camry CR 6606 Mode D'emploi page 30

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
zasebnim sustavom daljinskog upravljanja.
33. Proizvođač nije odgovoran za štete koje su nastale uslijed nepravilnog korištenja
uređaja.
34. NIKADA ne pokrivajte uređaj tokom rada ili kada se ne ohladi u potpunosti
35. Zapamtite da grijaćim elementima uređaja treba vremena da se potpuno ohlade
36. Ne izlažite uređaj atmosferskim uslovima (kiša, sunce, itd.) Ili ne koristite u uslovima
visoke vlažnosti (kupaonice, vlažne kamp kuće).
37. NAPOMENA: Uvek isključite pećnicu iz električne utičnice nakon upotrebe
OPIS UREĐAJA
1. Kućište
2. Ploča za roštiljanje
3. Tavice
4. Prekidač
PRIJE UKLJUČENJA UREĐAJA
- provjerite stoji li roštilj na podlozi otpornoj na visoke temperature
- provjerite ima li oko roštilja dovoljno prostora za pravilnu ventilaciju
- provjerite je li uređaj suh
PRIJE PRVE UPOTREBE
Očistite sve elemente uređaja u skladu s uputstvima koji se nalaze u dijelu „Čišćenje i održavanje". Delikatno namažite mašću tavice
(3) i ploču za roštiljanje (2). Stavite na kućište s grijalicom (1) ploču za roštiljanje (2) i umetnite tavice (3). Uključite uređaj na oko 10
minuta da bi se uklonili zaštitni slojevi s elemenata za grijanje. Tada se može pojaviti mala količina dima. Provjerite ima li prostorija
dobru ventilaciju.
RUKOVANJE UREĐAJEM
Pripremite sve sastojke sjeckajući ih na male komadiće ili kriške. Uključite uređaj pomoću prekidača (4) i sačekajte oko 10 minuta dok
se dobro zagrije. Stavite željena jela na ploču za roštiljanje (2). Na tavice (3) stavite proizvode za pečenje i prženje.
Provjerite ne dodiruju li sastojci elemente za grijanje.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Prije čišćenja, provjerite je li na uređaju isključen prekidač i je li on isključen iz napona. Ploču za roštiljanje (2) i tavice (3) operite ručno
u čistoj vodi s dodatkom deterdženta za pranje sudova. Nemojte nikad potapljati kućište (1) u vodu. Kućište (1) se može obrisati
vlažnom krpicom.
Tehnički podaci
Napon: 220-240V ~50Hz
Snaga: 800W
Max snaga: 1200W
Brinući za okoliš. Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup otpadnog papira. Polietilenske džakove (PE) bacajte u kontejner za plastiku.
Iskorišćen uređaj treba odneti na odgovarajuću deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze, mogu biti opasni za okoliš. Električni uređaj treba
odneti na način, koji ograničava njegovu ponovnu upotrebu i korištenje. Ako se u uređaju nalaze baterije, treba ih izvaditi i odvojeno predati na
deponiju. Uređaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad!!
A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
1.A készülék használatbavétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és járjon el az abban
leírtak szerint. A gyártó nem vállal felelősséget a rendeltetéstől eltérő használatból vagy a
nem megfelelő kezelésből eredő esetleges károkért.
2. A berendezés kizárólag otthoni használatra készült. Ne használja, más, a rendeltetésétől
eltérő célra.
3. A berendezést kizárólag 220-240V ~50Hz, földelt dugaszolóaljzatra szabad
csatlakoztatni.
A biztonság fokozása érdekében egy áramkörre nem szabad egy időben nagyon sok
elektromos készüléket kötni.
4. Különösen óvatosan kell eljárni a készülék használatakor, ha a közelben gyerekek
tartózkodnak. Nem szabad megengedni, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel, sem
pedig azt, hogy a berendezést nem ismerő személyek használják.
5. FIGYELMEZTETÉS: Jelen készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek,
valamint fizikai, érzékelő vagy pszichikai képességeikben korlátozott személyek, vagy
olyan valaki, aki nem ismeri a készüléket, nincs vele tapasztalata, feltéve, hogy ez a
biztonságukért felelős személy felügyeletével történik, vagy kioktatták őket a készüléknek
biztonságos használatára, és tudatában vannak a használatával járó veszélyeknek. A
gyerekek nem játszhatnak a berendezéssel. A berendezést ne tisztítsák és ne tartsák
karban gyerekek, esetleg csak akkor, ha 8 évnél idősebbek, és ezt felügyelettel teszik.
6. Használat után húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból úgy, hogy kézzel tartja a
MAGYAR
30

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières