Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Schnurloser Wasserkocher
Cordless jug kettle
Bouilloire sans fil
Snoerloze waterkoker
Hervidor sin cable
Czajnik bezprzewodowy
TKG JK 1009
I/B Version
220-240V~ 50Hz 2600-3000W
160518
Front cover page (first page)
Assembly page 1/24

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Team kalorik TKG JK 1009

  • Page 1 Fax +32 2 359 95 50  Schnurloser Wasserkocher Cordless jug kettle Bouilloire sans fil Snoerloze waterkoker Hervidor sin cable Czajnik bezprzewodowy TKG JK 1009 I/B Version 220-240V~ 50Hz 2600-3000W 160518  Front cover page (first page) Assembly page 1/24...
  • Page 2: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Lassen Sie den Wasserkocher abkühlen und ziehen Sie den ❑ Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen oder aufräumen. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an ❑ einem trockenen Platz auf. TKG JK 1009 - 160518 Assembly page 2/24...
  • Page 3 ACHTUNG, diese Fläche könnte während des Gebrauches heiß werden. (*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TKG JK 1009 - 160518 Assembly page 3/24...
  • Page 4 Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zum Reinigen. Ablagerungen an den Innenwänden können mit einer weichen Bürste entfernt werden. Verwenden Sie niemals scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel. • Den Wasserkocher niemals in Flüssigkeiten tauchen oder unter fließendem Wasser reinigen. TKG JK 1009 - 160518 Assembly page 4/24...
  • Page 5 ErP Deklaration – VO 1275/2008/EG Wir, die Team Kalorik GmbH bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO 1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt über keinen Bereitschaftszustand, da das Gerät direkt nach Beendigung des Vorganges komplett abschaltet und somit keine Energie verbraucht! Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format...
  • Page 6: Important Safeguards

    They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance. Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord ❑ cannot get caught in any way. Stand the appliance on a table or TKG JK 1009 - 160518 Assembly page 6/24...
  • Page 7 For the perfect taste, operate the jug kettle with fresh water in order to clean any residue left from the manufacturing process. When the appliance has cooled down, repeat the process 3 times with fresh water, before rinsing. TKG JK 1009 - 160518 Assembly page 7/24...
  • Page 8 The filter should be rinsed clean regularly. DESCALING To remove scale from the jug kettle, use products made especially available for this purpose. Make sure to use a type recommended for plastic kettles. TKG JK 1009 - 160518 Assembly page 8/24...
  • Page 9 ErP Declaration – Regulation 1275/2008/EC We, Team Kalorik SA/NV, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275/2008/EC. Our product does not dispose of a standby mode as this product switches off completely immediately after the operation is finished and as a consequence does not...
  • Page 10: Pour Votre Securite

    L’appareil doit obligatoirement être débranché et refroidi avant de ❑ le nettoyer, de le ranger ou de le remplir de nouveau. Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans ❑ un endroit sec. TKG JK 1009 - 160518 Assembly page 10/24...
  • Page 11 (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG JK 1009 - 160518 Assembly page 11/24...
  • Page 12: Domaine D'application/D'utilisation

    • Ne jamais utiliser de produits abrasifs. • Ne jamais plonger la bouilloire ou son socle dans l’eau ou dans tout autre liquide. TKG JK 1009 - 160518 Assembly page 12/24...
  • Page 13 à la directive. Déclaration ErP – Directive 1275/2008/CE Nous, Team Kalorik SA/NV, confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275/2008/CE. Notre produit n’est pas équipé d’un mode veille, car il s’éteint complètement immédiatement après avoir fini sa fonction principale et par...
  • Page 14: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Steek het nooit in een vaatwasmachine. Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen. ❑ Gebruik het toestel niet buiten en berg het op op een droge ❑ plaats. TKG JK 1009 - 160518 Assembly page 14/24...
  • Page 15 (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG JK 1009 - 160518 Assembly page 15/24...
  • Page 16 Indien dit gebeurt, het toestel uitschakelen en het apparaat 10 minuten laten afkoelen. Dit is genoeg om de beveiliging te stoppen. U kunt het apparaat dan weer gebruiken. • Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde klantendienst. TKG JK 1009 - 160518 Assembly page 16/24...
  • Page 17: Reiniging En Onderhoud

    ErP-verordening – EU-richtlijn 1275/2008 Wij, Team Kalorik SA/NV, bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van richtlijn 1275/2008/EU. Ons product beschikt niet over een stand-bystand (slaapstand), want het schakelt zich volledig uit onmiddellijk nadat de werking is beëindigd en verbruikt dan...
  • Page 18: Consejos De Seguridad

    (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG JK 1009 - 160518 Assembly page 18/24...
  • Page 19 Limpie las partes de plástica con un paño suave. Para quitar la cal de las paredes interiores del hervidor, puede utilizar un cepillo suave. • No utilice nunca productos abrasivos. • No sumerja nunca el hervidor ni la base en el agua o en cualquier otro líquido. TKG JK 1009 - 160518 Assembly page 19/24...
  • Page 20 Declaración ErP – Reglamento 1275/2008/CE Nosotros, Team Kalorik SA/NV, confirmamos por la presente que nuestro producto cumple con los requisitos del Reglamento 1275/2008/CE. Nuestro producto no dispone de la función “modo de espera”, por lo cual, este producto se apaga por completo inmediatamente...
  • Page 21: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    (*) Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG JK 1009 - 160518 Assembly page 21/24...
  • Page 22: Działanie Urządzenia

    Żadnej części urządzenia nie zanurzaj w wodzie ani innym płynie. FILTR • Urządzenie wyposażone jest w filtr. Przed zagotowanie wody najpierw załóż filtr. • Filtr można wyjąć po otwarciu pokrywy. • Filtr powinien być regularnie czyszczony np. pod bieżącą wodą. TKG JK 1009 - 160518 Assembly page 22/24...
  • Page 23: Ochrona Środowiska Naturalnego

    Waga netto urządzenia - 1.5 kg Deklaracja ErP – Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1275/2008 My, Team Kalorik SA/NV, niniejszym oświadczamy, że nasz produkt spełnia wymagania Rozporządzenia Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008. Nasz produkt nie posiada funkcji tryb czuwania, ponieważ po zakończeniu użytkowania termostat wyłącza urządzenie całkowicie i w konsekwencji nie pobiera już...
  • Page 24 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG JK 1009  Deutsch English Français Nederlands Español...

Table des Matières