Page 1
Operators Manual Operators Manual Manuel De L'Opérateur Manual del Operador Manual de Operação Handleiding Betjeningsvejledning Bedienungshandbuch 50/60/66 Manuale Dell'Operatore Bruksanvisning 68/74/80D Käyttöohje Instrukcja Obsługi Рyкoвoдcтвo для oпepaтopa Kasutusjuhend Lietotāja rokasgrāmata Naudojimo Instrukcija Oпepaтop Pъчeн Na’vod K Obzluze Manual de Utilizare Kezelõk Kézi - Spare Parts Book - Pièces détachées...
Page 2
Lawaai Technische dossiers zijn in handen van Ray Neilson op de Belle groep hoofdkantoor adres, dat staat boven Vi, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, erklærer hermed, at hvis det i dette certifikat beskrevne produkt er købt hos en autoriseret Belle Group forhandler i EU, er det i overensstemmelse med følgende EØF-direktiver: 2006/42/CE (Dette direktiv erstatter direktiv 98/37/EF), 2004/108/EØF (som ændret...
Page 3
Buller Tekniska filer innehas av Ray Neilson på Belle Group Huvudkontor adress som anges ovan. Vi, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, herved bekrefte at hvis produktet er beskrevet i dette sertifikatet er kjøpt fra en autorisert Belle Group forhandler innenfor EØS, følger det med til følgende EEC direktiver: 2006/42/CE (Dette direktivet erstatter direktiv 98/37/EF), Det elektromagnetisk...
Page 4
Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB AV Technology Mimited, AVTECH House, Birhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB. Müra Tehniline faile hoitakse Ray Neilson kell Belle grupi peakontor aadress, mis on märgitud eespool. AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK 0EU, GB AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
Page 5
My, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK 17 0EU, Velké Británie AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, Velká Británie. Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, AV Technology Minimited AVTECH House, Birhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Chesire, SK3 OXU, GB.
Start- og stopprocedure..................................98 - 99 Betjening af RTX ..................................... 99 Vejledning i problemløsning .................................. 100 Eftersyn ....................................... 100 - 101 Transport ....................................... 102 Garanti ........................................103 Overensstemmelseserklæring ................................... 2 Altrad Belle forbeholder sig ret til at ændre maskinspeci kationerne uden forudgående varsel eller forpligtelse.
Etikette A - Transport Etiket (Del nr. 800-99631) Transport på Pladsen RTX stamper må yttes lodret af 2 personer, ved at lægge den på transportruller (hvis den er monteret) og må blive trukket ved hjælp af løftehåndtaget eller ved at bruge slyngen eller talje i løfteøjet. BEMÆRK: Slyngen eller talje i løftehåndtaget må ikke benyttes. Transport på...
- Når maskinen ikke er i brug eller transporteres, skal brændstofventilen være i lukket position ‘OFF’. K - Serieplade (Del nr. 800-99844) Seriepladen indeholder maskinens serienummer og alle andre informationer, du skal benytte, når du kontakter Altrad Belle angående din maskine.
Page 10
Etikette L - Sikkerheds Etiket (Del nr. 800-99831) ADVARSEL! Læs venligst Bær Bær Bær Øjen- Brugervejlednin- Beskyttende Øreværn beskyttelse Fodtøj M - Advarselsetiket for udstødningsgasser (Del nr. 800-99520) Motorer udsender kulilte, og bør kun køre i velventilerede områder. N - varm over ade (Del nr. 800-99520) FORSIGTIG! Pas på...
Tekniske Data Model RTX50 RTX60C RTX60 RTX66 RTX68 RTX74 RTX80D A - Bredde (mm) B - Længde (mm) C - Højde (mm) 1065 1040 1065 1081 D - Stamperens skobredde* (mm) E - Stamperens skolængde* (mm) Honda Honda Honda Yanmar Motor Model Honda GX100 GX120...
Det er brugerens ansvar at sørge for, at han/hun helt og fuldt forstår, hvordan dette udstyr betjenes på sikker vis. Hvis du er usikker på, hvordan stampemaskine bruges sikkert og korrekt, skal du henvende dig til din overordnede eller ALTRAD Belle +44 (0)1298 84606 Forkert vedligehold eller brug kan være farligt.
Check Før Start Inspektion før start. Inspektionen før start, der beskrives efterfølgende, skal udføres, før hver eneste start på et arbejdsstræk eller efter hver re timers brug, alt efter hvad der sker først. Se afsnittet om eftersyn for en detaljeret vejledning. Hvis der opdages fejl, må stampemaskine ikke bruges, før fejlen er udbedret.
Start- Og Stopprocedure FORSIGTIG Forkert drift kan være farligt. Læs og forstå dette afsnit, før du starter maskinen. For at stoppe maskinen i nødstilfælde, yt gashåndtaget til nødstopsposition. Det stopper øjeblik- ADVARSEL kelig maskinens vibration. Honda GX100 & GX120 1. Åbn for brændstoffet. 2.
Når du har kontrolleret alt det nævnte i ’før start’ afsnittet, kan du starte motoren. ALTRAD Belle RTX-programmet af stampere er monteret med en centrifugalkobling. Dette gør det muligt for motoren at køre i tom- gang uden at krumtapmekanismen kører. Efterhånden som motorhastigheden øges indkobles koblingen, og motoren begynder at drive krumtapmekanismen.
Eftersyn Vedligeholdelse Altrad Belle RTX-programmet er konstrueret til at give mange års problemfri brug. Men det er vigtigt, at den enkle vedligeholdelse, der beskrives i dette afsnit, udføres regelmæssigt. Det anbefales, at en godkendt Altrad Belle forhandler udfører alle større vedligeholdelsesarbejder og reparationer. Brug altid ægte Altrad Belle reservedele, da brug af efterligninger kan gøre garantien ugyldig.
Transport Kontroller venligst at du har læst og forstået den nedenstående information fuldstændig, før du FORSIGTIG forsøger at transportere RTX Rambukken. Transport på Pladsen RTX stamper må yttes lodret af 2 personer, ved at lægge den på transportruller (hvis den er monteret) og må blive trukket ved hjælp af løftehåndtaget eller ved at bruge slyngen eller talje i løfteøjet.
Page 19
Email:- sales@ALTRAD-Belle.com Garanti Din nye ALTRAD Belle ‘RTX’ stampemachine garanteres for den oprindelige køber i en periode på et år (12 måneder) fra den oprin- delige købsdato. ALTRAD Belle garantien gælder defekter i konstruktion, materialer eller udførelse. Følgende dækkes ikke af ALTRAD Belle garantien: 1.
Page 24
205640 21 17 RTX 60 & 68 1-02 1-02 Handle Assembly, Ensemble Poignée, Conjunto de Manillar, Conjunto do Punho 980/02000 ... Fuel Tank Assembly ..Ensemble réservoir de carburant ... Tanque de combustible, completo ..Depósito de Combustível Completo ...........1 980/01100 ... Fuel Tank Assembly ..Ensemble réservoir de carburant ... Tanque de combustible, completo ..Depósito de Combustível Completo ..North America ..1 980/00600 ...
Page 40
5-01 Note:- If you are buying a Wooden Foot to replace a Plastic Foot you will also need to buy a Wedge. 5-01 Foot Assembly, Assemblée Pied, Conjunto del Pié, Conjunto de Pé 980/90300 ... Plastic Foot ....Pied en Plastique .... Pié de plástico......Pé Plástico ........165mm - 14° .......1 980/90200 ...
5-01 Note:- If you are buying a Wooden Foot to replace a Plastic Foot you will also need to buy a Wedge. 5-01 Voet Montage, Fuß Montage, Stampesko Monteres, Gruppo Piede 980/90300 ... Kunststof Voet ....Kunststoff Fuß ....Plast Stampesko .....Piedi di Plastica ......165mm - 14° .......1 980/90200 ...
Page 42
6-01 6-01 Air Filter Assembly 8/6018 ....Nut .........Ecrou ....... Tuerca ........Porca ..........M6 ........1 980/02200 ... Filter Housing ....Carter de ltre ....Caja de ltro ......Cárter do Filtro ................1 21/0302 ....Filter Element ....Elément ltre ....Elemento ltro ......Elemento ltrante ...............2 21/0303 ....