Waterpik Sonic-Fusion SF-01 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Sonic-Fusion SF-01:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Waterpik
Models SF-01 | SF-02
Waterpik
Sonic-Fusion
®
Waterpik
Sonic-Fusion
®
Sonic-Fusion
®
Modèles SF-01 | SF-02
®
Modelos SF-01 | SF-02
®
B ru sh
F lo ss
®
B ru sh
F lo ss

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waterpik Sonic-Fusion SF-01

  • Page 1 Waterpik Sonic-Fusion ® ® Models SF-01 | SF-02 Waterpik Sonic-Fusion Modèles SF-01 | SF-02 ® ® Waterpik Sonic-Fusion Modelos SF-01 | SF-02 ® ® B ru sh B ru sh F lo ss F lo ss...
  • Page 2: Important Safeguards

    • Do not handle plug with the plug. If it still does not fit, contact a qualified which can be found at www.Waterpik.com. wet hands. • Remove any oral jewelry prior to use. electrician. Do not attempt to modify the plug in •...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS PRODUCT DESCRIPTION 1. Brush head Product Description 2. Water flosser nozzle 3. Hinged Lid 4. Reservoir Preparing The Unit 5. Water hose 6. Water flosser pressure Brushing And Flossing control dial 7. Water hose release button 8. Toothbrush ON/OFF button Care and Maintenance 9.
  • Page 4: Preparing The Unit

    PREPARING THE UNIT / BRUSHING AND FLOSSING Preparing the Unit Brush Brush Place the brush head in your mouth before pressing the BRUSH button. Powering the Unit Recommended Technique Plug the cord into an electrical outlet. If the outlet is controlled by a wall switch, be For best results, position brush along gumline at a 45-degree angle.
  • Page 5: Care And Maintenance

    To avoid wireless communication interference when more than one unit will be brushing. Place the handle and desired brush head(s) in the provided case for used in proximity, go to (waterpik.com/MUP) for instruction for changing the base protection when traveling.
  • Page 6: Limited Three-Year Warranty

    Service Maintenance Additionally, you may not litigate in court or arbitrate any claims as a representative Waterpik® Sonic-Fusion® have no consumer-serviceable electrical items and do not or member of a class or in a purported representative capacity on behalf of the require routine service maintenance.
  • Page 7: Mesures De Protection Importantes

    Pour réduire les risques réparées par l’utilisateur. Ne pas tenter d’ouvrir coordonnées se trouvent sur le site www.Waterpik.com. d’électrocution : • Si votre médecin ou cardiologue vous a conseillé de l’appareil sauf à des fins d’élimination des piles.
  • Page 8: Description De L'appareil

    TABLE DES MATIÈRES DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Tête de brosse Description de l’appareil 2. Buse de l’hydropulseur 3. Couvercle articulé 4. Réservoir Préparation de l’appareil 5. Boyau d’eau 6. Cadran de contrôle de la Brossage et détartrage pression de l’hydropulseur 7.
  • Page 9: Préparation De L'appareil / Brossage Et Détartrage

    PRÉPARATION DE L’APPAREIL / BROSSAGE ET DÉTARTRAGE Préparation de l’appareil Brosse Brosse Placez la tête de brosse dans votre bouche avant d’appuyer sur le bouton Brossage. Alimentation de l’appareil Technique recommandée Branchez le cordon dans une prise électrique. Si la prise est contrôlée par un Pour obtenir de meilleurs résultats, placez la brosse le long de la gencive à...
  • Page 10: Entretien

    Pour éviter toute interférence de la communication sans fil lorsque plus d’un appareil un brossage sans boyau. Placez la poignée et les têtes de brosse souhaitées dans est utilisé à proximité, allez à (Waterpik.com/MUP) pour consulter les directives de l’étui de protection fourni pour vos déplacements.
  • Page 11: Garantie Limitée De Trois Ans

    Pour vous procurer des acheteurs ou utilisateurs de produits Waterpik® ou le grand public. De plus, vous accessoires, allez à www.waterpik.com. Vous pouvez également appeler le service à la ne pouvez pas plaider devant un tribunal ou arbitrer toute réclamation en tant que...
  • Page 12: Precauciones Importantes

    No intente Póngase en contacto con Waterpik International, Inc. dentistas profesionales. Para reducir el riesgo modificar el enchufe de forma alguna.
  • Page 13: Descripción Del Producto

    TABLA DE CONTENIDO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Cabeza de cepillo de dientes Descripción del producto 2. Boquilla del irrigador dental 3. Tapa con bisagras 4. Depósito Preparación de la unidad 5. Manguera de agua 6. Selector de control de presión Cepillado e irrigación dental del irrigador dental 7.
  • Page 14: Preparación De La Unidad

    PREPARACIÓN DE LA UNIDAD / CEPILLADO E IRRIGACIÓN DENTAL Preparación de la unidad Cepillo Coloque la cabeza de cepillo en su boca antes de presionar el botón BRUSH. Cepillo Encendido de la unidad Técnica recomendada Enchufe el cable en un tomacorriente. Si el tomacorriente está controlado por un interruptor de pared, asegúrese de que esté...
  • Page 15: Cuidado Y Mantenimiento

    Si tiene una fuga debido a una manguera dañada, puede comprar mangueras de 12. Las piezas restantes del producto se deben desechar de manera apropiada. repuesto en www.waterpik.com o ponerse en contacto con servicio al cliente de Water Pik Inc. para obtener un kit de reparación de autoservicio.
  • Page 16: Servicio De Mantenimiento

    Para ver todos los accesorios, vaya a www.waterpik.com. También puede llamar productos de Waterpik® o del público en general. Además, no puede litigar en un a nuestro número gratuito de servicio al cliente al 1-800-525-2774. Incluya los tribunal ni arbitrar ninguna demanda como representante o miembro de una clase ni números de serie y de modelo en toda la correspondencia.
  • Page 17 Church & Dwight Co., Inc. 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 USA 844-821-4873 www.waterpik.com Made in China. Designed and tested in the U.S.A. Fabriqué en Chine. Conçu et testé aux É.-U. Hecho en China. Diseñado y probado en los Estados Unidos.

Ce manuel est également adapté pour:

Sonic-fusion sf-02

Table des Matières