de meilleurs résultats en agissant sans attendre
sur une tache récente afin d'éviter que la fibre
soit atteinte en profondeur.
Ne laissez jamais votre appareil reposer sur le
sol avec sa chiffonnette chaude ou humide, sous
peine d'endommager celui-ci.
Entretien de votre appareil
- Débranchez l'appareil. Maintenez-le en position
verticale.
- Laissez l'appareil refroidir pendant quelques
minutes.
AFTER USE AND STORAGE
1
When you have nished using
- Evacuez la vapeur résiduelle en pompant sur la
the steam mop, and your oors
are clean, unplug the cord from
poignée à plusieurs reprises.
the outlet and move it into an
upright position. Let the unit cool
2-3 minutes and release steam by
- Décrochez la chiffonnette en micro fibres. Videz
pumping the handle several times
le réservoir.
before removing the micro- ber
cleaning pocket from the mop head.
1
Attention !
Nous vous recommandons la plus grande
2
Remove the micro- ber cleaning
prudence lors de la manipulation de l'appareil
pocket by releasing the quick
fasteners and using the lavender
et lors du décrochage de la chiffonnette. Ceux-ci
loop on the side of the pocket,
avoiding contact with the hot pocket
peuvent être encore très chauds.
or dirt. Then empty the water tank.
IMPORTANT: Be very careful
- Une fois le porte-chiffonnette ôté, l'appareil se
because the cleaning pockets can
get very hot from the steam, so use
range en le suspendant par sa poignée.
caution when removing them. Let
AND STORAGE
ave nished using
op, and your oors
plug the cord from
d move it into an
tion. Let the unit cool
and release steam by
handle several times
ving the micro- ber
cket from the mop head.
2
Entretien des chiffonnettes
micro-fibres
micro- ber cleaning
3
To store the Shark
leasing the quick
hanging up; rst remove the head
En
raison
d using the lavender
(after it has cooled and the steam
side of the pocket,
has been released) then hang on
incomparables de ces chiffonnettes, des
tact with the hot pocket
large hook.
empty the water tank.
NOTE: If you want to store it
précautions particulières sont à prendre lors
: Be very careful
standing upright then make sure
cleaning pockets can
it's leaning against a wall for added
from the steam, so use
support and safety. Always store
n removing them. Let
your Steam Mop with the micro- ber
2
3
To store the Shark
hanging up; rst remove the head
(after it has cooled and the steam
has been released) then hang on
large hook.
NOTE: If you want to store it
standing upright then make sure
it's leaning against a wall for added
support and safety. Always store
your Steam Mop with the micro- ber
3
®
Steam Mop
des
qualités
de
de leur nettoyage, afin de préserver leurs
propriétés et vous garantir une longue durée
d'utilisation.
- Lavez les chiffonnettes avant la 1 ère utilisation.
- Lavez les chiffonnettes en machine, sur
programme moyen.
3
- Utilisez uniquement une lessive liquide (les
lessives en poudre peuvent déposer des résidus
pouvant rayer les surfaces à nettoyer).
- N'utilisez ni assouplissants ni agents de
blanchiment, sous peine d'endommager les
micro fibres.
- Lavez les chiffonnettes séparément de vos
vêtements afin d'éviter le dépôt éventuel de
peluches.
- Laissez sécher les chiffonnettes à l'air libre.
Ne pas les placer au sèche-linge (risque de
rétrécissement dû à une température de
®
Steam Mop
séchage trop élevée).
- Lavez régulièrement les chiffonnettes sans
attendre qu'elles soient trop sales, afin de leur
conserver toutes leurs propriétés.
- Il est possible que des mailles de micro fibre
sortent de la chiffonnette. Dans ce cas, ne
tirez pas dessus, coupez le fil avec une paire de
ciseaux.
1
Quelques conseils d'utilisation
de votre nettoyeur vapeur
La vapeur
L'utilisation d'un nettoyeur vapeur est à la fois
économique et écologique, car l'emploi
détergents est évité.
Sa température élevée permet à la vapeur de
décoller graisses et impuretés, mais
nettoyage
d'éliminer efficacement germes, bactéries et
acariens.
2
1
2
de
aussi
8