Télécharger Imprimer la page

Juliana Premium 8,8 m2 Instructions De Montage page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour Premium 8,8 m2:

Publicité

E
¡Estimado cliente!
ESTIMADO CLIENTE
Para montar su nuevo invernadero no necesita
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo
ninguna cualificación técnica, sin embargo,
invernadero. Es importante que siga estas
es importante que siga estas instrucciones
instrucciones de montaje paso a paso.
meticulosamente.
Las instrucciones de montaje se han elaborado en
Las instrucciones de montaje incluyen una serie de
base a una combinación de texto y dibujos. Los
textos e ilustraciones. Los perfiles se han embalado
perfiles han sido envueltos en paquetes enumerados
por separado en paquetes cuya numeración
y corresponden a las siguientes instrucciones de
se corresponde con el orden de uso según las
montaje. Deberá montar cada paquete por separado.
instrucciones. Deberá montar cada paquete por
Todos los pernos, turcas y diversas guarniciones se
separado. Todas las tuercas, pernos y herrajes se
encuentran en la bolsa n° 0 (ver especificación en la
encuentran en la bolsa nº 0 (ver especificación en la
página 12). Cada paquete se especifica por separado
página 12). Cada paquete se especifica por separado
en las listas de componentes.
en las listas de componentes.
Todos los croquis están marcados con un símbolo:
Todos los croquis están señalados con un símbolo:
Visto desde el interior
Visto desde el exterior
Visto desde el interior
Visto desde el exterior.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
El montaje solamente debe realizarse con un
Consejos de seguridad.
clima seco y sin viento.
El montaje solamente debe realizarse con un
Siempre se deben usar guantes para instalar
clima seco y sin viento.
los cristales. Los cristales para invernaderos
Siempre se debe usar guantes en el montaje de
tienen bordes afilados, especialmente si se
los cristales. Los cristales para invernaderos
rompen.
tienen cantos agudos, especialmente si se
Se debe informar a los ayudantes y
rompen.
especialmente a los niños de que un
Se debe informar a los ayudantes y
cristal roto es peligroso. Se deben recoger
especialmente a los niños que el cristal roto es
inmediatamente los cristales rotos y
un peligro. Se debe recoger inmediatamente los
eliminarlos con cuidado.
cristales rotos y eliminarlos con cuidado.
Se recomienda utilizar gafas protectoras al
Se puede usar gafas de protección al montar los
colocar las fijaciones de muelle.
muelles del cristal.
Si utiliza una escalera, esta debe colocarse
Si utiliza una escalera, ésta debe colocarse en
sobre una superficie plana.
una superficie plana
Es necesario realizar el montaje con un
Es necesario realizar el montaje con un
ayudante.
ayudante.
PÁGINA 12: HERRAMIENTAS
El montaje del invernadero requiere las
Referencias
herramientas que se indican en la página 12.
La columna marcada con indica en qué
PÁGINA 13: CIMIENTOS
lateral(es) el componente debe ser colocado.
No se incluye base alguna con el producto. Sin
embargo, se puede adquirir una base por separado.
Página 13:
Se trata de una base fácil de montar que le
Fundamento
garantizará un apoyo estable para el invernadero.
El fundamento no es parte de este suministro, sin
Si construye su propia base, las medidas que se
embargo, se puede comprar un fundamento por
especifican son las medidas exteriores.
separado, lo cual le asegurará un fundamento estable
Si compra una base original, necesitará además
y fácil de montar.
aproximadamente 75 litros de hormigón y 6-8
Si construye su propio fundamento, las medidas
tubos de plástico o de hormigón de unos 800 mm,
indicadas son medidas exteriores.
que deben colocarse a una profundidad suficiente
Si compra un fundamento original, necesitará
como para garantizar que no se congelan y fijan los
además aproximadamente 75 litros de hormigón y
anclajes de las esquinas y centrales.
6-8 tubos de plástico o de hormigón de aprox. 800
La base debe estar completamente a nivel y a
mm, que deben colocarse a una profundidad libre
escuadra, lo cual se puede comprobar controlando
de heladas, como soporte de esquinas y anclajes
que las dos medidas diagonales sean idénticas.
centrales.
El fundamento debe estar 100% nivelado y a
FIJACIÓN A LA BASE
escuadra lo cual se puede comprobar controlando
Si Ud. mismo construye la base, debe taladrar
que las dos medidas diagonales sean idénticas.
orificios (7 mm) en el bastidor inferior entre
todos los perfiles verticales, después de lo cual el
Herramientas
invernadero se atornillará a la base (A).
Si utiliza una base original, el invernadero deberá
Para el montaje del invernadero se necesitan las
fijarse a cada barra vertical, como se muestra en las
herramientas indicadas en la página 12.
ilustraciones B/C.
Páginas 14-27:
PÁGINAS 14-27: ORDEN DE MONTAJE
Coloque los componentes como queda indicado en
Coloque los componentes como se indica en la
el dibujo y móntelos según el orden indicado en los
ilustración y móntelos siguiendo el orden que
dibujos. No debe apretar las tuercas totalmente hasta
aparece en las imágenes. No debe apretar las
finalizar el montaje de la construcción parcial.
tuercas totalmente hasta finalizar el montaje de la
estructura auxiliar.
¡Enhorabuena por su nuevo invernadero!
Página 13:
PÁGINAS 24-27: PUERTAS Y VENTANAS
(Fijación al fundamento)
Los tornillos para las puertas deben engrasarse
Si Ud. mismo construye el fundamento, debe taladrar
con aceite para facilitar el montaje. El cristal o
agujeros (7 mm) en el bastidor entre todos los
policarbonato para la(s) puerta(s) y ventanas se
perfiles verticales, después de lo cual el invernadero
debe montar al mismo tiempo que los perfiles.
se atornilla al fundamento (A).
Si utiliza un fundamento original, el invernadero
PÁGINAS 30-37: MONTAJE DE CRISTAL O
se fija en todas las barras verticales, como queda
POLICARBONATO
indicado en (B/C).
¡Importante antes de realizar el montaje!
Compruebe que los gabletes y los laterales están a
Páginas 24-27:
nivel y a escuadra y que la(s) puerta(s) y ventana(s)
Los tornillos para las puertas y ventanas deben
funcionan perfectamente.
engrasarse con jabón para facilitar el montaje.
El orden de montaje recomendado para el cristal o
policarbonato es el siguiente:
Montaje de cristal o policarbonato
Ventanas – Tejado – Puertas – Gabletes – Laterales
¡Importante antes de realizar el montaje!
Compruebe que los frontis y los laterales estén a
PÁGINAS 30-33: INSTALACIÓN DE LOS CRISTALES
plomo y a escuadra, y que la(s) puerta(s) y ventana(s)
Instalación de los cristales (ilustraciones 1 a 8)
funcionen perfectamente.
Desengrase las placas y los perfiles con alcohol.
Limpie las placas y perfiles con acetona.
Comience el montaje desde abajo, un panel de
cada vez. Aplique un cordón de silicona de 3 mm
Orden de montaje recomendado:
1) Ventanas – 2) Tejado – 3) Puertas – 4) Frontis – 5)
alrededor de los perfiles verticales como se indica
Laterales
(las líneas de puntos en la ilustración). (Con un
cordón de 3 mm será suficiente para garantizar la
Páginas 30-33:
máxima adherencia). Si utiliza más silicona de la
Montaje de cristales
recomendada, puede comprar tubos adicionales.
Montar desde abajo un cristal por separado.
Monte las fijaciones de muelle y los soportes para el
Aplique un cordón de silicona de 3 mm en los
cristal como se indica.
perfiles verticales marcados con una línea punteada
X = Fijaciones de muelle, > = Soportes para el cristal
en el dibujo. (Con un cordón de 3 mm obtendrá la
mejor adherencia). Si utiliza más de lo recomendado,
Si se rompiese un panel accidentalmente, tire del
puede comprar tubos adicionales.
cristal roto con cuidado hacia fuera y separe la
Monte los muelles y los soportes de cristal como
silicona con un cuchillo afilado.
queda indicado.
El perfil debe estar totalmente limpio antes de
X = muelle, > = soporte de cristal
montar un nuevo panel de cristal.
PÁGINAS 34-37: INSTALACIÓN DE POLICARBONATO
Los cristales rotos deben sacarse cuidadosamente
hacia afuera, y la silicona puede soltarse con un
Las ilustraciones en la parte inferior de las páginas
34/36 muestran cómo deben colocarse las placas y
cuchillo afilado.
los listones de policarbonato. La designación del tipo
El perfil debe estar totalmente limpio antes del
indica la longitud en mm. Si fuera necesario realizar
montaje de un nuevo cristal.
algún ajuste, utilice un serrucho fino.
¡Nota! Para evitar la aparición de algas, las placas de
Páginas 34-37:
policarbonato no deben entrar en contacto con la
Montaje de policarbonato
tierra. Se puede utilizar un cartón como apoyo.
Los dibujos sinópticos en la parte inferior de las
páginas 34/36 indican su colocación. La indicación
del tipo indica la longitud en mm. La adaptación
Los listones A deben montarse como se indica en las
puede realizarse con un serrucho fino.
páginas 35/37. Coloque la placa en el listón inferior,
¡Nota! Para evitar las algas, las placas no deben tocar
doble la placa un poco hacia afuera y colóquela en el
tierra. Se puede utilizar un cartón como apoyo.
listón superior.
Los listones A deben montarse como queda indicado
Los listones M deben montarse como se indica en
en la página 35/37. Coloque la placa en el listón
las páginas 35/37. Coloque la parte superior del
inferior, doble la placa un poco hacia afuera y
listón por debajo del perfil de aluminio en toda la
colóquela en el listón superior.
longitud de la placa, y coloque el listón desde arriba
presionando hasta que se escuche un clic.
Los listones M deben montarse como queda indicado
en la página 35/37. Coloque la parte superior del
Los listones U deben montarse como se indica en las
listón por debajo del perfil de aluminio en toda la
páginas 35/37.
longitud de la placa, y coloque el listón desde arriba
Coloque el listón en la placa y ajuste la longitud.
presionando hasta que se escuche un clic.
Si lo desea, las placas pueden sellarse contra
insectos. Selle la parte superior con cinta adhesiva
Posible selladura de las placas
de aluminio o silicona. La parte inferior solamente
Si lo desea, las placas pueden sellarse contra insectos.
debe sellarse con cinta adhesiva de aluminio o
En la parte superior con cinta adhesiva de aluminio
cinta adhesiva perforada para permitir el escape de
o silicona, en la parte inferior solamente con cinta
la condensación (puede comprarse en tiendas de
adhesiva de aluminio o cinta adhesiva de gasa
bricolaje).
tomando en cuenta el desagüe de agua condensada.
(Puede comprarse en tiendas de bricolaje).
Su invernadero ya está montado. Sin embargo, debe
Ahora, su invernadero está montado, sin embargo,
prestar atención a lo siguiente:
debe prestar atención a lo siguiente:
MANTENIMIENTO
Mantenimiento
Protección en invierno
PROTECCIÓN EN INVIERNO
En las zonas donde puede haber nevadas
En las zonas donde puede haber nevadas, se
recomendamos la siguiente protección:
recomienda la siguiente protección durante el
invierno:
Seguros
Tenga en cuenta que no todas las compañías de
AGUA Y CONDENSACIÓN
seguros automáticamente cubren los invernaderos.
Recuerde que su invernadero no es hermético, que
Póngase en contacto con su compañía de seguros
podría detectar fugas durante o después de unas
para asegurarse de que el seguro lo cubre.
precipitaciones y que se producirá condensación
dentro del mismo. Una buena ventilación ayudará a
Garantía
evitar la condensación.
Se ofrece una garantía de 12 meses que incluye la
sustitución o reparación de partes defectuosas. La
SEGUROS
garantía no cubre policarbonato, cristal, transporte,
Tenga en cuenta que no todas las compañías de
etc.
seguros cubren automáticamente los invernaderos.
Se ofrece una garantía de 2 año de un posible
Póngase en contacto con su compañía de seguros
esmaltado. Tenga en cuenta, que puede haber marcas
para asegurarse de que el seguro lo cubre.
en la pintura que provienen del colgado de los
GARANTÍA
perfiles.
Los invernaderos Juliana están cubiertos por una
La garantía no será válida en caso de no montar
garantía de 12 meses que incluye la sustitución o
el invernadero según las instrucciones arriba
reparación de componentes defectuosos. La garantía
indicadas.
no cubre el policarbonato, cristal, transporte,
montaje, carga, etc.
Reclamaciones
Los invernaderos Juliana tienen una garantía de
Nuestros requisitos de calidad son muy severas
dos años sobre las piezas pintadas, si las hubiera.
para poder ofrecerle un producto libre de fallos.
Sin embargo, si encuentra algún defecto o fallo,
Recuerde que puede haber marcas en la pintura que
por favor, póngase en contacto con su distribuidor.
provienen del colgado de los perfiles.
Recuerde especificar el defecto informando el
La garantía no será válida en caso de no montar el
modelo de invernadero y el número de componente,
invernadero según estas instrucciones.
además del número de control de la calidad.
RECLAMACIONES
Todos nuestros invernaderos se han construido
siguiendo los más altos estándares de calidad.
No obstante, si tuviera algún problema, no dude
en ponerse en contacto con su distribuidor
inmediatamente. Recuerde especificar el defecto
informando del modelo de invernadero y el número
de pieza, además del número de control de la
calidad.
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo
invernadero, del que esperamos que disfrute
durante muchos años.
Atentamente,
Juliana Drivhuse A/S
G
Engrase las puertas (bisagras y cerradura).
Engrase las puertas (bisagras y cerradura).
Limpie las canaletas para evitar la presencia de
Limpie el canalón eliminando hojas, etc.
hojas, etc.
Ajuste las ventanas.
Ajuste las ventanas según sea necesario.
Sustituya cristales rotos.
Sustituya los cristales rotos.
Limpie el invernadero con un agente
Limpie el invernadero con un agente
desinfectante antes y después de la temporada
desinfectante antes y después de la temporada
de vegetación.
de cultivo.
Soporte del caballete en medio del invernadero.
Debe eliminar grandes cantidades de nieve
Apoye el vértice de unión del tejado por el
centro.
sobre el tejado.
Elimine cualquier acumulación grande de nieve
Debe tomar medidas contra la caída de
del tejado.
nieve, por ejemplo desde árboles o tejados de
Debe tomar medidas contra la caída de nieve,
edificios.
por ejemplo desde árboles o tejados de
Debe desmontar los cilindros de eventuales
edificios.
abridores de ventanas automáticos
Desmonte los cilindros de eventuales abridores
(complemento extra).
de ventanas automáticos (complemento extra).
Fije puerta(s) y ventana(s) de modo que el
viento no pueda dañar el invernadero.
Fije las puerta(s) y ventana(s) de modo que el
viento no pueda dañar el invernadero.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Premium 10,9 m2Premium 13,0 m2