Owner’s Manual 4” Submersible Pumps Two & Three Wire, 1/2 through 1-1/2 HP 2Wire Models EFSUB5-102-1 EFSUB5-102 EFSUB7-102 EFSUB10-102 3 Wire Models EFSUB5-103 EFSUB7-103 EFSUB10-103 EFSUB15-103 EFSUB10-203 EFSUB15-203 TABLE OF CONTENTS Pump Selection ....2-3 General Safety .
Page 2
NOTE, your pump needs to be installed at minimum 5’ above the bottom of the well and 15-20’ below the surface of the water column in the well. For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877-326-3561...
• The correct HP for the depth the pump will be in the well. • The correct GPM (gallons per minute) for your application. • The correct voltage • The correct number of wires • The correct control box (if applicable) For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877-326-3561...
Can shock, burn or cause death. To avoid dangerous or fatal HAZARDOUS VOLTAGE electric shock hazard, use pump only in a water well. For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877-326-3561...
NOTICE: See installation Wiring Diagrams for typical wiring hookups and submersible motor control identification. For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877-326-3561 For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877-326-3561...
Page 6
Three Wire- 1/2 through 2 HP Submersible Motor Control. and one ground wire. Submersible motor control is not Follow color coding when connecting submersible required.) motor control. (Yellow to Y, Red to R, Black to B) For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877-326-3561...
To avoid dropping pump down well or damaging wires or heat). splices, NEVER allow pump wires to support weight of NOTICE: Keep torch moving. Too much concentrated pump. heat may damage tubing. For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877-326-3561...
Page 8
(Fig. 4). adjust as needed. 10. Install sanitary well seal or pitless adapter unit, well unit, electrical conduit and surface piping. Installation must meet all code requirements that apply. For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877-326-3561...
Page 9
This conductor must be at least as large B. Clamp or weld (or both if necessary) this bonding as the circuit conductors supplying the pump SAVE THESE INSTRUCTIONS. conductor to the grounding means provided with the For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877-326-3561...
Page 10
AVC if necessary. Replace pipe above that point. Measure distance from pressure switch to Move switch to within 1’ (.3M) of tank. Pressure switch too far from tank. tank. For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877-326-3561...
If necessary, separate gas from air before it enters pressure tank. Air volume control not working Make sure ports and ball check valves are Replace control if necessary (standard tanks only). clear. For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877-326-3561...
WARRANTY Retain Original Purchase Receipt for Warranty Eligibility Limited Warranty Manufacturer warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) that its products are free from defects in material and workmanship for a period of three years from the date of the original consumer purchase. If, within three years from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at manufacturer’s option, subject to the terms and conditions set forth herein.
Page 14
Manuel des propriétaires 4”Pomes Submersibles TDeux & Trois fil,1/2à travers 1-1/2HP 2Wire Models EFSUB5-102-1 EFSUB5-102 EFSUB7-102 EFSUB10-102 3 Wire Models EFSUB5-103 EFSUB7-103 EFSUB10-103 EFSUB15-103 EFSUB10-203 EFSUB15-203 CONTENTS DU TABLEAU Sélection de la pompe ... . . 16 Sécurité...
NOTE, votre pompe a besoin d’être installée 5’au-dessus du fond du puits et 15-20’ au-dessous de la surface de la colonne d’eau dans le puits. Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561...
• GPM (gallons par minute) corrects pour les puits. • Le voltage correct • Le numéro correct des fils • Le boîtier de commande correct (si c’est applicable ) Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561...
Permettre la pompe ou des composants du système de geler, la garantie sera annulée. pompes thermoplastique Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561...
NOTICE: Voyez les Schémas de câblage d’installation pour les raccordements de câblage typiques et le moteur submersible contrôle l’identification. Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561 For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877-326-3561...
Suivez le codage de couleur lors de la connexion de submersible n’est pas demandée. contrôle du moteur submersible. (Jaune pour Y, Rouge pour R, Noir pour B) Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561...
Page 20
NOTICE: Restez la torche mobile. Trop de chaleur concentrée endommager les fils ou les épissures, Ne permettez jamais les fils peut endommager le tube. de la pompe de supporter le poids de la pompe. For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877-326-3561...
Page 21
10. Installez l’étanchéité du puits ou une fosse moins l’unité de l’adaptateur, l’ unite du puits, le conduit électrique et le tuyau de la surface. L’installation doit répondre à toutes les exigences du code qui s’appliquent. Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561...
Page 22
Ce conducteur doit au moins aussi cours d’exécution dans le puits au moteur de la pompe. grand que les conducteurs de circuit fournissant la pompe. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561...
Remplacez tuyau au-dessus de ce point. Mesurez la distance entre le commutateur de pression dans le réservoir. Mettez le commutateur à 1 ‘(.3M) du réservoir. Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561...
Page 24
DEPANNAGE Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561...
GARANTIE Conservez la facture d’achat d’origine pour la garantie d’admissibilité La Garantie Limitée Le fabricant garantit à l’acheteur original ( «Acheteur» ou «Vous» ) que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de douze (12) mois à compter de la date de l’achat par le consommateur. Si, dans les douze (12) mois à...
Manual del usuario 4” Bombas sumergibles Dos & Tres Cables, 1/2 a través de 1-1 / 2 2Wire Models EFSUB5-102-1 EFSUB5-102 EFSUB7-102 EFSUB10-102 3 Wire Models EFSUB5-103 EFSUB7-103 EFSUB10-103 EFSUB15-103 EFSUB10-203 EFSUB15-203 TABLA DE CONTENIDO Selección de bombas... .28 Seguridad general.
NOTA, la bomba necesita ser instalado 5 ‘por encima del fondo del pozo y 15-20 ‘debajo de la superficie de la columna de agua en el pozo. Para piezas o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561...
Page 29
• La correcta GPM (galones por minuto) para su aplicación. • La tensión correcta • El número correcto de cables • La caja de control correcto (si es aplicable) Para piezas o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561...
Puede causar choque, quemaduras o la muerte. Para evitar choques eléctricos peligrosos o fatales, use solamente la bomba, es decir, en un pozo de agua. Para piezas o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561...
AVISO: Consulte instalación diagramas de cableado para conexiones de cableado típicos y la identificación de control del motor sumergible. Para piezas o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561 For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877-326-3561...
Page 32
(rojo / negro) y un cable a tierra. No se control motor sumergible. (Amarillo a Y, Rojo a R, requiere un control de motor sumergible. Balck a B) Para piezas o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561...
AVISO: Mantenga la antorcha en movimiento. El ex ceso de peso de la bomba. calor concen trados pueden dañar la tubería. Para piezas o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561...
Page 34
10.Instale sello sanitario o el adaptador sin fosa uni dad, así unidad, conductos eléctricos y tuberías de superficie. La instalación debe cumplir con todos los requisitos de los códigos que se aplican. Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561...
Page 35
B. abrazadera o soldadura (o ambos si es necesario) de tores del circuito que alimentan la bomba. este conductor de unión a la tierra provista con la GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Para piezas o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561...
GARANTÍA Guarde el recibo original para Garantía de Elegibilidad Garantía Limitada El fabricante garantiza al comprador original (“Comprador” o “Usted”) que sus productos están libres de defectos de material y mano de obra durante un periodo de doce (12) meses desde la fecha de la compra original. Si, dentro de los doce (12) meses a partir de la compra del consumidor original, cualquiera de los productos demostrara estar defectuoso, el mismo será...