Page 1
Informations importantes Caméra en réseau WV-X8570N / WV-S8530N Nº de modèle WV-X8570N * En ce qui concerne les informations relatives aux tâches d’installation, se référer au guide d’installation fourni. Pour obtenir toute information sur la façon d’exécuter les paramétrages et la manière de commander la caméra vidéo, se référer au manuel d’utilisation se trouvant sur le site Web de...
Table des matières Limitation de responsabilité ......................3 Déni de la garantie ........................3 Préface ............................4 Au sujet des indications ........................ 4 Fonctions principales ........................4 À propos des manuels d’instructions .................... 6 Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel ............. 6 Marques commerciales et marques commerciales déposées ............
CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPON- SABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
La fonction auto intelligente (iA) propre à Panasonic fournit une capacité à discerner accrue même dans des environnements présentant une mauvaise visibilité Les améliorations apportées à la caractéristique de la fonction Super Dynamique (SD) et l’optimisa- tion de la vitesse d’obturation procurent une nette capacité...
Page 5
Revêtement de ClearSight (revêtement d’élimination d’eau pluie)* pour couvercle en dôme adopté Le revêtement de ClearSight est un revêtement spécial qui est appliqué à la surface du couvercle transparent, ce qui a pour effet de rendre difficile aux gouttes d’eau d’adhérer au couvercle en dôme.
• “<Contrôle No.: C****>” utilisé dans ce document devrait être employé pour rechercher l’infor- mation sur le site Web de support Panasonic et vous guidera jusqu’aux informations exactes. Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel ®...
• Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site (https://security. panasonic.com/support/info/ <Contrôle No.: C0104, C0122>). • Quand un ordinateur personnel non conforme aux conditions susmentionnées est utilisé, l’affi- chage des images risque d’être plus lent ou le navigateur Internet risque aussi de ne pas pou-...
• Se référer aux instructions intitulées “readme.txt” qui se trouvent sur le CD-ROM fourni pour obtenir de plus amples informations à propos des licences de logiciel source ouvert et du code source. • Veuillez noter que Panasonic ne répondra à aucune demande concernant le contenu du code source. Sécurité de réseau Avec l’utilisation de cet appareil raccordé...
Mesures de précaution Ne pas introduire d’objets étrangers dans Ne jamais chercher à démonter ni modifier le produit. ce produit. Une déclaration de feu ou une décharge élec- Le fait de ne pas respecter cette recommanda- trique peut s’ensuivre si de l’eau ou tous corps tion risque de provoquer un incendie voire une étrangers, tels que des objets métalliques, électrocution.
Page 10
à des blessures. produit. Se référer au manuel d’utilisation qui se Les mesures de protection nécessaires trouve sur le site Web de support Panasonic contre toute chute de ce produit doivent en ce qui concerne les informations sur la être prises.
Page 11
Ne pas soumettre le couvercle en dôme à Dispositif des chocs violents. déshumidificateur Cette façon de faire peut entraîner des dégâts ou une immersion. Ne pas toucher directement le couvercle en dôme à mains nues. Une dégradation de la qualité d’image se pro- duit avec un couvercle en dôme sale.
Page 12
Nettoyage de l’objectif AVC Patent Portfolio License Se servir d’un papier spécial de nettoyage THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE d’optique (utilisé pour nettoyer les objectifs AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE d’appareil photo ou de verres de lunettes). Au PERSONAL USE OF A CONSUMER OR moment d’utiliser un solvant, se servir d’un sol- OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT...
Précautions d’installation Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation. En ce qui concerne les informations relatives aux tâches d’installation, se référer au guide d’installation fourni.
Page 14
<Numéro de rer au manuel d’utilisation qui se trouve sur le contrôle: C0109>) pour des exemples site Web de support Panasonic en ce qui d’image et les mesures à prendre. concerne les descriptions sur la façon d’exécu- ter les paramétrages.
(accessoire) Câble de sécurité Vis de fixation de plaque de fixation (accessoire) Du côté du logo Coffret de caméra vidéo Panasonic Caméra vidéo 2 Fil auxiliaire installé Code-barres bidimension- nel (Matrice de données) À l’intérieur : À notre site Internet* Couvercle en dôme...
Page 16
* Cette illustration représente le modèle WV-S8530N. Caméra vidéo 4 Borne USB (pour le constructeur d’installation) Caméra vidéo 3 Caméra vidéo 1 Fente de chargement Poignée auxiliaire (accessoire) S 8530 Caméra vidéo 2 Vis de fixation de caméra vidéo ⇩ Du côté du logo Panasonic...
Page 17
Se référer au manuel d’utilisation placé sur le site Web de support Panasonic pour obtenir de plus amples informations sur les paramétrages des bornes E/S externes 2 et 3 (ALARM IN2, 3) (“Arrêt”, “Entrée d’alarme”, “Sortie d’alarme” ou “Sortie AUX”).
Page 18
Câble d’alarme 4P GND (Noir) ALARM IN3 (Entrée d’alarme 3/ Sortie d’alarme/ Sortie AUX) (Gris) ALARM IN2 (Entrée d’alarme 2/Sortie d’alarme) (Rouge) ALARM IN1 (Entrée d’alarme 1/ Entrée monochromatique/ Entrée de réglage horaire automatique) (Vert) IMPORTANT: • Installer les périphériques externes de telle sorte qu’ils ne dépassent pas les normes de la caméra vidéo réseau.
Quand un raccordement est effectué à un réseau en utilisant un centre nodal PoE Avant de commencer l’installation, vérifier la configuration de la totalité du système. L’illustration suivante fournit un exemple de câblage relatif à la façon de connecter la caméra vidéo au réseau par l’intermédiaire d’un dispositif PoE (centre nodal).
■ Indicateurs et boutons * L’image de caméra vidéo 1 est omise pour une explication simple. Fente de chargement SD w Bouton SD ON/OFF q Bouton INITIAL SET y Indicateur SD MOUNT r Indicateur ACT e Indicateur LINK t Indicateur SD ERROR q Bouton INITIAL SET Respecter les étapes suivantes pour procéder à...
Page 21
• La diode électroluminescente allumée / clignotante peut être éteinte avec les paramètres du logiciel à tout moment. (L’état initial est allumée ou clignotante.) Régler la diode électrolumines- cente pour être fermement éteinte, si nécessaire, en fonction des conditions d’installation. (☞ Manuel d’utilisation sur le site Web de support Panasonic)
Introduction et extraction d’une carte de mémoire SD Remarque: • Se référer au manuel d’utilisation qui se trouve sur le site web de support Panasonic pour obte- nir de plus amples informations relatives aux paramétrages de carte de mémoire SD.
Se référer au manuel d’utilisation qui se trouve sur le site web de support Panasonic pour savoir comment formater une carte de mémoire SD. • Lorsque certaines cartes de mémoire SD sont utilisées avec ce produit, celui-ci risque de ne pas fonctionner correctement ou une altération de ses performances peut se produire.
CD. [2] Cliquer sur le bouton [Run] placé près de [IP Setting Software]. ⇒ L’écran [Panasonic IP Setting] sera affiché. L’adresse MAC/ l’adresse IP de la caméra vidéo détectée sera affichée. [3] Sélectionner la caméra que l’on souhaite configurer (q) et cliquer sur [Network Settings] (w) pour modifier les paramètres réseau.
Page 25
20 minutes se soient écoulées pour les caméras vidéo actuellement réglées en mode de paramétrage initial. Si les images ne sont pas affichées, configurer le navigateur Web pour afficher en compatibilité. Pour obtenir de plus amples informations, se référer à notre site Web (https://security.panasonic. com/support/info/ <Contrôle No.: C0104>).
Ou bien installer le logiciel pour formater la carte de mémoire SD sur l’ordinateur personnel. Se référer à notre site Web (https://security.panasonic.com/ support/info/ <Contrôle No.: C0105>) pour obtenir de plus amples informations au sujet du logiciel pris en charge.
Page 27
Pages de Symptôme Origine/Solution référence • Vérifier les points suivants. • La mise à la terre de la caméra vidéo, d’un centre nodal de commutation ou de périphériques n’a pas été faite. • La caméra vidéo est utilisée à proximité d’une ligne d’alimentation électrique.
Caractéristiques techniques • Base Source d’alimentation* PoE (IEEE802.3af compatible) Puissance consommée* X 8570 PoE 48 V c.c.: 265 mA/Environ 12,95 W (dispositif de classe 0) S 8530 PoE 48 V c.c.: 210 mA/Environ 10,1 W (dispositif de classe 0) Environnement en service Température ambiante en service: –40 °C à...
Page 29
*1 Se référer à notre site Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <Contrôle No.: C0106>) pour obtenir de plus amples informations au sujet des informations relatives à la source d’alimentation et à la puissance consommée. *2 Seulement lorsque les travaux d’installation sont correctement exécutés conformément aux instructions spécifiées dans le Guide d’installation et qu’un traitement d’imperméabilité...
Page 30
Compensation de voile: Activé/Arrêt, le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 8. (Uniquement quand Automatique intelligent/Réglage de contraste automatique: Arrêt) Réglage de mode de contrôle Scène intérieure (50 Hz)/ Scène intérieure (60 Hz)/ ELC de lumière: Obturateur maximum: Maxi.1/10000s, Maxi.1/4000s, Maxi.1/2000s, Maxi.1/1000s,...
Page 31
Champ angulaire de vision: X 8570 [Mode 16:9*] * Ne peut pas être modifié. Horizontal: 97° / Vertical: 53° S 8530 [Mode 16:9] Horizontal: 53° (TELE) - 99° (WIDE) Vertical: 30° (TELE) - 54° (WIDE) [Mode 4:3] Horizontal: 44° (TELE) - 81° (WIDE) Vertical: 33°...
Page 32
* Dépend des conditions réseau Carte mémoire SDXC/SDHC/ Fabriquée par Panasonic (Classe 4 de vitesse SD ou supérieure) SD compatible* Carte de mémoire SDXC : 64 GB, 128 GB, 256 GB Carte de mémoire SDHC : 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB Carte de mémoire SD...
“Manual” – “Open” à partir du disque CD-ROM fourni et se référer aux “Notes on Windows / Internet Explorer versions”. *5 Se référer à notre site Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <Contrôle No.: C0122>) pour obtenir les informations les plus récentes sur le navigateur.