Page 2
Asennusopas ja käyttöopas Suomalainen 3 Monteringsanvisning och Quickstart guide Svenska sid 10 Installation Guide and Quickstart guide English page 17 Installationsanleitung und Schnellstartanleitung Deutsch Seite 24 Notice d’installation et Guide de démarrage rapide Français page 31 Installatiehandleiding en Snelstartgids Nederlands, pag. 38 Instrukcja instalacji i Pierwsze kroki Polski, stron 45 Руководство...
Page 3
Jos ohjauspaneeli asennetaan suoraan seinään, seinän läpi on porattava 30 mm:n reikä. Höyryhuoneeseen/saunaan asennettaessa paneeli on asennettava suoraan seinään mukana toimitetun teipin tai Helo-upotuskotelon (tuotenro 90001056) avulla. Seinän on oltava tasainen ja täysin puhdas reiän (30 mm) porauksen jälkeen ennen asennusta. Pidikettä ei saa käyttää.
Page 4
Kiinnitä kaapeli ja kytkin pidikkeeseen (katso kuvat 3 ja 4). Muista sijoittaa kytkin kuvan mukaisella tavalla (lukituskielen on oltava vasemmalla puolella alhaalta päin katsottuna). Asenna paneeli seinään. Liitä paneeli lämmittimeen mukana toimitetulla ohjauspaneelin kaapelilla. Jos kaapeli on liian pitkä, sitä voidaan lyhentää ja käyttää...
Page 5
Pikaopas Lue koko tämä opas, jotta pääset nopeasti alkuun ja voit käyttää uutta saunaa tai höyryhuonetta. Siinä kuvataan perustoiminnot, jotka sinun on tiedettävä. Käsikirja on saatavana kokonaisuudessaan osoitteessa https://www.tylohelo.com/fi/helo/sauna-control-panels https://www.tylohelo.com/fi/helo/sauna-control-panels Alkuasetukset Ensimmäisellä käynnistyskerralla asetetaan tietyt perusparametrit. Kosketa näyttöä ja valitse sitten > (tai <).
Page 6
Yleiskatsaus Yleiskatsausnäyttö tulee näkyviin sekä kiukaan ollessa pois päältä (kuva 7) että sen ollessa päällä. Katso kosteusasetukset Veden taso säiliössä (koskee Combi- Aikaa jäljellä Lämpötila-asetus Nykyinen lämpötila Nykyinen suhteellinen ilmankosteus (näytetään vain, jos lämpötila-/ilmankosteusanturi on kytketty Combi- ja Tylarium- malleihin) Aika nyt WiFi-yhteys Kuva 7...
Page 7
Toiminto-/asetuspainikkeet Alkuun: Näyttää lämpötilaa ja kosteutta koskevat tiedot sekä toiminnot-/tilapainikkeet ja toiminto-/ asetuspainikkeet. IValmistelu: Lämpötilan, saunomisajan, kosteuden jne. asettaminen. Suosikit: Tallennetut suosikkiasetukset. Kalenteri: Kalenterin ja/tai viikko-ohjelman luominen. Konfigurointi: Järjestelmän asetukset. Asetukset Suosikit Lämpötilan asettaminen IHalutun ilmankosteuden asettaminen. Vain combi- ja Tylarium-malleissa. Halutun ajan asettaminen.
Page 8
Kohdassa Nimi voit nimetä järjestelmäsi. Aluksi käytössä on oletusnimi, joka riippuu järjestelmästäsi. Voit muuttaa nimeä painamalla sitä, jolloin näppäimistö tulee näkyviin nimen muok- kaamista varten. Elite Free muodostaa automaattisesti uudelleen yhteyden valittuun WLAN-verkkoon, jos yhteys katkeaa. Kun järjestelmä on kytketty, WiFi-symboli syttyy aloitusnäyttöön...
Page 9
Scan the QR code below using your TylöHelo Control app to Pair to this Elite Control Panel N2qdXv 01:22 Voit yhdistää useita laitteita Elite Free -asemaan, sekä poistaa vanhoja yhdistettyjä laitteita. Voit poistaa yhdistetyn laitteen painamalla kohtaa Luotetut etälaitteet, valitsemalla poistetta- van laitteen ja painamalla roskakorisymbolia.
Page 10
Manöverpanelen kan installeras inne i eller utanför basturum/ångrum. Vid montering inne i basturum får den övre kanten placeras högst 80 cm från golv och minst 30 cm från aggregatet. Omgivningstemperatur för manöverpanel Elite Free får aldrig överstiga 80°C. Montering på vägg kan göras med den medföljande konsolen eller med hjälp av medföljande dubbelsidiga adhesiv.
Page 11
Fixera sladd och kontakt i konsolen (se bild 3 och 4). Tänk på att positionera kontakten enligt bild 5 så att låstungan på RJ10 kommer uppåt (se bild 5). Montera upp panelen på väggen. Använd medföljande manöverpanelsledning för att ansluta panelen till aggregatet. Ledningen går att korta om den är för lång och använda medföljande extrakontakt.
Page 12
För att du snabbt skall kunna komma igång och använda din nya bastu eller ditt nya ångrum så läs igenom denna guide. Här beskrivs de grundläggande funktionerna som du behöver veta. Fullständig manual kan laddas ned från https://www.tylohelo.com/fi/helo/sauna-control-panels. Initial setup Vid första start ställs vissa grundläggande parametrar in.
Page 13
Overview Overviewskärmen vissas både när aggregatet är avstängt (bild 7) och när det är igång (bild 8). Inställd luftfuktighet Vattennivå i tanken (gäller Combi) Återstående badtid Inställd temperatur Aktuell temperatur Aktuell relativ luftfuktighet (visas endast om temperatur/fuktsensor är inkopplad på Combi och Tylarium) Aktuell tid Visar att panelen är ansluten till Wifi...
Page 14
Funktions- / inställningsknappar Home: Visar information om temperatur och fukt samt aktivitets-/statusknappar och Funktions-/ inställningsknappar. Inställning: Inställning av temperatur, badtid, fukt mm. Favoriter: Sparade favoritinställningar. Kalender: Skapa kalender- och/eller veckoprogram. Konfigurera: Systeminställningar. Inställningar Favoriter Inställning av önskad badtemperatur Inställning av önskad luftfuktighet.
Page 15
Under Name kan du namnge ditt system. För att byta eller ändra på namnet, tryck på namnet så kommer tangentbordet fram för editering. Elite Free ansluter automatiskt till valt nätverk om kontakten förlo- ras. Anslutningen visas genom att Wifi symbolen tänds på Home skärmen.
Page 16
Play butiken. Aktivera Cloud anslutning genom att trycka på Enable på Cloud skärmen (du måste först ansluta till ditt Wifi). För att ansluta Elite Free till din enhet (iPhone, android), öppna appen, gå till System/Network, tryck på Network och välj Cloud.
Page 17
When installing the panel inside the steam room/sauna, installation must be directly to the wall, using the accompanying adhesive or a Helo embedding frame (item no. 90001056). The wall must be smooth and perfectly clean after hole drilling (30 mm) before installation. The bracket must not be used.
Page 18
Attach the cable and switch to the bracket (see Figures 3 and 4). Remember to position the switch in accordance with the illustration (the locking tongue should be at the left side when seen from below). Install the panel on the wall. Use the supplied control panel cable to connect the panel to the heater. If the cable is too long, it can be shortened, then use the extra switch supplied.
Page 19
In order to quickly get started and use your new sauna or steam room, read the whole of this guide. It describes the basic operations that you need to know. The complete manual can be downloaded from https://www.tylohelo. com/fi/helo/sauna-control-panels . Initial set-up At the first start, certain basic parameters are set.
Page 20
Overview The overview screen is shown both when the heater is switched off (Figure 7) and when it is on Air humidity setting Water level in the tank (applies to the Combi model) Remaining sauna time Temperature setting Current temperature Current relative air humidity (only shown if the temperature/ humidity sensor is connected on...
Page 21
Home: Show information concerning temperature and humidity, along with activity/status buttons and Functions/settings buttons. Setting up: Setting the temperature, sauna time, humidity, etc. Favourites: Saved favourite settings. Calendar: Creating a calendar and/or weekly program. Configuration: System settings. Settings Favourites Setting temperature Setting the desired air humidity.
Page 22
(such as for example fragrance pumps or extra keyboard will appear for editing. lighting). Elite Free automatically re-connects to the selected WLAN if connection is lost. When the system is connected, the WiFi symbol lights up on the Home screen.
Page 23
N2qdXv 01:22 You can pair many devices to your Elite Free and also delete old pai- red devices. To delete a paired device press Trusted Remote Devices and select the device to be deleted, then press the trash bin symbol.
Page 24
Installationsanleitung Die Steuertafel muss im frostfreien Innenbereich installiert werden. Das Bedienpanel kann entweder innerhalb oder außerhalb der Saunakabine installiert werden. Wenn es innen installiert wird, sollte sich die obere Kante nicht mehr als 80 Zentimeter über dem Boden befinden und mindestens einen 30-cm-Abstand zur Heizung haben.
Page 25
Befestigen Sie das Kabel und den Schalter an der Halterung (siehe Abbildung 3 und 4). Vergewissern Sie sich, den Schalter genau in Übereinstimmung mit der Abbildung zu positionieren (die Rastzunge sollte sich von unten her gesehen links befinden). Installieren Sie das Panel an der Wand. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Kabel und verbinden Sie das Panel mit der Heizung.
Page 26
Um rasch mit der Inbetriebnahme Ihrer Sauna oder Schwitzkabine starten zu können, lesen Sie diese Anleitung komplett durch. Sie beschreibt die grundlegenden Vorgangsweisen, die Sie wissen sollten. Die vollständige Anleitung kann unter https://www.tylohelo.com/fi/helo/sauna-control-panels heruntergeladen werden. Erstinbetriebnahme Beim ersten Einschalten werden bestimmte Grundparameter eingestellt. Berühren Sie den Bildschirm, um sich Ihre Auswahl anzeigen zu lassen,und verwenden dann die Symbole >...
Page 27
Übersicht Die Übersichtsseite wird sowohl angezeigt, wenn die Heizung ausgeschaltet (Abbildung 7) als auch eingeschaltet ist (Abbildung 8). Einstellung der Luftfeuchtigkeit Wasserstand im Tank (gilt für das Combi-Modell) Verbleibende Sitzungsdauer Temperatureinstellung Aktuelle Temperatur Aktuelle relative Luftfeuchtigkeit (wird nur angezeigt, wenn der Temperatur-/ Feuchtigkeitssensor mit den Combi- und Tylarium-...
Page 28
Funktions- und Einstellungs-Buttons Startseite: Zeigt Informationen betreffend Temperatur und Luftfeuchtigkeit zusammen mit Aktivitäts-/ Status-Buttons und Funktions- und Einstellungs-Buttons an. Einstellungen Einstellung der Temperatur, der Saunazeit, der Luftfeuchtigkeit etc. Favoriten: Gespeicherte favorisierte Einstellungen Kalender Erstellt einen Kalender und/oder ein wöchentliches Programm. Konfiguration: Systemeinstellungen.
Page 29
Anwendungen oder PC-Anwendungen verbinden zu können, die Möglichkeit, verschiedene Funktionen sehen Sie sich die App Anweisungen auf der TyloHelo und Parameter anzupassen. Es ist Webseite an (https://www.tylohelo.com/fi/helo/sauna- ebenso möglich, zusätzliches Equipment control-panels). zu konfigurieren (wie zum Beispiel Duftkonzentratpumpen oder extra Licht).
Page 30
Trusted Remote Devices N2qdXv 01:22 Es können mehrere Geräte mit der Elite Free gekoppelt werden und auch alte gekoppelte Geräte gelöscht werden. Um ein gekoppeltes Gerät zu löschen, die Option Vertrauenswürdige Remote-Geräte wählen und das zu löschende Gerät wählen und dann das Symbol Papierkorb wählen.
Page 31
Notice d'installation Le panneau de commande doit être installé à l’abri du gel. Le panneau de commande peut être monté à l'intérieur ou à l'extérieur de la cabine de sauna. S'il est installé à l'intérieur de la cabine, le bord supérieur ne doit pas être à plus de 80 cm du sol et doit être éloigné du poêle d'au moins 30 cm.
Page 32
Fixer le câble et l'interrupteur sur le support (voir Figures 3 et 4). Positionnez l'interrupteur comme indiqué dans l'illustration ci-contre (la languette de verrouillage doit être à gauche, vue par en-dessous). Installez le panneau sur le mur. Connectez le panneau de commande au poêle à l'aide du câble fourni. Si le câble est trop long, raccourcissez-le, puis utilisez l'interrupteur supplémentaire fourni.
Page 33
Lisez attentivement ce guide de démarrage rapide avant d'utiliser votre cabine de sauna. Le guide décrit les opérations de base que vous devez connaître. Vous pouvez télécharger le manuel complet à l'adresse suivante : https://www.tylohelo.com/fi/helo/sauna-control-panels Configuration initiale Vous devez d'abord sélectionner certains réglages de base. Appuyez sur les options choisies, puis appuyez sur > (or <).
Page 34
Aperçu L'écran d'aperçu est illustré poêle éteint (Figure 7) et poêle allumé (Figure 8). Réglage de l'humidité Niveau d'eau dans le réservoir (modèle Combi seulement) Durée de session restante Réglage de la tempéra- ture Température en cours Humidité relative en cours (ne s'affiche que si le capteur de température/humidité...
Page 35
Boutons de fonctions et de réglage Accueil : Affiche les informations relatives à la température et à l'hygrométrie, ainsi que les boutons d'état et les boutons de fonctions et de réglage. Réglages initiaux : Réglage de la température, de la durée du sauna, de l'hygrométrie, etc. Favoris : Sauvegarde des réglages favoris.
Page 36
Password (Mot de passe), entrez le mot de passe, puis appuyez sur Connect (connexion). Pour connecter des applications mobiles ou PC, consultez les instructions sur les applis sur le site web TyloHelo (https://www.tylohelo.com/fi/helo/ sauna-control-panels).
Page 37
Lorsque le système est connecté, le symbole Wi-Fi s’allume sur l’écran d’accueil. Cloud Votre panneau de contrôle Elite Free a été pré-enregistré pour une connexion sur le cloud. Téléchargez l'application depuis les boutiques Apple Appstore ou Google Play. Après vous être connecté...
Page 38
Installatiehandleiding Het bedieningspaneel moet in een vorstvrije omgeving worden geïnstalleerd. Het bedieningspaneel kan binnen of buiten de sauna/stoomcabine worden geïnstalleerd. Als het bedieningspaneel binnen de saunacabine wordt geïnstalleerd, mag de bovenste rand van het paneel zich maximaal 80 cm boven de vloer bevinden en de afstand tot het verwarmingselement moet ten minste 30 cm zijn.
Page 39
Bevestig de kabel en schakelaar aan de beugel (zie afbeelding 3 en 4). Raadpleeg de illustratie voor de positie van de schakelaar (van onderaf gezien moet het vergrendelingslipje zich aan de linkerzijde bevinden). Installeer het paneel aan de wand. Gebruik de meegeleverde kabel om het paneel op het verwarmingselement aan te sluiten. Als de kabel te lang is, kunt u deze inkorten.
Page 40
Neem deze gids goed door om snel aan de slag te gaan en uw nieuwe sauna of stoomcabine in gebruik te nemen. In deze gids worden alle basisbewerkingen beschreven die u moet kennen. De volledige handleiding kunt u downloaden via https://www.tylohelo.com/fi/helo/sauna-control-panels . Eerste configuratie Wanneer u het bedieningspaneel voor het eerst start, worden bepaalde basisparameters ingesteld.
Page 41
Overzicht Het overzichtsscherm wordt weergegeven wanneer het verwarmingselement wordt uitgeschakeld (afbeelding 7) en wanneer het aan staat (afbeelding 8). Luchtvochtigheidsinstelling Waterniveau in de tank (van toe- passing op het Combi-model) Resterende sessietijd Temperatuurinstelling Huidige temperatuur Huidige relatieve luchtvoch- tigheid (wordt alleen weerge- geven als de sensor voor de temperatuur/luchtvochtigheid is aangesloten op de modellen...
Page 42
Functie-/instellingsknoppen Beginscherm: hier wordt informatie weergegeven over de temperatuur en luchtvochtigheid. Dit scherm bevat activiteits- en statusknoppen en knoppen voor functies en instellingen. Instellen: hier kunt u onder andere de temperatuur, saunatijd en luchtvochtigheid instellen. Favorieten: hier ziet u uw opgeslagen favoriete instellingen. Kalender: hier kunt u een kalender- en/of weekprogramma maken.
Page 43
Druk op het gewenste netwerk, druk op Password (Wachtwoord) en voer indien nodig het wachtwoord in. Druk vervolgens op Connect (Verbinding maken). Als u verbinding wilt maken met apps op een smartphone, tablet of pc, raadpleegt u de instructies op de website van TyloHelo (https://www.tylohelo.com/fi/helo/sauna-control-panels).
Page 44
Trusted Remote Devices N2qdXv 01:22 U kan veel apparaten koppelen met uw Elite Free en ook kun- nen oude apparaten worden verwijderd. Om een gekoppeld apparaat te verwijderen, drukt u op Trusted Remote Devices en selecteert u het apparaat dat moet worden verwijderd, vervol- gens drukt u op het prullenbak icoontje.
Page 45
Instrukcja instalacji Panel sterujący musi być zamontowany w miejscu nienarażonym na działanie mrozu. Panel sterujący można zamontować wewnątrz lub na zewnątrz sauny/łaźni parowej. W przypadku montażu w kabinie górna krawędź nie może sięgać więcej niż 80 cm nad podłogę i musi znajdować się w odległości co najmniej 30 cm od pieca.
Page 46
Przymocuj kabel i przełącznik do wspornika (patrz Rysunek 3 i 4). Przełącznik należy umiejscowić zgodnie z ilustracją (patrząc z dołu, element blokujący powinien znaleźć się z lewej strony). Zamontuj panel na ścianie. Do podłączenia panelu do pieca należy użyć dołączonego kabla. Jeżeli kabel jest za długi, można go skrócić i zastosować dołączony dodatkowy przełącznik.
Page 47
Aby szybko rozpocząć korzystanie z nowej sauny lub łaźni parowej, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Zawiera ona opis podstawowych operacji. Pełną instrukcję można pobrać ze strony https://www.tylohelo.com/fi/ helo/sauna-control-panels Wstępna konfiguracja Przy pierwszym włączeniu, niektóre parametry są już ustawione. Dotknij ekran, aby zaznaczyć wybraną opcję, a następnie >...
Page 48
Informacje ogólne Ekran informacji ogólnych widoczny jest zarówno, gdy piec jest wyłączony (Rysunek 7), jak i gdy jest włączony (Rysunek 8). Ustawienie wilgotności powietrza Poziom wody w zbiorniku (dotyczy modelu Combi) Pozostały czas sesji Ustawienie temperatury Aktualna temperatura Aktualna wilgotność względna powietrza (widoczna tylko, gdy podłączony jest czujnik temperatury/ wilgotności, dotyczy modeli Combi i...
Page 49
Przyciski Funkcje/Ustawienia Menu główne: Pokaż informacje dotyczące temperatury i wilgotności, przyciski aktywności/stanu oraz przyciski funkcji/ustawień. Ustawienia: Ustawienia temperatury, czasu pracy sauny, wilgotności itp. Ulubione: Zapisane ulubione ustawienia. Kalendarz: Tworzenie programu kalendarza i/lub programu tygodniowego. Konfiguracja: Ustawienia systemowe Ustawienia Ulubione: Ustawianie temperatury Ustawianie żądanej wilgotności powietrza.
Page 50
Aby ją zmienić, naciśnij ją. Wyświetli się klawiatura, skonfigurować dodatkowe urządzenia (jak np. umożliwiająca jej edycję. pompy zapachowe czy dodatkowe oświetlenie). Elite Free automatycznie nawiąże ponownie połączenie z wybraną siecią WLAN, jeśli zostanie utracone. Gdy system jest połączony, na ekranie Menu główne świeci się symbol Wi-Fi.
Page 51
Trusted Remote Devices N2qdXv 01:22 Możesz sparować wiele urządzeń ze swoją chmurą Elite Free oraz usuwać stare, uprzednio sparowane urządzenia. Aby usunąć sparowane urządzenie, naciśnij opcję Zaufane urządzenia zdalne i wybierz urządzenie, które ma zostać usunięte, a następnie wciśnij symbol kosza.
Руководство по монтажу Рабочая панель устанавливается в условиях безморозной среды. Панель управления можно устанавливать как снаружи, так и внутри сауны/парной. При установке внутри сауны верхний край устройства должен находиться не выше 80 см над полом и на расстоянии не менее 30 см от нагревателя. Окружающая...
Page 53
Прикрепите к кронштейну кабель и выключатель (см. рис. 3 и 4). Расположите выключатель в соответствии с рисунком (если смотреть снизу, запорный язычок должен находиться слева). Установите панель на стене. С помощью кабеля панели управления, входящего в комплект поставки, подключите панель к нагревателю. Если кабель слишком длинный, его можно укоротить и использовать дополнительный...
Page 54
Чтобы быстро приступить к эксплуатации новой сауны или парной, прочитайте данное руководство. В нем описаны основные операции, о которых вам необходимо знать. Полное руководство можно загрузить с веб-сайта https://www.tylohelo.com/fi/helo/sauna-control-panels . Начальная настройка При первом запуске необходимо задать некоторые основные параметры. Коснитесь экрана, чтобы...
Page 55
Обзор Экран обзора отображается как при выключенном (рис. 7), так и при включенном нагревателе (рис. 8). Настройка влажности воздуха Уровень воды в баке (для модели Combi) Оставшееся время сеанса Настройка температуры Текущая температура Текущая относительная влажность воздуха (отображается на моделях Combi и Tylarium, только если подключен...
Page 56
Кнопки функций/настроек Главный экран: сведения о температуре и влажности, а также кнопки действий/состояния и функций/настроек. Настройка: настройка температуры, времени работы сауны, влажности и т. д. Избранное: сохранение избранных настроек. Календарь: создание календарной и/или еженедельной программы. Конфигурация: системные настройки. Настройки Избранное Настройка температуры Настройка...
Page 57
зависит от системы. Чтобы изменить имя, нажмите на освещение). него. Отобразится клавиатура для ввода. сли коснуться значка конфигурации, на экране Elite Free автоматически повторно подключается к отобразится меню с несколькими разделами. выбранной WLAN, если соединение теряется. Если Чтобы увидеть дополнительные строки, система...
Page 58
Connect Device Trusted Remote Devices N2qdXv 01:22 Можно настроить сопряжение многих устройств с Elite Free. Также можно удалять старые сопряженные устройства. Чтобы удалить сопряженное устройство, нажмите «Надежные удаленные устройства» и выберите устройство, которое требуется удалить, а затем нажмите на значок...