Sommaire des Matières pour Labelmate UNI-CAT-STANDARD
Page 1
THE WORLD’S LEADING MANUFACTURER OF LABEL DISPENSERS, REWINDERS, UNWINDERS, SLITTERS & COUNTING SOLUTIONS WATCH THE VIDEO UNI-CAT USER MANUAL...
Page 4
• the rewinder can be used in ambient temperatures of +2°C to 40°C • connection of the machine to the power source must respect local legislations Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Page 5
• Now slide the core all the way on up against the inside Flange. If the core is too tight, loosen the Lock Levers and try again sliding the core a little further over the Fingers to yield less tightness. Labelmate.com...
Page 6
1 of the direction LED INDICATORS. UNWINDING LABELS • Operate the UNI-CAT in the same way as described above for rewinding. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Most accidents are preventable through safety awareness. Every effort has been made to engineer safety into the design of Labelmate equipment per standards set forth by ANSI and others that apply as necessary. Areas of potential danger are mechanically and/or electrically protected. Safety labels and instructional decals are visible to the operator and located near any potential hazard.
DUTCH SPANISH ITALIAN ARABIC BULGARIAN CROATIAN CZECH DANISH ESTONIAN FINNISH GREEK HEBREW HUNGARIAN LATVIAN LITHUANIAN NORWEGIAN POLISH PORTUGUESE ROMANIAN RUSSIAN SERBIAN SLOVAK SLOVENIAN SWEDISH TURKISH Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Jedes Maschinenstück kann bei unsachgemäßer Bedienung oder schlechter Wartung für das Personal gefährlich werden. Alle Mitarbeiter, die Labelmate-Geräte bedienen und warten, sollten mit deren Bedienung vertraut sein und gründlich geschult und in Sicherheitsfragen eingewiesen werden. Die meisten Unfälle sind durch Sicherheitsbewusst- sein vermeidbar.
Page 10
Sie den Arm so, dass die Stellschraube zur Ebene auf der Spann- / Querlenkerwelle zeigt. ETIKETTEN ZURÜCKSPULEN Ziehen Sie die Stellschraube an, die zur Abflachung der Schalten Sie die Stromversorgung aus Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Page 11
Sie die START / STOP-Taste. Der UNI-CAT wech- selt nun automatisch in die Position AUTO-START. LED-AN- ZEIGE START / STOP sollte zusammen mit 1 der Rich- tungs-LED-ANZEIGEN aktiv sein. ETIKETTEN ABWICKELN Betreiben Sie den UNI-CAT wie oben beschrieben zum Zu- rückspulen. Labelmate.com...
électrique. Lisez le manuel pour toutes les instructions opérationnelles spéciales pour chaque pièce d’équipe- ment. Le manuel du produit Labelmate est inclus dans l’emballage du produit et peut être trouvé sur le site Web www. labelmate.com Connaître le fonctionnement de l’équipement et comprendre les processus d’exploitation. Savoir com- ment arrêter l’équipement.
Page 13
Les FIG.13 et FIG.16 montrent le chemin du papier pour le rembobinage standard, étiquettes ex- térieure. Ce chemin de papier fournira le meilleur résultat en ÉTAPE 3: INSTALLEZ L’AXE D’ENROULEUR/DEROULEUR terme de serrage STANDARD, 1 POUCE ET 10 POUCES (FIG.7): Faites glisser Labelmate.com...
Page 14
à sa position AUTO-START. LES INDICA¬- TEURS LED START / STOP et une flèche doivent être actifs. DEROULER DES ETIQUETTES Même mode opératoire que pour l’enroulement d’étiquettes Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
De meeste ongevallen zijn te voorkomen door veiligheidsbewustzijn. Er is alles aan gedaan om veiligheid te integreren in het ontwerp van Labelmate-apparatuur vol- gens de normen die zijn uiteengezet door ANSI en andere die indien nodig van toepassing zijn. Mogelijke gevarenzones zijn mechanisch en / of elektrisch beveiligd.
Page 16
Voer de labelbaan van de printer over de zwarte as, ga onder deze vast in de as van de tension arm. de tension arm door en bevestig deze met tape aan de Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Page 17
START / STOP-knop. De UNI-CAT gaat nu automatisch naar de AUTO-START-positie. LED INDICATOR START / STOP moet actief zijn samen met 1 van de richting LED INDICA- TORS. LABELS AFWIKKELEN Bedien de UNI-CAT op dezelfde manier als hierboven bes- chreven voor het terugspoelen. Labelmate.com...
Se ha hecho todo lo posible para incorporar la seguridad en el diseño del equipo Labelmate de acuerdo con las normas establecidas por ANSI y otras que se aplican según sea necesario. Las áreas de peligro potencial están protegidas mecánica y / o eléctricamente. Las etiquetas de seguridad y las calcomanías con instrucciones son visibles para el operador y están ubicadas cerca de...
Page 19
/ control. la placa de brida interior. En el Quick-Chuck, apriete la perilla Apriete el tornillo de fijación mirando hacia la parte plana de bloqueo (para el ACH, lea las instrucciones anteriores) del eje (FIG.6) Labelmate.com...
Page 20
QUE / PARO debe estar activo junto con 1 de los INDICA- DORES LED de dirección. DESENROLLAR ETIQUETAS Opere el UNI-CAT de la misma manera que se describió an- teriormente para rebobinar. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
è prevenibile attraverso la consapevolezza della sicurezza. È stato fatto ogni sforzo per progettare la sicurezza nella progettazione delle apparecchiature Labelmate secondo gli standard stabiliti da ANSI e altri che si applicano secondo necessità. Le aree di potenziale pericolo sono protette meccanicamente e / o elettricamente. Le etichette di sicurezza e le decalcomanie di istruzioni sono visibili all’operatore e posizionate vicino a qualsiasi potenziale...
Page 22
(Braccio posto sotto l’albero motore principale) Allentare la vite di fermo all’estremità del braccio di tensione Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Page 23
IMPORTANTE: IL BRACCIO DI TENSIONE DEVE ESSERE COMPLETAMENTE APPOGGIATO SUL PIANO DI LAVORO. Ora selezionare la freccia di direzione opposta a quella at- tivata di serie, e premere il pulsante START / STOP. L’UNI- CAT andrà ora automaticamente alla sua posizione di AU- Labelmate.com...
Всяка машина може да стане опасна за персонала при неправилна експлоатация или лоша поддръжка. Всички служители, които експлоатират и поддържат оборудването на Labelmate, трябва да са запознати с работата му и да бъдат добре обучени и инструктирани за безопасността. Повечето инциденти могат да...
Page 28
Натягащото рамо може да се монтира надясно или положение LOCK. НЕ НАДЪРЖВАЙТЕ. наляво, в зависимост от позицията на принтера (ФИГ.4 Сега плъзнете сърцевината докрай към вътрешния Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Page 29
е по-подходящо да насочвате хартията първо под рамото за опъване, а след това над черния вал, както е показано на ФИГ.12 и ФИГ.17 ВАЖНО: НАПЪНАТА РЪКА В този момент ТРЯБВА ДА Е НА МАСАТА ! Сега преминете към стрелката в обратна Labelmate.com...
Bilo koji uređaj može postati opasan za operatera, ako se njime ne rukuje pravilno ili ga se loše održava. Svi zaposlenici koji koriste i održavaju Labelmate opremu trebaju biti upoznati s načinom njenog rada i biti obučeni za rad na siguran način. Većina nesreća može se spriječiti kroz svjesnost o sigurnosti.
Page 31
Ponovno umetnite i zategnite veliki vijak na kraj osovine Novi UNI-CAT je „najpametniji“ i „najsvestraniji“ namatač / poluge kako bi osigurali polugu od ispadanja. odmatač u asortimanu proizvoda Labelmate! Sa širokim izborom raznih dimenzija kartonskih jezgri, širina naljep- KORAK 3: UGRADITE OSOVINU NAMATAČA nica, promjera rola i opcijama koje možete odabrati, ovaj...
Page 32
će naizmjenično treptati tri LE-diode. ODMATANJE NALJEPNICA Koristite UNI-CAT na isti način kao što je opisano u poglavlju rada za namatanje naljepnica. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Při nesprávném provozu nebo špatné údržbě se může každý stroj stát nebezpečným pro personál. Všichni zaměstnanci obsluhující a udržující zařízení Labelmate by měli být obeznámeni s jeho provozem a měli by být důkladně proškoleni a poučeni o bezpečnosti. Většině nehod lze předcházet prostřednictvím povědomí o bezpečnosti. Bylo vyvinuto veškeré...
Page 34
štítky. KROK 3: NAMONTUJTE NASÁVACÍ HŘÍDEL STANDARDNÍ, 1- palcový a 10-palcový (obr. 7): Nasuňte přírubovou desku na dutý konec hřídele převíjení. Pro max- Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Page 35
1 směrovými LED INDIKÁTORY. Pokud 3 LED diody začnou během zapnutí střídavě blikat, znamená to, že napínací rameno nebylo úplně na stole, jak je potřeba pro správnou funkci. ODVÍJENÍ ŠTÍTKŮ Pro převíjení použijte UNI-CAT stejným způsobem, jak je popsáno výše. Labelmate.com...
De fleste ulykker kan forebygges gennem sikkerhedsbevidsthed. Der er gjort en stor indsats for at konstruere sikkerhed i designet af Labelmate-udstyr i henhold til standarder, der er angivet af ANSI og andre, der gælder efter behov. Områder med potentiel fare er mekanisk og / eller elektrisk beskyttet.
Page 37
Den nye UNI-CAT er den smarteste og mest “UNI-VERSA- en på den hule ende af spoleakslen. For maksimal bredde TILE” spole / spole i Labelmate-produktprogrammet ! Med skal flangefladen være i flugt med enden af skaftet. Spænd forskellige kernestørrelser, etiketbredder, rullediametre og skruen i navet.
Page 38
JEG MPORTANT: SPENNINGSARM SKAL VÆRE FULLT PÅ BORDEN i dette øjeblik og IKKE hænge på etiketterne . UNI- CAT vælger standard den rigtige pil i højre retning baseret på positionen fra spændearmen. Skift ikke retningen. tryk på START / STOP-knappen. UNI-CAT går nu automa- tisk til sin AUTO-START-position.
Mis tahes masin võib ebaõige kasutamise või halva hoolduse korral personalile ohtlikuks muutuda. Kõik töötajad, kes käitavad ja hooldavad Labelmate seadmeid, peaksid olema kursis nende tööga ning olema põhjalikult kooli- tatud ja ohutusalased juhised. Enamik õnnetusi on ohutusteadlikkuse abil välditavad.
Page 40
STANDARDNE, 1- tolline ja 10-tolline (joonis 7): libistage vähem tihedad valmis siltide rullid. äärikplaat tagasikerimise võlli õõnesotsale. Maksimaalse Ma TÄHTIS: PINGE ARM peab olema täielikult lauale selles Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Page 41
TORI START / STOP peaks olema aktiivne koos ühe suuna LED-INDIKAATORIGA. Kui 3 LED-i hakkavad sisselülitamise ajal vilkuma, tähend- ab see, et pingutusvars ei olnud korralikult laua peal, nagu oleks vaja selle õiget toimimist. SILTIDE LAHTI KERIMINE Kasutage UNI-CAT-i samal viisil, nagu ülalpool kerimisel kir- jeldatud. Labelmate.com...
SASEMA sijaitsee. Pyörivät ja liikkuvat osat ovat vaarallisia. Pidä poissa toiminta-alueelta. Älä koskaan laita mitään vieraita esineitä toiminta-alueelle. Käytä asianmukaisia raskaiden laitteiden nosto- ja kuljetuslaitteita. Jotkin laitetyypit voivat olla erittäin raskaita. Käytä asianmukaista nostolaitetta. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Page 43
Uusi UNI-CAT on älykäin ja “UNI-VERSATILE” -kelaus / ke- en akselin kanssa. Kiristä navan ruuvi. laus Labelmate- tuotevalikoimasta! Eri sydänkoot, etiketti- CHUCK (KUVA 8): Asenna sisälaippa Quick-Chuckiin kahdel- leveydet, telan halkaisijat ja valittavissa olevat vaihtoehdot la mukana toimitetulla ruuvilla. tarjoavat kelaus- / kelauslaitteen, joka sopii mihin tahansa Liu’uta akseli ja laippayksikkö...
Page 44
Jos 3 LEDiä alkavat vilkkua vaihtoehtoisesti käynnistyksen aikana, se tarkoittaa, että vetovarsi ei ollut täysin pöydällä oikean toiminnan edellyttämällä tavalla. KELAA ETIKETIT Käytä UNI-CAT: ää samalla tavalla kuin edellä kelataan. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
ευαισθητοποίησης σχετικά με την ασφάλεια. Καταβάλλεται κάθε δυνατή προσπάθεια για τη μηχανική ασφάλεια στο σχεδιασμό του εξοπλισμού Labelmate σύμφωνα με τα πρότυπα που ορίζει η ANSI και άλλα που ισχύουν ανάλογα με τις ανάγκες. Οι περιοχές με πιθανό κίνδυνο προστατεύονται μηχανικά ή / και...
Page 46
Τώρα σύρετε τον πυρήνα μέχρι την εσωτερική φλάντζα. του άξονα τεντωτήρα (άξονας κάτω από τον κύριο άξονα Εάν ο πυρήνας είναι πολύ σφιχτός, χαλαρώστε τους Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Page 47
πιο κατάλληλο να καθοδηγήσετε πρώτα το χαρτί κάτω από τον βραχίονα έντασης και έπειτα πάνω από τον μαύρο άξονα, όπως φαίνεται στα σχήματα 12 και 17 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΤΕΛΟΣ ΕΝΤΑΣΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΤΟ ΠΙΝΑΚΑ αυτή τη στιγμή! Τώρα αλλάξτε στο βέλος αντίθετης Labelmate.com...
és oktatni kell őket a biztonságról. A legtöbb baleset a biztonságtudatosság révén megelőzhető. Minden erőfeszítést megtettünk a biztonság érdekében a Labelmate berendezések tervezésében, az ANSI és más szükség szerint alkalmazandó szabványok szerint. A potenciálisan veszélyeztetett területeket mechanikusan és / vagy elektromosan védik.
Page 52
Forgassa el a felszedő orsót néhány fordu- lattal. A 13. és a 16. ábra a papír visszacsatolásának útját Helyezze vissza és húzza meg a feszítőkar tengely csavarját Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Page 53
Ha a 3 LED felváltva villogni kezd a bekapcsolás közben, ez azt jelenti, hogy a feszítőkar nem volt teljesen az asztalon, amire a megfelelő működéshez szükség van. CÍMKÉK FELCSÉVÉLÉSE Működtesse az UNI-CAT-ot ugyanúgy, mint a fentiekben a visszatekeréshez leírtuk Labelmate.com...
Jebkura mašīna var kļūt bīstama personālam, ja to nepareizi ekspluatē vai slikti uztur. Visiem darbiniekiem, kas lieto un uztur Labelmate aprīkojumu, ir jāpārzina tā darbība, un viņiem jābūt rūpīgi apmācītiem un apmācītiem par drošību. Lielāko daļu negadījumu var novērst, apzinoties drošību. Ir pieliktas visas pūles, lai iz- strādātu Labelmate aprīkojuma drošību atbilstoši ANSI un citiem nepieciešamajiem standartiem.
Page 55
Jaunais UNI-CAT ir visgudrākais un “UNI-VERSATILE” plāksni uz pārtīšanas vārpstas dobo galu. Lai iegūtu mak- pārtinējs / attinējs Labelmate produktu klāstā! Ar dažādiem simālu platumu, atloka virsmai jābūt vienā līmenī ar vārps- serdes izmēriem, etiķetes platumu, ruļļu diametru un izvēles tas galu.
Page 56
ETIĶETES BEZ ATSAUKŠANAS Darbiniet UNI-CAT tādā pašā veidā, kā aprakstīts iepriekš pārtīšanai. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Bet kuri mašina gali tapti pavojinga personalui, jei ji netinkamai eksploatuojama ar blogai prižiūrima. Visi darbuotojai, dir- bantys ir prižiūrintys „Labelmate“ įrangą, turėtų būti gerai susipažinę su jos veikimu, būti kruopščiai apmokyti ir mokyti saugos. Daugelio nelaimingų atsitikimų galima išvengti per sąmoningumą saugos srityje. Buvo dedamos visos pastan- gos, kad būtų...
Page 58
Šis popieriaus kelias Vėl įdėkite ir priveržkite įtempimo svirties veleną. pateiks geriausius ir griežčiausius gatavų etikečių ritinius. Priklausomai nuo jūsų spausdintuvo tipo, gali būti tikslin- Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Page 59
START / STOP turėtų būti aktyvus kartu su 1 krypčių šviesos diodų indikatoriais. Jei įjungus įjungimą, 3 šviesos diodai pradeda mirksėti, tai reiškia, kad įtempimo rankena nebuvo visiškai ant stalo, kaip reikia tinkamam veikimui. NEIŠVYNIOTOS ETIKETĖS Naudokite „UNI-CAT“ taip, kaip aprašyta aukščiau, norint atsukti atgal. Labelmate.com...
Enhver maskin kan bli farlig for personell når den brukes feil eller vedlikeholdes dårlig. Alle ansatte som betjener og ved- likeholder Labelmate-utstyr, bør være kjent med bruken og bør være grundig opplært og instruert i sikkerhet. De fleste ulykker kan forebygges gjennom sikkerhetsbevissthet.
Page 61
Den nye UNI-CAT er den smarteste og mest “UNI-VERSA- flensflaten være i flukt med enden av skaftet. Stram skruen TILE” spoleren / avspoleren i Labelmate produktutvalg ! i navet. Med forskjellige kjernestørrelser, etikettbredder, rullediam- CHUCK (fig.8): Monter den indre flensen på Quick-Chuck etere og alternativer å...
Page 62
LØSNE ETIKETTER Bruk UNI-CAT på samme måte som beskrevet ovenfor for tilbakespoling. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Przeczytaj instrukcję, aby uzyskać specjalne instrukcje operacyjne dla każdego elementu wyposażenia. Po- dręcznik produktu Labelmate znajduje się w opakowaniu produktu i można go znaleźć na stronie internetowej www. labelmate.com Dowiedz się, jak działa sprzęt i zrozum procesy operacyjne. Dowiedz się, jak wyłączyć sprzęt.
Page 64
Obróć szpulę odbiorczą o kilka Ponownie włóż i dokręć śrubę wałka ramienia napinające- obrotów. RYS. 13 i RYS. 16 przedstawiają ścieżkę papieru Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Page 65
Jeśli 3 diody LED zaczną migać naprzemiennie podczas włączania zasilania, oznacza to, że ramię napinające nie znajdowało się całkowicie na stole, co jest konieczne do prawidłowego działania. ETYKIETY ROZWIJANE Obsługuj UNI-CAT w taki sam sposób, jak opisano powyżej przy przewijaniu. Labelmate.com...
Leia o manual para obter quaisquer instruções operacionais especiais para cada peça do equi- pamento. O manual do produto Labelmate está incluído na embalagem do produto e pode ser encontrado no site www. labelmate.com Conheça o funcionamento do equipamento e compreenda os processos operacionais.
Page 67
Aperte o parafuso de fixação virado para o plano no eixo teligente e mais “UNI-VERSÁTIL” da gama de produtos (FIG. 6) Labelmate! Com vários tamanhos de núcleo, larguras de Reinsira e aperte o parafuso do eixo do braço de tensão no etiqueta, diâmetros de rolo e opções para escolher, existe eixo do braço de tensão.
Page 68
DESENROLANDO ETIQUETAS Opere o UNI-CAT da mesma maneira descrita acima para rebobinar. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Orice piesă de utilaj poate deveni periculoasă pentru personal atunci când este acționată necorespunzător sau nu este bine întreținută. Toți angajații care operează și întrețin echipamentele Labelmate ar trebui să fie familiarizați cu funcționarea acestuia și ar trebui să fie bine pregătiți și instruiți cu privire la siguranță.
Page 70
Rotiți tamburul de preluare câte- va tururi. Fig.13 și FIG.16 prezintă calea hârtiei pentru rulare Reintroduceți și strângeți șurubul arborelui de tracțiune în Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Page 71
Dacă cele 3 LED-uri încep să clipească alternativ în timpul pornirii, înseamnă că brațul de întindere nu a fost complet pe masă, așa cum a fost necesar pentru o funcționare corectă. ETICHETE NEOBISNUITE Utilizați UNI-CAT în același mod descris mai sus pentru derulare. Labelmate.com...
Убедитесь, что все источники питания отключены, когда машина не используется. Прочтите руководство, чтобы узнать об особых инструкциях по эксплуатации для каждой единицы оборудования. Руководства по продукции Labelmate включено в комплект поставки изделия и может быть найдено на веб-сайте www. labelmate.com. Эксплуатационный персонал должен знать, как работает оборудование, и понимать рабочие...
Page 73
с правой стороны устройства. В случае поступления разносторонним» размотчиком /намотчиком в этикеток на намотчик слева направо — кронштейн направляющей должен быть расположен на левой продуктовой линейке Labelmate! UNI-CAT может быть стороне устройства. оснащен валами, позволяющими использовать Рычаг — натяжитель должен располагаться с той же...
Page 74
енно мигать 3 светодиода, то это будет означать, что как показано на рис.11 и 14. Данный метод заправки рычаг — натяжитель не находился в самом нижнем Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Page 75
положении во время заправки этикеток, как это необходимо. РАЗМОТКА ЭТИКЕТОК •Работайте с UNI-CAT аналогично тому, как описано выше в разделе для намотки. Labelmate.com...
од оперативног подручја. Никада не стављајте стране предмете у подручје рада. Користите одговарајуће уређаје за подизање и транспорт тешке опреме. Неке врсте опреме могу бити изузетно тешке. Треба користити одговарајући уређај за подизање. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Page 77
Отпустите затезни вијак на крају затезне руке и Искључите напајање поставите руку тако да се вијак постави окренут Гурните празну језгру налепнице преко Куицк- према равном делу на осовини затезања / управљачке Цхуцк-а или Лопатица на осовини док језгро не буде Labelmate.com...
Page 78
Ако три ЛЕД-а почну да трепере алтернативно током укључивања, то значи да напета рука није у потпуности на столу како је потребно за правилно функционисање. НАМОТАВАЊЕ НАЛЕПНИЦА Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Akákoľvek časť strojového zariadenia sa môže stať nebezpečnou pre personál pri nesprávnej obsluhe alebo nesprávnej údržbe. Všetci zamestnanci obsluhujúci a udržiavajúci zariadenie Labelmate by mali byť oboznámení s jeho obsluhou a mali by byť dôkladne vyškolení a poučení o bezpečnosti.
Page 80
/ riadiaceho ra- mena. ŠTÍTKY VONKAJŠIE, ODPORÚČANÉ Utiahnite nastavovaciu skrutku otočenú k ploche na hriadeli Vložte štítok z tlačiarne cez čierny hriadeľ, choďte pod Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Page 81
Ak 3 LED diódy začnú blikať striedavo počas zapínania, znamená to, že napínacie rameno nebolo úplne na stole, ako je potrebné. Reštartujte zariadenie a položte rameno pevne na stôl. Zapnite zariadenie. ODVÍJANIE ETIKIET Pracujte s UNI-CAT rovnakým spôsobom, ako je uvedené vyššie. Labelmate.com...
Večino nesreč je mogoče preprečiti z ozaveščanjem o varnosti. Po najboljših močeh smo si prizadevali za varnostno zasnovo opreme Labelmate v skladu s standardi, ki so jih postavili ANSI in drugi, ki vel- jajo po potrebi. Območja potencialne nevarnosti so mehansko in / ali električno zaščitena. Varnostne nalepke in nalepke z navodili so vidne upravljavcu in se nahajajo v bližini morebitne nevarnosti.
Page 83
Novi UNI-CAT je najpametnejši in najbolj “UNI-VERSA- Standard, 1- INCH IN 10 inč (FIG.7): Slide prirobnico na votlo TILE” navijalnik / odvijalec v paleti izdelkov Labelmate ! Z koncu Rewind gredi. Za največjo širino je treba prirobnico različnimi velikostmi jedra, širino nalepk, premerom zvitkov obrniti ob koncu gredi.
Page 84
NAVIJANJE NALEPK Upravljajte UNI-CAT na enak način, kot je opisano zgoraj za previjanje. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Alla maskiner kan bli farliga för personalen när de används felaktigt eller underhålls dåligt. Alla anställda som använder och underhåller Labelmate-utrustning bör känna till dess användning och bör vara välutbildade och instruerade i säker- het. De flesta olyckor kan förebyggas genom säkerhetsmedvetenhet.
Page 86
. UNI-CAT väljer stan- STEG 3: INSTALLERA UPPTAGNINGSAXELN dard, rätt riktningspil baserat på positionen från spännar- STANDARD, 1- TOM OCH 10-TOM (fig.7): Skjut flänsplattan men. Ändra inte riktningen. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Page 87
Om de tre lysdioderna börjar blinka alternativt under start, betyder det att spännarmen inte var helt på bordet efter be- hov för att fungera korrekt. LINDA UPP ETIKETTER Använd UNI-CAT på samma sätt som beskrivits ovan för att spola tillbaka. Labelmate.com...
Makine kullanımda değilken tüm güç kaynaklarının kapatıldığından emin olun. Buna elektrik gücü dahildir. Her bir ekipman parçasına yönelik özel çalıştırma talimatları için kılavuzu okuyun. Labelmate ürün kılavuzu ürün pake- tine dahildir ve www.labelmate.com web sitesinde bulunabilir. Ekipmanın nasıl çalıştığını öğrenin ve çalışma süreçlerini anlayın.
Page 89
Yeni UNI-CAT, Labelmate ürün yelpazesindeki en akıllı ve en AYNA (ŞEKİL 8): İç Flanşı, verilen iki vidayla Hızlı Mandalın “EŞSİZ ÇOK YÖNLÜ” geri sarıcı / çözücüdür ! Çeşitli çekird- üzerine monte edin. ek boyutları, etiket genişlikleri, rulo çapları ve aralarından Şaft ve Flanş...
Page 90
Gerginlik Kolunun düzgün çalışması için gerektiği gibi masanın tam üzerinde olmadığı anlamına gelir. AÇILMAYAN ETİKETLER UNI-CAT’ı yukarıda geri sarma için açıklanan şekilde çalıştırın. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...