WARNING
et leS riSQueS potentielS du produit. aSSurer Sa propre
proteCtion et Celle deS autreS en Suivant touteS leS rÈGleS
de SÉCuritÉ. le non-reSpeCt de CeS direCtiveS peut entraÎner
AVERTISSEMENT
deS BleSSureS et/ou deS doMMaGeS MatÉrielS!
ConSiGneS de SÉCuritÉ
1.
Assurez-vous que l'appareil est débranché de la source d'alimentation avant
de tenter de réparer ou de retirer n'importe quel composant.
2.
N'utilisez pas le produit pour pomper des liquides inflammables ou explosifs
tels que l'essence, le mazout, le kérosène, etc. Ne l'utilisez pas dans des
atmosphères explosives. La pompe ne doit être utilisée qu'avec des liquides
compatibles avec les matériaux des composants de la pompe.
3.
Ne manipulez pas la pompe avec les mains humides ni en vous tenant debout
sur une surface mouillée ou humide ou dans l'eau.
4.
Cette pompe est fournie avec un conducteur de terre et/ou une prise de
branchement de type terre. Pour réduire le risque de choc électrique, soyez
certain que la pompe est bien connectée à une prise avec mise à la terre, bien
mise à la terre.
5.
Le Code national de l'électricité (aux États-Unis) et les codes similaires dans
d'autres pays exigent qu'un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) soit installé
dans le circuit d'alimentation de la fontaine de puissance nominale supérieure
à 15 volts. Franklin Electric recommande que chaque pompe soit reliée à un
disjoncteur GFCI.
6.
Ne laissez pas les enfants ou les nourrissons jouer près de la fontaine en raison
du risque de noyade.
inStruCtionS de MontaGe
1.
Retirez la fontaine et tous les emballages du carton et placez-la sur une
surface plane et lisse. Veuillez noter que les ventouses et les adaptateurs ne
sont pas nécessaires pour cette application et ne sont donc pas inclus.
2.
Retirez la cruche de la bouilloire.
3.
Localisez le tuyau flexible de la pompe ornementale et faites-le passer à
travers le trou central sur la tablette.
4.
Faites passer la prise électrique à travers le trou central dans la partie
supérieure du chaudron, puis à travers le trou de trop-plein à la base du
chaudron, en permettant à la pompe électrique de passer par le trou central,
mais de reposer au fond du chaudron.
5.
Remplissez le bassin avec de l'eau jusqu'à ce que la pompe électrique soit
entièrement submergée.
WARNING
6.
Posez la cruche sur la bouilloire à l'emplacement prévu.
7.
Insérez les boulons de fixation dans les trous de montage à l'aide d'une clé
AVERTISSEMENT
ÉVITEZ DE TROP SERRER.
ConnexionS ÉleCtriQueS
1.
Vérifiez l'étiquette de la pompe pour la tension appropriée. Ne branchez pas à
une tension autre que celle indiquée.
2.
Si la pompe est fournie avec une prise électrique à 3 broches, la troisième est
destinée à la mise à la terre de la pompe pour éviter tout risque de choc
électrique. N'ENLEVEZ PAS la troisième broche de la fiche. N'utilisez pas de
câble de rallonge.
3.
La pompe est munie d'un dispositif de réglage pour réguler le débit d'eau.
1.
Ne laissez pas tourner la pompe sans eau ni avec de l'eau gelée.
2.
Nettoyez la fontaine uniquement avec de l'eau et, le cas échéant, mettez une
cuillère à soupe de chlore pour prévenir la formation d'algues. N'UTILISEZ
PAS D'EAU DE JAVEL. Elle peut ternir la finition appliquée.
leS proBlÈMeS et leurS CauSeS
dÉpannaGe
La pompe ne fonctionne
Vérifiez la prise de courant. Reportez-vous aux
pas.
instructions du fabricant.
Vérifiez si le tuyau est plié. Assurez-vous que la
La pompe fonctionne, mais
pompe est immergée. Assurez-vous que la pompe
l'eau ne coule pas.
est exempte de débris.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
entretien
aCtion CorreCtive
INTRODUCTION
ES
Esta hoja de instrucciones le proporciona la información requerida para tener y
operar de forma segura su producto Little Giant. Guarde las instrucciones para
referencia futura.
El producto Little Giant que ha adquirido se fabrica utilizando mano de obra y
materiales de la más alta calidad y ha sido diseñado para prestarle un servicio
duradero y confiable. Los productos Little Giant son cuidadosamente probados,
inspeccionados y empacados para garantizarle una entrega y operación
seguras. Examine su unidad cuidadosamente para asegurarse de que no haya
ocurrido ningún daño durante el transporte. Si se ha presentado algún daño,
comuníquese con el lugar de compra. Deberán darle asistencia para obtener la
reparación o reemplazo, si se requiere.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR
INSTALAR, HACER FUNCIONAR O PRESTAR SERVICIO TÉCNICO A SU
PRODUCTO LITTLE GIANT. CONOZCA CUÁLES SON LAS APLICACIONES,
LIMITACIONES Y PELIGROS POTENCIALES DE LA UNIDAD. PROTEJA
A TERCEROS Y PROTÉJASE A USTED MISMO SIGUIENDO TODA LA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. ¡LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE
ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PRODUCIR LESIONES PERSONALES
Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!
orientaCioneS de SeGuridad
1.
Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la fuente de alimentación
antes de intentar reparar o retirar componentes.
2.
No utilice el sistema para bombear fluidos inflamables o explosivos,
como gasolina, combustible, aceite, queroseno, etc. No lo utilice en
atmósferas explosivas. La bomba solo debe utilizarse con líquidos
compatibles con los materiales que componen la bomba.
3.
No manipule una bomba con las manos mojadas, de pie sobre una superficie
mojada o húmeda, ni en el agua.
4.
Esta bomba cuenta con un conductor a tierra y/o un conector de conexión
a tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que estén
conectados de forma adecuada a un receptáculo con conexión a tierra.
5.
El Código Eléctrico Nacional (en los EE. UU.) y códigos similares en otros
países requieren el uso de un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI)
en el circuito de derivación que alimenta el equipo de fuente con una
capacidad superior a 15 voltios. Franklin Electric recomienda que todas las
bombas se utilicen con un GFCI.
6.
No permita que los niños o bebés jueguen cerca del área de la fuente ya que
podrían ahogarse.
inStruCCioneS de MontaJe
1.
Retire el conjunto de la fuente y todo el embalaje de la caja y colóquelo
sobre una superficie lisa y pareja. Tenga en cuenta que no se incluyen
ventosas ni adaptadores ya que no son necesarios para esta aplicación.
2.
Retire la jarra de la pava
3.
Ubique las tuberías flexibles en la bomba ornamental y páselas a través del
orificio central en el estante.
4.
Pase el enchufe eléctrico por el orificio central de la parte superior del caldero
y luego por el orificio de sobrellenado en la base del caldero, de modo que
la bomba eléctrica pase por el orificio central y se ubique en la parte inferior
del caldero.
5.
Llene el depósito con agua hasta que la bomba eléctrica esté completamente
sumergida.
6.
Coloque la jarra en la pava en su orificio de ubicación
7.
Enrosque los pernos de montaje en los orificios de montaje con una llave. NO
APRIETE DEMASIADO.
ConexioneS elÉCtriCaS
1.
Consulte la etiqueta de la bomba para conocer la tensión adecuada necesaria.
No la conecte a una tensión distinta a la indicada.
2.
Si la bomba se suministra con un enchufe de tres clavijas, las tres clavijas
sirven para conectar la bomba a tierra, a fin de prevenir el posible peligro de
descarga eléctrica. NO RETIRE las tres clavijas del enchufe. No utilice un cable
de extensión.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA