Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Technical manual
DE
Technisches Handbuch
FR
Livret technique
NL
Technisch boek
PL
Instrukcja techniczna

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mark INFRA ZONE CONTROL

  • Page 1 Technical manual Technisches Handbuch Livret technique Technisch boek Instrukcja techniczna...
  • Page 3: General Warnings

    (available on request). 1.2 General warnings Installation must meet the current local and/or national regulations. The Infra zone control must therefore be installed by a competent and qualified fitter, in compliance with the national and international legislation.
  • Page 4 • High/low control: Auto 1, 2 or 3K • Time switch with week program (7 switch blocks) • Overtime timer: 0-180 min. per zone • Signaling of burner malfunction • Reset option to release a burner malfunction per zone • PIN security to modify for example switching times and temperatures •...
  • Page 5 External globe sensor 3003795 0629082 After unpacking, check the Infra zone control and (if ordered) external globe sensor for damage. Check for correctness of the type/model and voltage. 3.2 Mounting Infra zone control Determine an appropriate place to mount the Infra zone control (control box, external display and external globe sensor).
  • Page 6 When switching off the power of the device the technical book/ operation manual should be taken into account. Connect the Infra zone control according to the electrical diagram at the end of this chapter. Diameter Length 0.8mm...
  • Page 7: Operation And Display

    4.0 Operation and display 4.1 Operation Buttons • Scroll up • Return to last page • Increase value / edit setting • Go to next • Scroll down • Go to next page • Decrease value / edit setting • Go to last •...
  • Page 8: Menu Structure

    4.2 Menu structure On: flame ####: No sensor connected. 13.6 ºC: Measured Off: no flame temperature. 8.0 ºC: Setpoint. Set the desired day temperature, night temperature, calibration, modulating control, high/low control for each zone seperately. Clock program Set the clock program for each zone. It is possible to control 3 zones and have 7 timing functions per day.
  • Page 9: System Menu

    Operating mode Set-up for operating mode for each zone - auto (clock program will be followed), - continuous day, - continuous night, - out System menu In this menu the date/time, language, IP address and password can be changed. The software version can be requested. Zone description To name each zone differently instead of standard: zone 1, zone 2, zone 3.
  • Page 10: Software Version

    Language Set-up for desired language (English, Nederlands, Français, Deutsch). IP address Set-up IP-address and Subnetmask Note: After saving the IP address the controller will restart. Change password Set-up for changing the password to get access to the menu or to the webpage (standard password is: 1000).
  • Page 11: Operation With A Computer

    The factory advises Google Chrome or Mozilla Firefox. In case you have edited this through the display of the Infra zone control (menu/system menu/ change password) you must enter the changed password.
  • Page 12 4.4.1 Menu status/settings...
  • Page 13 4.4.2 Menu clock program...
  • Page 14 6.0 Discarding Whenever the Infra zone control is replaced or removed, it should be recycled or scrapped in accordance with national regulations and/or local by-laws. 7.0 Attachments [1] Wiring diagram display [2] Modbus-list...
  • Page 15: Electrical Diagram

    8.0 Electrical diagram...
  • Page 17: Änderungen Vorbehalten

    Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät installieren Warnhinweis! Fehlerhaft durchgeführte Installationen, Einstellungen, Änderungen, Reparaturen oder Wartungsmaßnahmen können zu Sachschäden und Verletzungen führen. Alle Arbeiten müssen von geprüften, qualifizierten Fachleuten durchgeführt werden. Falls das Gerät nicht vorschriftsgemäß aufgestellt wird, erlischt die Garantie.
  • Page 18 • Betriebsmodus: automatisch, kontinuierlich bei Tag, kontinuierlich bei Nacht oder kontinuierlich • Tag-/Nachttemperatur Überwachung mit Anzeige und ablesen der aktuellen Raumtemperatur auf dem Display • automatische Anpassung der Sommer-/Winterzeit • Regelung: Ein/Aus, Hoch/Tief, modulierend (PWM) • Hoch/Tief Regelung: automatisch 1, 2 oder 3K •...
  • Page 19 3.0 Installation 3.1 Allgemein Die INFRA Zonen Regelung besteht aus: - einen Schaltschrank mit Anschlussklemmen und Regler; - ein externes Display zur Bedienung der Regelung; - externer Schwarzkugelfühler Schaltschrank Display Wandmontageplatte Schwarzkugelfühler 3003795 0629082 Kontrollieren Sie nach dem Auspacken die INFRA Zonen Regelung und den mitgelieferten Schwarzkugelfühler auf Beschädigungen.
  • Page 20 Bevor Sie die Verkabelung vornehmen, prüfen Sie bitte ob der Strom abgestellt ist. Falls dies nicht der Fall sein sollte, muss zuerst der Strom abgestellt werden, bevor Sie weitermachen können. Bei dem Ausstellen des Stroms und das Anschließen des Gerätes muss das Technische Handbuch/ Bedienungsanleitung des Gerätes befolgt werden.
  • Page 21: Bedienung Und Display

    4.0 Bedienung und Display 4.1 Bedienung Knöpfe • hoch scrollen • kehren Sie zurück zur vorherigen Seite • Wert erhöhen / Einstellung verändern • gehen Sie weiter • runter scrollen • gehen Sie weiter zur nächsten Seite • Wert verringern / Einstellungen ändern •...
  • Page 22 4.2 Menüstruktur An: Flamme ####: kein Fühler 13.6 ºC: gemessene Aus: keine Flamme angeschlossen Temperatur. 8.0 ºC: Sollwert. Einstellen der gewünschten Tagestemperatur, Nachttemperatur, Kalibrierung, modulierenden Regelung, hoch/tief Regelung für jede Zone separat. Zeitprogramm Einstellen des Zeitprogramms pro Zone. Von wann bis wann muss der Regler in die Tagestemperatur schalten. Pro Zone hat man die Möglichkeit 7 verschiedene Programmblöcke zu programmieren.
  • Page 23 Betriebsmodus Pro Zone kann eingestellt werden, welcher Betriebsmodus befolgt werden muss - auto (Zeitprogramm wird befolgt) - kontinuierlich bei Tag - kontinuierlich bei Nacht - aus System Menü In diesem Menü kann Datum/Zeit, Sprache, IP Adresse, und das Passwort geändert werden. Zudem kann die Softwareversion abgefragt werden.
  • Page 24 Datum/Zeit Einstellen des aktuellen Datums und der aktuellen Zeit. Sprache Gewünschte Sprache auswählen (English, Nederlands, Francais, Deutsch). IP Adresse Einstellen der IP Adresse und Subnetzmaske Anmerkung: Nach dem Speichern der IP Adresse startet der Regler neu. Passwort ändern Um in das Menü zu gelangen oder sich über die Webseite einzuloggen, kann das zuvor eingestellte Passwort geändert werden (Passwort ist standardmäßig auf 1000 eingestellt).
  • Page 25 4.4 Bedienung mit dem Computer Das Gerät kann mit dem PC oder Laptop bedient werden. Verbinden Sie den PC oder Laptop mithilfe eines LAN-Kabels (Ethernet) mit dem Display.                ...
  • Page 26 4.4.1 Menü Status/Einstellungen...
  • Page 27: Menü Zeitprogramm

    4.4.2 Menü Zeitprogramm...
  • Page 28: Entsorgung

    5.0 Störung Abbildung Meldung Bedeutung #####ºC Display Kein Fühler angeschlossen. Reset Störung: nein Display Es steht ein INFRA auf Störung. Über das Display kann nachverfolgt werden in welcher Zone die Störung ist. Das rechte Display Es steht ein INFRA auf Störung.
  • Page 29 8.0 Schaltplan...
  • Page 31: Lisez Ce Document Avant De Commencez L'installation Et L'utilisation

    Lisez ce document avant de commencez l’installation et l’utilisation Attention! Une installation imparfaite, un ajustement, une altération, une réparation peut entraîner des dommages matériels ou des blessures. Toutes les manipulations doivent être faites par un professionnel reconnu et qualifié. Si l’appareil n’est pas positionné comme dans les instructions, la garantie sera déclarée nulle.
  • Page 32: Détails Techniques Pour Capteur Externe Globulaire

    Changement de période avec le programme hebdomadaire. (7 périodes différentes) Timer d’heures supplémentaires 0-180 minutes par zone Signal de dysfonctionnement du brûleur Option de reset pour arrêter un dysfonctionnement du brûleur. Code PIN pour modifier par exemple le changement de période et de température. Langues: Anglais, Français, Allemand, et Néerlandais Calibration du capteur de température: amplitude de -3°C à...
  • Page 33: Monter Le Contrôleur De Zone Infra

    3.0 Installation 3.1 Général Le contrôleur de zone de l’infra est composé de: -Un contrôleur avec ses terminaux de connexion et contrôleur -Un écran externe pour afficher les informations -Un capteur externe en globe Un contrôleur Un écran Une plaque de monta- Un capteur externe ge au mur en globe...
  • Page 34: Vérifiez La Connexion Du Contrôleur Et De L'écran

    Assurez-vous que l’alimentation est coupée avant de connecter le câblage. Si ce n’est pas le cas, le courant doit être immédiatement coupé avant toute installation. Quand vous coupez l’alimentation de l’appareil, le manuel technique doit pris en compte. Connectez le contrôleur de zone Infra selon le diagramme électrique à la fin du chapitre. Diamètre Longueur 0.8mm...
  • Page 35: Commande Et Affichage

    4.0 Commande et affichage 4.1 Les opérations Buttons Défiler vers le haut Retourner à la page précédente Augmenter la valeur/ éditer les paramètres Suivant Défiler vers le bas Aller page suivante Baisser la valeur/ éditer les paramètres Aller au dernier Défiler vers le bas Passer au niveau/menu/paramètre suivant (Ouvrir le dossier, sous-dossier, paramètres des réglages)
  • Page 36: Structure Du Menu

    4.2 Structure du menu On: flamme ####: Pas de capteur 13,6°C: Température Off : pas de flamme connecté Mesurée 8°C: Réglage Régler la température désirée de jour, de nuit, la calibration, le contrôle de modulation, contrôle élevé ou bas pour chaque zone séparée. Programme de l’horloge Régler le programme de l’horloge pour chaque zone Il est possible de contrôler trois zones et d’avoir 7 fonctions de temps par jour.
  • Page 37: Menu Système

    Le mode de fonctionnement Régler les modes opératoires pour chaque zone -Auto (le programme de l’horloge sera suivi) -Jour continu -Nuit continue -Off Menu système Dans ce menu, la date/ l’heure, la langue, l’adresse IP et le mot de passe peuvent être changé La version de logiciel peut être affichée Description de zone Pour appeler les zones différemment au lieu de zone 1, 2, 3...
  • Page 38: Changer Le Mot De Passe

    Langues Afficher la langue désirée (Anglais, Néerlandais, Français ou Allemand) Adresse IP Régler l’adresse IP et le masque de sous réseau Note: Après avoir changé l’adresse IP, le contrôleur va redémarrer Changer le mot de passe Régler le changement de mot de passe pour avoir accès au menu ou à une page web Le mot de passe est 1000).
  • Page 39: Opérer Avec Un Ordinateur

    4.4 Opérer avec un ordinateur L’unité peut être contrôlée avec un ordinateur Connectez votre ordinateur au moyen d’un câble Ethernet à l’écran.                      ...
  • Page 40: Statut/ Paramètres Du Menu

    4.4.1 Statut/ paramètres du menu...
  • Page 41 4.4.2 Menu du programme horloge...
  • Page 42 5.0 Dysfonctionnements Image Alerte Où? Signification #####ºC écran Pas de capteur connecté Erreur de écran L’infra a un problème La zone endommagée est affichée sur redémarrage Non l‘écran La LED de droite est écran L’infra a un problème La zone endommagée est affichée sur allumé...
  • Page 43: Diagramme Électrique

    8.0 Diagramme électrique...
  • Page 45: Wijzigingen Voorbehouden

    Lees dit document door voordat u begint met de installatie en ingebruikname Waarschuwing! Een foutief uitgevoerde installatie, wijziging of reparatie kan leiden tot materiële schade of verwondingen. Alle werkzaamheden moeten door erkende, gekwalificeerde vakmensen worden uitgevoerd. Indien het toestel niet volgens voorschrift wordt geplaatst, vervalt de garantie. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door een persoon die...
  • Page 46 • Bedrijfswijze keuze: Automatisch, continu dag, continu nacht of continu uit • Dag-/nachttemperatuur bewaking met aflezing van de actuele ruimtetemperatuur op het display • Automatische zomer-/wintertijdaanpassing. • Regeling: aan/uit, hoog/laag of modulerend • Hoog/laag regeling: Automatisch 1, 2 of 3K •...
  • Page 47: Installatie

    3.0 Installatie 3.1 Algemeen De Infra zone regeling bestaat uit: - Een schakelkast met daarin de aansluitklemmen en regelaar; - Een externe display voor bediening van de regeling; - Externe zwarte bol voeler(s) Schakelkast Display Wandmontageplaat Zwarte bol voeler 3003795 0629082 Controleer na het uitpakken de Infra zone regeling en de mee bestelde externe zwarte bol voeler op beschadiging.
  • Page 48 Controleer voor het aansluiten van de bekabeling of de spanning is uitgeschakeld. Indien dit niet het geval is dient eerst de spanning te worden uitgeschakeld voordat u verder gaat. Bij het uitschakelen van de spanning van het aan te sluiten toestel, dient hierbij ook het technisch boek/ bedieningshandleiding van het toestel in acht te worden genomen.
  • Page 49: Bediening En Display

    4.0 Bediening en display 4.1 Bediening Knoppen • Scroll omhoog • Terugkeren naar vorige pagina • Verhoog waarde / wijzig een instelling • Ga naar volgende • Scroll omlaag • Ga naar volgende pagina • Verlaag waarde / wijzig een instelling •...
  • Page 50: Menustructuur

    4.2 Menustructuur Aan: vlam ####: Geen voeler 13.6 ºC: Gemeten Uit: geen vlam aangesloten. temperatuur. 8.0 ºC: Setpoint. Instellen van de gewenste dagtemperatuur, nachttemperatuur, calibratie, regeling modulerend, hoog/laag regeling voor elke zone apart. Klokprogramma Instellen van het klokprogramma per zone. Van wanneer tot wanneer moet de regelaar naar dagtemperatuur schakelen.
  • Page 51 Bedrijfswijze Per zone kan hier ingesteld worden welke bedrijfswijze gevolgd moet worden - auto (klokprogramma wordt gevolgd), - continu dag, - continu nacht, - uit Systeem menu In dit menu kunnen de datum/tijd, taalkeuze, IP adres, Wachtwoord worden gewijzigd. En kan de software versie worden opgevraagd. Zone benaming Elke zone een naam geven standaard ingesteld zone 1, zone 2, zone 3.
  • Page 52 Taal Gewenste taal selecteren (English, Nederlands, Français, Deutsch). IP adres Instellen IP-adres en Subnetmask Opmerking: Na het opslaan van het IP adres zal de regelaar opnieuw opstarten. Wachtwoord wijzigen Hier kan ingestelde wachtwoord gewijzigd worden om in het menu te komen of om via de webpagina in te loggen.
  • Page 53 4.4 Bediening met een computer De unit kan met een PC of laptop worden bediend. Verbind de PC of laptop d.m.v. een ethernet aansluiting op het display.                 ...
  • Page 54 4.4.1 Menu status/instellingen...
  • Page 55 4.4.2 Menu klokprogramma...
  • Page 56 5.0 Storingen Afbeelding Melding Waar Betekenis #####ºC Display Geen voeler aangesloten. Reset error: No Display Er staat een Infra op storing. Via het display is te zien in welke zone dit is. De rechter LED Display Er staat een Infra op storing. Via het display is te zien in brandt rood welke zone dit is.
  • Page 57: Elektrisch Schema

    8.0 Elektrisch schema...
  • Page 59: Opis Ogólny

    Przed przystąpieniem do montażu i pierwszego uruchomienia, prosimy o zapoznanie się z poniższym dokumentem Ostrzeżenie! Nieprawidłowy montaż, regulacja, modyfikacje, naprawa lub konserwacja mogą prowadzić do strat materialnych, obrażeń ciała lub wybuchu. Wszystkie czynności muszą być wykonywane przez upoważnionych, kwalifikowanych specjalistów. Gwarancja traci ważność w przypadku, gdy urządzenie nie zostanie zainstalowane zgodnie ze wskazówkami. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci lub osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych ani też...
  • Page 60 • Opcje sterowania: Auto, ciągłe dzienne, ciągłe nocne lub ciągłe wyłączone • Monitorowanie temperatury dziennej/nocnej poprzez odczytywanie danych dotyczących aktualnej temperatury na wyświetlaczu • Automatyczne przełączanie pomiędzy czasem letnim/zimowym • Sterowanie: włącz/wyłącz, wysoko/nisko lub modulowane • Sterowanie wysoko/nisko: Auto 1, 2 lub 3K •...
  • Page 61: Informacje Ogólne

    3.0 Instalacja 3.1 Informacje ogólne Panel sterowania Infra sterowanie strefą składa się z: - Wewnętrznej puszki przyłączeniowej wyposażonej w zaciski przyłączeniowe i sterownik; - Ekranu zewnętrznego pozwalającego na obsługę sterownika; - Zewnętrznego czujnika temperatury, tzw. „czarnej kuli” Puszka Wyświetlacz Płytka do montażu Zewnętrzny czujnik przyłączeniowa ściennego...
  • Page 62 stronie. Przed przystąpieniem do montażu okablowania, upewnij się, że urządzenie odłączone jest od źródła zasilania elektrycznego. Jeśli nie ma takiej możliwości, przed przystąpieniem do pracy, należy wyłączyć zasilanie. Podczas odłączania urządzenia od źródła zasilania, należy postępować zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji technicznej. Podłącz panel Infra sterowanie strefą...
  • Page 63 4.0 Sterowanie i wyświetlacz 4.1 Sterowanie Przyciski • Przesuwanie w górę • Powrót do poprzedniej strony • Zwiększanie wartości / edycja ustawień • Przejście do następnej strony • Przesuwanie w dół • Przejście do następnej strony • Zmniejszanie wartości / edycja ustawień •...
  • Page 64: Struktura Menu

    4.2 Struktura menu On: płomień ####: Brak podłączonego 13.6 ºC: Zmierzona tempe- Off: brak płomienia czujnika. ratura. 8.0 ºC: Punkt nastawny. Temperaturę dzienną, temperaturę nocną, kalibrację, modulację, high/low, można ustawić oddzielnie dla każdej strefy. Program z zegarem Można ustawić dla każdej strefy. W tym programie możliwe jest sterowanie 3 strefami i użycie 7 funkcji czasowych dziennie.
  • Page 65: Menu Systemowe

    Tryb sterowania Ustawienia trybu sterowania dla każdej strefy - auto (realizowany będzie program z zegarem), - ciągły program dzienny, - ciągły program nocny, - out Menu systemowe W tym menu można dokonać zmiany ustawień daty/godziny, języka, adresu IP i hasła. Można zapytać...
  • Page 66 Język Ustawianie języka (angielski, niderlandzki, francuski, niemiecki). Adres IP Ustawianie adresu IP i maski podsieci Uwaga: Po dokonaniu zmiany adresu IP, sterownik zostanie zrestartowany. Zmiana hasła Ustawienie pozwalające na zmianę hasła dostępu do menu lub strony internetowej (standardowe Hasło to: 1000). Wersja oprogramowania Aktualna wersja oprogramowania.
  • Page 67 4.4 Współpraca z komputerem Urządzeniem można sterować poprzez użycie komputera stacjonarnego lub laptopa. Komputer stacjonarny lub laptop podłącz za pomocą portu Ethernet na wyświetlaczu.                   ...
  • Page 68 4.4.1 Menu statusu/ustawień...
  • Page 69 4.4.2 Menu programu z zegarem...
  • Page 70 5.0 Usterki Obraz Komunikat Gdzie Opis #####ºC Wyświetlacz Brak podłączonego czujnika. Reset storing: Nee Wyświetlacz Promiennik Infra wszedł w stan awarii. Na wyświetlaczu można sprawdzić, której strefy dotyczy awaria. Dioda LED Wyświetlacz Promiennik Infra wszedł w stan awarii. Na wyświetlaczu zlokalizowana po można sprawdzić, której strefy prawej stronie świeci...
  • Page 71: Schemat Elektryczny

    8.0 Schemat elektryczny...
  • Page 73 MODBUS TABLE MODBUS TABLE Modbus TCP/IP Address 255 Modbus TCP/IP Address 255 Description Modbus Holding registers Value Description Modbus Holding registers Value Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 1 Zone 2 Zone 3 1=clock 2=constant day 3= 1=clock 2=constant day 3= Operating mode select 16504 16505...
  • Page 74 Clock block 3 start hour 16581 16658 16735 Clock block 3 start minutes 16582 16659 16736 Clock block 3 stop hour 16583 16660 16737 Clock block 3 stop minutes 16584 16661 16738 Clock block 4 Monday 16585 16662 16739 Clock block 4 Tuesday 16586 16663 16740...
  • Page 76 FAX +31 (0)598 624584 TELEFAX +49 (0)2822 97728-10 info@mark.nl info@mark.de www.mark.nl www.mark.de MARK EIRE BV MARK POLSKA Sp. z o.o COOLEA, MACROOM UL. JASNOGÓRSKA 27 CO. CORK 42-202 CZĘSTOCHOWA (POLSKA) P12 W660 (IRELAND) PHONE +48 34 3683443 PHONE +353 (0)26 45334...

Table des Matières