Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL • HANDLEIDING • MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES GIROTONDO - SBUCCIA E AFFETTA ELETTRICO ELECTRIC PEELER • SCHÄLEN UND SCHNEIDEN SIE ELEKTRISCH • PELER ET TRANCHER ÉLECTRIQUE • PELADOR Y REBANADOR ELÉCTRICO...
GIROTONDO All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE DI ISTRUZIONI DATI TECNICI Batterie: 4xAA (Stilo) MAX AMPIEZZA: 14 CM AVVERTENZE • Tenere a distanza capelli, dita, indumenti, parti del corpo quando in funzione. ATTENZIONE: le lame sono estremamente affilate! •...
Page 4
SBUCCIA E AFFETTA ELETTRICO All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE DI ISTRUZIONI dotazione • Non utilizzare per più di 3/4 minuti consecutivamente. • NON spostare l’apparecchio o parti di esso quando in funzione. ISTRUZIONI PER L’USO 1. Fissare la frutta o la verdura sul supporto inferiore e premere delicatamente.
Page 5
GIROTONDO All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE DI ISTRUZIONI stesse precauzioni adottate con un rasoio tagliente. 4. inserire la nuova lama facendola scorrere lungo la scanalatura. Assicurarsi che la lama sia ben fissata. 5. rimettere la testina di taglio sull’apparecchio inserendo l’apposito...
Page 6
SBUCCIA E AFFETTA ELETTRICO All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE DI ISTRUZIONI TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore...
GIROTONDO All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL TECHNICAL DATA Battery: 4xAA (Stilo) MAX height: 14 CM DIRECTIONS FOR USE 1.Center the fruit or vegetable on the bottom food holder and press gently. 2.Lower the upper food holder so that it grasps the food and holds it securely.
Page 9
ELECTRIC PEELER All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL 5.Put the cutter head back on the peeling machine by inserting the lock- in attachment into the cutter arm. WARNING: Batteries must be removed from the peeling machine before it is discarded.The batteries should be disposed off safely and in accordance with national regulations.
GIROTONDO All manuals and user guides at all-guides.com HANDLEIDING Gebrauch unserer Produkte. Wir hoffen, dass Sie unser Produkt vollstandig zufrieden stellen wird . SICHERHEITSHINWEISE BITTE NEHMEN SIE SICH DIE ZEIT, DIESE BETRIEBSANLEITUNG, BESONDERS VOR DER ERSTEN BENUTZUNG, SORGFÀLTIG ZU LESEN UND HEBEN SIE SIE AUF.
Page 11
SCHÄLEN UND SCHNEIDEN SIE ELEKTRISCH All manuals and user guides at all-guides.com HANDLEIDING 9.In Bezug auf die Anweisungen zur Reinigung van Oberflachen in Kontakt mit Lebensmitteln, beziehen Sie sich bitte auf den Absatz “Reinigung” in diesem Handbuch. 10.Verwenden Sie das Gerat niemals in der Nahe van hei en Oberflachen.
Page 12
GIROTONDO All manuals and user guides at all-guides.com HANDLEIDING 22.Eswird keine Haftung ubernammen fur Schaden, die durch ungeeignete ader unsachgemasse Verwendung entstanden sind. 23.Das Gerat ist fur den Haushalt und ahnliche Verwendungszwecke wie falgt geeignet: -Persanalkuchenbereichen, in Geschaften, Buras und anderen...
Page 13
SCHÄLEN UND SCHNEIDEN SIE ELEKTRISCH All manuals and user guides at all-guides.com HANDLEIDING WECHSELN DES MESSERS Die Klingen des elektrischen Frucht- und Gemuseschalers, schalen solche Lebensmittel leicht und sau ber. Wenn die Klingen uberspringen, steckenbleiben, oder stumpf werden, konnen Sie die Klingen wechseln. 1.Drehen Sie den Elektroschaler um, offnen Sie das unterhalb des Sockels befindliche Klingenspeicherfach und entnehmen Sie eine der neuen Klingen.
Page 15
GIROTONDO All manuals and user guides at all-guides.com HANDLEIDING KORREKTE ENTSORGUNG DES GERATS (ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT) Die europaische Richtlinie 2012/19/EU i..iber Elektro-und Elektronik-Altgerate (WEEE), in Verbindung bleiben Das alte elektrische Haushaltsgerate di..irfen nicht i..iber den normalen Hausmi..ill entsorgt werden.
Page 16
SCHÄLEN UND SCHNEIDEN SIE ELEKTRISCH All manuals and user guides at all-guides.com HANDLEIDING...
GIROTONDO All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTION CONSIGNE DE SÉCURITÉ S’IL VOUS PLAIT, PRENEZ LE TEMPS DE BIEN LIRE LA NOTICE D’UTILISATION PARTICULIEREMENT AVANT LA PREMIERE UTILISATION. Une mauvaise utilisation de l’appareil peut l’endommager ou blesser l’utilisateur. Assurez-vous que vous utilisez l’appareil dans le but pour lequel il est conçu;...
PELER ET TRANCHER ÉLECTRIQUE All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTION compétentes. 10.Si le cable d’alimentation est endommagé, il doit etre remplacé par votre revendeur, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger{*). 11.Placez cet appareil le plus près possible de la source d’alimentation, afin de pouvoir le débrancher rapidement et facilement.
GIROTONDO All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTION •Les clients dans les hotels, les motels et tout autre type d’environnement résidentiel •Des environnements du type chambres d’hotes (*)Personne compétente qLialifiée : technicien dLI service après-vente dLI constrLicteLir OLI de l’importateLir OLI toLite personne qLialifiée, habilitée et compétente poLir effectLier ce type de réparation.
PELER ET TRANCHER ÉLECTRIQUE All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTION 3.Ouvrez et faites glisser la lame usée du bras de coupe. Faites attention lorsque vous touchez la lame usée. 4.Glissez la nouvelle lame sur le bras de coupe. Assurez-vous que la lame soit correctement fixée.
GIROTONDO All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de pelado automático es una aplicación rápida y fácil que se exfolia sólo la piel sin lavar cualquiera de la parte nutritiva de la verdura. La máquina peladora automática es simple y segura de operar. En su base, tiene un pequeño cuchillo de plástico situado en su base, diseñado...
Page 23
PELADOR Y REBANADOR ELÉCTRICO All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES 2. Quite la cabeza de la cuchilla tirando suavemente del accesorio de fijación del brazo de la cuchilla. 3. Desenganche y deslice la pala usada fuera del porta cuchillas, Deseche la cuchilla usada usando las mismas precauciones tomadas con una afeitadora afilada.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’Istruzione - Instruction manual Importato da KASANOVA S.p.A. Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) PRODOTTO DI PROVENIENZA EXTRA UE...