All manuals and user guides at all-guides.com DATI TECNICI Pressione dinamica min:___________________________________________________________________0.5 bar Pressione MAX di esercizio:__________________________________________________________________5 bar Pressione di esercizio raccomandata:______________________________________________________1-5 bar Si raccomanda di utilizzare un riduttore di pressione, se all’interno dell’impianto si hanno pressioni statiche superiori a 5 bar. Temperatura MAX acqua calda:______________________________________________________________80°C NORME DI INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE E VERIFICHE PRELIMINARI Perchè...
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA Minimum dynamic pressure:_______________________________________________________________0.5 bar Maximum operational pressure:______________________________________________________________5 bar Recommended operational pressure:_______________________________________________________1-5 bar It’s recommended to use a pressure reducer in case of static pressure superior than 5 bar inside the waterpipe. Maximum hot water temperature:____________________________________________________________80°C INSTALLATION, MAINTENANCE AND PRELIMINARY CHECKING PROCEDURE In order to get your device work correctly and fi...
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Pression dynamique minimale :____________________________________________________________0.5 bar Pression de service maximale :_______________________________________ ________________________5 bar Pression de service recommandée :________________________________________________________1-5 bar Il est recommandé d’utiliser un réducteur de pression en cas, dans le système hydraulique, il y a des pressions statiques supérieures à 5 bar. Température maximum d’eau chaude :________________________________________________________80°C INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES Pour assurer le bon fonctionnement du produit et il puisse durer dans le temps, il est nécessaire qu’ils...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 2...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 3...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 4...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 5...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 6...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 7...
All manuals and user guides at all-guides.com SOSTITUZIONE CARTUCCIA Chiudere le entrate dell’acqua fredda e calda. Estrarre il copriforo q, svitare il grano w utiliz- zando una chiave esagonale da 2 mm e sfi lare la maniglia e. Svitare il copri ghiera r e la ghie- ra t utilizzando una chiave esagonale da 27 mm, estrarre la cartuccia y.