fumée sèche ». Cette fumée se compose d'aérosols, de minuscules gouttelettes de fumée liquide. Si l'air est saturé, la fumée peut se condenser et précipiter. Si le dispositif est utilisé...