Sommaire des Matières pour barbas Gas Fire Panorama 70-55 PF2
Page 1
Manuel d'installation et de maintenance Gas Fire Panorama 70-55 PF2 Numéro de série : Date de production :...
Page 2
Ce document, en tout ou partie, ne peut être reproduit, enregistré sur un système d'archivage ou transmis, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie et enregistrement ou autre sans la permission écrite de Barbas Bellfires BV. Ce document pourrait comporter des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques. Barbas Bellfires BV se réserve le droit de réviser le contenu de ce document de temps en temps.
Table des matières Table des matières À propos de ce document................ 6 Mode d'emploi de ce document....................6 Avertissements et précautions utilisés dans ce document............6 Documentation connexe......................6 Description....................7 Utilisation prévue......................... 7 Options d'installation........................7 Vue d'ensemble de l'appareil....................... 8 Vue d'ensemble du logement du brûleur et de la flamme pilote..........
Page 4
6.2.6 Remplacer l'ampoule de l'éclairage ambiant en cas de casse........63 Dépannage.................... 65 Spécifications techniques..............66 Barbas Gas Fire Panorama 70-55 PF2 - BE, FR...............66 Barbas Gas Fire Panorama 70-55 PF2 - AT, CH, LU..............69 Diagramme électrique et de gaz....................72 Dimensions de plaque de restriction..................73 Gas Fire Panorama 70-55...
Page 5
Gas Fire Panorama 70-55 PF2 sans châssis et avec logement de convection......75 Gas Fire Panorama 70-55 PF2 avec châssis de 4 cm.............. 76 Gas Fire Panorama 70-55 PF2 avec châssis de 4 cm et logement de convection....77 Gas Fire Panorama 70-55 PF2 avec châssis de 6 cm.............. 78 Gas Fire Panorama 70-55 PF2 avec châssis de 6 cm et logement de convection....
Installation • Maintenance Ce document se réfère à la Gas Fire Panorama 70-55 PF2 étant « l'appareil ». Ce document est un élément essentiel de votre appareil. Lisez-le attentivement avant de travailler sur l'appareil. Conservez-le en lieu sûr. Les instructions d'origine du document sont en anglais. Les versions dans d'autres langues du document sont des traductions des instructions d'origine.
Description Description Utilisation prévue L'appareil est destiné à un usage dans une maison ventilée mécaniquement ou complètement hermétique sans extraction de fumée ou ventilation additionnelle afin de chauffer la pièce où il est installé. Ne l'utilisez pas à d'autres fins. L'appareil peut uniquement être utilisé...
Brûleur de flamme pilote Logement de convection (option) Châssis décoratif Ouvertures de décharge de Connexion de conduit concentrique surpression Entrée d'air de convection (option) Unité de commande Figure 1. Présentation de Gas Fire Panorama 70-55 PF2 Gas Fire Panorama 70-55...
Description Vue d'ensemble du logement du brûleur et de la flamme pilote Premier brûleur principal Brûleur de flamme pilote Second brûleur principal Thermocouple - Détecte si la flamme Cache de protection pour flamme pilote est allumée pilote Électrode d'allumage - Allume le brûleur pilote Figure 2.
Description Vue d'ensemble des éléments de commande 2.6.1 Vue d'ensemble de l'arrière du bloc de régulateur de gaz Point de mesure de la prépression de Vis d'ajustement de pression au brûleur minimum Point de mesure de la pression de Connexion de gaz pour le brûleur brûleur arrière Connexion d'alimentation en gaz...
Description 2.6.2 Vue d'ensemble de l'avant du bloc de régulateur de gaz Vis d'ajustement de pression de gaz Microinterrupteur de détection de de flamme pilote position finale de molette de moteur Vis d'ajustement de pression au Connexion de câble 8 fils brûleur maximum Molette de moteur de vanne de gaz principale interne...
Description 2.6.3 Vue d'ensemble des connexions du bloc de régulateur de gaz Tuyau de flamme pilote Vanne de gaz du brûleur arrière Thermocouple Câble de commande de la vanne de Connecteur (écrou-bicône) Ø 4mm gaz au brûleur arrière Interrupteur à thermocouple Bicône Ø...
Description 2.6.4 Vue d'ensemble du récepteur Bouton de réinitialisation Connexion de piézocable Connexion pour adaptateur 6 VCC Connexion à la vanne de gaz du Sans usage brûleur arrière (AUX) connexion de câble 8 fils Cache de compartiment de piles Tension /courant de thermocouple EN Connexion de boîtier Wi-Fi optionnel (connexion rouge) (SI)
Description 2.6.5 Vue d'ensemble du module ventilateur /éclairage Connexion pour les éclairages connexion d'alimentation électrique d'ambiance Connexion pour le récepteur Connexion pour un ventilateur à convection Figure 8. Module ventilateur/éclairage Gas Fire Panorama 70-55...
Description Exemples d'une installation typique Exemple d'installation typique avec une sortie murale pour le conduit concentrique. Votre installation peut être différente. Unité de commande Ouverture de sortie d’air de Ouverture d’entrée d’air de ventilation ventilation Système de conduit concentrique Figure 9. Installation typique d'un appareil sans kit de convection Gas Fire Panorama 70-55...
Page 19
Description Exemple d'installation typique avec le kit de convection et une sortie murale pour le conduit concentrique. Votre installation peut être différente. Ouverture d’entrée de ventilation / Ouverture de sortie d’air de convection convection Ouverture de sortie d’air de Système de conduit concentrique ventilation Unité...
Sécurité Sécurité Dispositifs de sécurité sur l'appareil Description Interrupteur de flamme pilote thermo- Évite toute décharge inopinée de gaz du brûleur princi- électrique pal. Porte de surpression (= vitre frontale) et En cas de surpression dans l'appareil, la porte en verre sas de surpression avant et le sas s'ouvrent brièvement.
Sécurité Précaution : • Utilisez uniquement des éléments fournis ou décrits dans le manuel de préparation et la documentation connexe. • N'utilisez pas de ruban opaque sur l'appareil. Le ruban opaque peut endommager la finition de l'appareil. • N'appliquez aucun isolant sur l'appareil. Si nécessaire, installez uniquement des bandes de laine isolante blanche sans compacter, thermorésistante au moins jusqu'à...
Dégagement Dégagement Avertissement : Suivez les instructions de ce chapitre. Le non-respect de ces instructions peut créer un risque d'incendie. Avertissement : Ne placez pas l'appareil directement contre une paroi ininflammable ou inflammable. Tous les dégagements avec les matériaux inflammables ou ininflammables mentionnés dans ce chapitre doivent être respectés.
Dégagement Espaceur ininflammable Paroi inflammable Plaque d’isolation ininflammable Figure 11. Dégagements avec paroi inflammable - Vue du dessus Table 4 : dimensions et dégagements minimum avec paroi inflammable Description Plaque d’isolation 25 Plaque d’isolation 35 Vide d'air 25 mm 25 mm Épaisseur de plaque 25 mm 35 mm...
Page 24
Dégagement Alternative sans faux-plafond : Créez un vide ouvert d'une hauteur minimum de 50 cm entre le sommet de l'enceinte du conduit de cheminée (largeur et profondeur complètes de l'enceinte) et le plafond inflammable. Le Figure 12 présente l'épaisseur minimum des plaques d'isolation et les dégagements minimum avec un plafond inflammable.
Dégagement Dégagements aux murs ininflammables Placez une plaque d'isolation ininflammable entre l'appareil et la paroi arrière ainsi que la paroi latérale selon la figure 3. La figure 13 et le tableau 6 présentent l'épaisseur minimum des plaques d'isolation et les dégagements minimum avec les parois et matériaux ininflammables.
Dégagement Dégagements au plafond ininflammable Placez une plaque d’isolation ininflammable (faux-plafond) d'une épaisseur minimum de 2,5 cm à une hauteur minimum de 50 cm au-dessus de l'appareil. Alternative sans faux-plafond : Créez un vide ouvert d'une hauteur minimum de 20 cm entre le sommet de l'enceinte du conduit de cheminée (largeur et profondeur complètes de l'enceinte) et le plafond ininflammable.
Dégagement Table 7 : Dimensions et dégagement minimum au plafond ininflammable Avec faux-plafond, épais- Sans faux-plafond seur minimum de 25 mm Vide ouvert d'un minimum Superficie d'ouverture de de 20 cm entre le plafond et Minimum 300 cm sortie d’air de convection l'enceinte de conduit de cheminée Sans objet (le sommet de...
Dégagement Dégagements de manteau Précaution : Toutes les plaques d'isolation de ce chapitre doivent être en matériau ininflammable. Placez un manteau en matériau inflammable au minimum à 5 cm du haut et des côtés de l'appareil plaque d’isolation Panneau arrière de plaque d'isolation Manteau inflammable Faux-plafond ininflammable Plafond...
Page 29
Dégagement Minimum 5 cm depuis le haut de la vitre Plafond inflammable : minimum 60 cm depuis la vitre Plafond ininflammable : minimum 50 cm depuis la vitre Manteau profondeur maximum 30 cm Plafond inflammable : minimum 10 cm Plafond ininflammable : minimum 0 cm Manteau profondeur : maximum 5 cm Minimum 30 cm depuis le haut de la vitre Minimum 5 cm...
Dégagement Hauteur de manteau /Profondeur de manteau 5 cm 15 cm 30 cm Arrière de panneau de verre latéral Plaque d’isolation Manteau inflammable Figure 18. Dégagements de manteau latéraux Largeur de manteau /Profondeur de manteau 5 cm 10 cm 15 cm Dégagements pour système de conduit concentrique N'appliquez aucune isolation au tuyau de conduit concentrique.
Dégagement Figure 19. Dégagements de conduit concentrique 4.10 Dégagements pour installation de TV Précaution : Évitez que la température autour de la TV et de ses câbles ne dépasse la normale. Les dégagements indiqués dans ce chapitre évitent une température excessive si la TV est installée au-dessus de l'appareil. Important : •...
Page 32
Dégagement Foyer ininflammable Sortie d’air de convection Entrée d’air de convection Conduit concentrique Manteau Matériau ininflammable Goujons en acier Dégagement et espaceurs Support de montage mural de TV Conduit de câbles Figure 20. Installation de TV - montage en surface Minimum 25 cm entre le manteau et le sommet du panneau de verre Épaisseur minimum 2,5 cm Dégagement minimum de 5 cm entre le bas de la TV et le haut du manteau...
Page 33
Dégagement Foyer ininflammable Sortie d’air de convection Entrée d’air de convection Conduit concentrique Goujons en acier Matériau ininflammable Support de montage mural de TV Dégagement et espaceurs Conduit de câbles Figure 21. Installation de TV - montage encastré Minimum 30 cm Dégagement horizontal minimum de 2,5 cm entre l'avant de la TV et l'avant de l'en- ceinte de cheminée Dégagement minimum de 5 cm sur les 4 côtés de la TV...
Système Muelink & Grol Tirage naturel Poujoulat Système DUOGAS Tirage naturel Ontop Système Metaloterm US Tirage naturel Jeremias/STB Système H-TWIN Tirage naturel Jeremias Système TWIN-GAS Tirage naturel Modinox Système PLA Tirage naturel Barbas Système Opti-Vent Tirage forcé Gas Fire Panorama 70-55...
Installation • N'utilisez pas une combinaison de pièces de différentes marques pour l'installation du système de conduits concentriques. • N'appliquez aucune isolation au système de conduit concentrique. Procédure d'installation Note : L'appareil est réglé en usine sur l'apport de chaleur nominal correct. La flamme pilote est réglée sur le niveau correct de consommation de gaz.
Installation Figure 22. Appareil avec poignées de transport 5.2.3 Alignement horizontal de l'appareil Alignement avec pieds réglables Assurez-vous que la distance x est au minimum de 1 cm. Figure 23. Alignement avec pieds réglables Ajustez les pieds réglables. Utilisez une clé à fourche de 13 mm. Assurez-vous que l'appareil est installé...
Page 37
Installation Alignement avec pattes réglables en hauteur (option) Fixez les 4 pattes réglables en hauteur sur l'appareil et ajustez à la hauteur requise. Utilisez une clé à fourche de 13 mm. Figure 24. Alignement avec pattes réglables en hauteur Ajustez les 4 pieds réglables avec une clé à fourche de 13 mm jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau.
Installation 5.2.4 Établir la connexion de gaz Important : Dans certains pays, la réglementation nationale impose l'installation d'une vanne de gaz sur la conduite d'alimentation en gaz à l'appareil à un endroit accessible proche de l'appareil. Contactez votre fournisseur de gaz local ou votre installateur de gaz qualifié pour en savoir plus à...
Installation 5.2.5 Contrôler les connexions de gaz • Assurez-vous que les connexions de gaz ne fuient pas. Utilisez un mélange de 50% de savon liquide et de 50% d'eau ou un testeur d'étanchéité pour vérifier l'étanchéité au gaz. 5.2.6 Établir la connexion électrique Précaution : •...
Installation Connectez les flexibles en aluminium (B) sur les adaptateurs de collier (A). Utilisez les colliers de flexible (C). Connectez les flexibles en aluminium sur les boîtiers de raccord dans l'enceinte du conduit de cheminée. Figure 28. Connexion de flexible 5.2.9 Installer la plaque de restriction de gaz de conduit Conditions de sécurité...
Installation Figure 29. Déflecteur et plaque de restriction 5.2.10 Installation de manteau en fer (option) L'appareil équipé du châssis décoratif de 10 cm comporte un manteau en fer fixé au sommet du châssis de 10 cm . Le manteau en fer soutient la maçonnerie ou les plaques au-dessus de l'appareil.
Installation Assurez-vous que les barres de tension sont à un angle de 60º en direction de l'appareil. Nivelez le manteau en fer avec les manchons de tension. Utilisez un niveau. Assurez-vous que la distance entre le manteau fer et le soubassement de la vitre est identique de tous côtés.
Installation Note : • Assurez-vous que l'épaisseur de tout plâtre est prise en compte lors de la construction de la maçonnerie. • Si vous utilisez d'autres matériaux que la brique, installez-les selon les instructions de leur fournisseur. Procédure Identifiez les positions d'installation des grilles d'entrée et des grilles de sortie. Voir le chapitre et le Manuel de préparation.
Installation • La bande en acier verticale A doit rester amovible afin de pouvoir retirer la vitre. B correspond au plateau en pierre naturelle. • Assurez-vous que la distance C entre la pierre et la vitre est au minimum de 4 mm. 5.2.13 Extra : Installation de TV au-dessus de l'appareil Important :...
Page 45
Installation Appareil Support de montage mural de TV Figure 30. Installation de TV au-dessus de l'appareil (vue frontale) Appareil Goujons en acier Conduit de câbles isolé Figure 31. Installation de TV au-dessus de l'appareil (vue arrière) Gas Fire Panorama 70-55...
Installation Préparer l'appareil pour son usage • Effectuez toutes les procédures de cette section. Les procédures optionnelles sont indiquées avec (option). 5.3.1 Vérification de sas de surpression Assurez-vous que les sas de surpression sont libres. Levez les sas de surpression et abaissez-les à...
Page 47
Installation Placez la bûche céramique nº 43 sur le brûleur central. Figure 34. Placez la bûche céramique nº 41 sur le brûleur arrière gauche et la bûche céramique nº 42 sur le brûleur arrière droit. Figure 35. Fixez les deux brûleurs avant sur la conduite d'alimentation en gaz avec les 2 vis. Figure 36.
Installation Contrôle d'allumage des brûleurs Assurez-vous que les bûches céramiques sont correctement positionnées comme susmentionné. Assurez-vous que la fiche est dans la prise murale. Assurez-vous que la vanne de gaz principale est ouverte. Démarrez l'appareil et contrôlez l'allumage du brûleur pilote et des brûleurs principaux.
Effectuez toutes les procédures de cette section au minimum chaque année. Précaution : • Utilisez uniquement des pièces d'origine. Les pièces individuelles de rechange ou les accessoires sont disponibles auprès de votre revendeur Barbas. • Il est interdit d'apporter des modifications à l'appareil. 6.1.1 Nettoyer l'appareil Conditions de sécurité...
Maintenance Examinez les dommages à l'intérieur de l'appareil, notamment ces pièces : Brûleurs principaux. Brûleur pilote. Admission d'air de combustion. Sas de surpression. Système de conduits. Utilisez une torche, si nécessaire. 6.2.4 10. Nettoyez la vitre. Pour la vitre standard, voir le chapitre .
Page 51
Maintenance Retirez les panneaux latéraux et le panneau avant. Gas Fire Panorama 70-55...
Page 52
Maintenance Déverrouillez les leviers de fixation du haut à gauche et à droite des panneaux de verre. Gas Fire Panorama 70-55...
Page 53
Maintenance Levez le panneau de verre avant légèrement et retirez-le de travers. Gas Fire Panorama 70-55...
Page 54
Maintenance Desserrez les vis gauche et droite des bandes latérales supérieures. Ne retirez pas les vis et les bandes. Gas Fire Panorama 70-55...
Page 55
Maintenance Retirez les panneaux de verre des côtés comme pour la vitre frontale. Gas Fire Panorama 70-55...
Maintenance 6.2.2 Installation de panneaux de verre Précaution : Employez des gants de protection. Précaution : Assurez-vous que les panneaux de verre s'ajustent bien dans l'appareil et créent un joint hermétique à l'intérieur. Si le verre s'ajuste mal, vous risquez des fuites de gaz de conduit.
Page 57
Maintenance Installez les panneaux de verre sur les côtés en levant légèrement le verre de travers pour le placer dans les bandes (en haut et en bas). Gas Fire Panorama 70-55...
Page 58
Maintenance Serrez les vis gauche et droite des bandes latérales supérieures. Gas Fire Panorama 70-55...
Page 59
Maintenance Installez le panneaux de verre avant en levant légèrement le verre de travers pour le placer dans les bandes (en haut et en bas). Gas Fire Panorama 70-55...
Page 60
Maintenance Verrouillez les leviers de fixation du haut à gauche et à droite des panneaux de verre. Gas Fire Panorama 70-55...
Page 61
Maintenance Installez le panneau avant et les panneaux latéraux. Précaution : • Assurez-vous que le panneaux de verre avant est placé exactement au milieu. • Assurez-vous de l'absence d'espace entre les panneaux de verre. Sinon, des fuites de gaz de conduit sont possibles. Gas Fire Panorama 70-55...
Maintenance 6.2.3 Démontage des brûleurs et du logement de brûleur Avertissement : Avant de débuter cette procédure, assurez-vous que l'appareil est éteint et a refroidi à température ambiante. Figure 40. Positionnement des bûches de bois céramiques et des brûleurs 6.2.1 Retirez les panneaux de verre.
Maintenance Nettoyez la vitre avec une éponge, un chiffon doux ou du papier. Utilisez le détergent pour verre ou le détergent de cuisinière céramique. Assurez-vous que la vitre est sèche. Les gouttelettes d'eau peuvent laisser des traces sur la vitre. 6.2.5 Nettoyer la vitre antireflet Avertissement : Avant de débuter cette procédure, assurez-vous que...
Page 64
Tournez à fond les ampoules d'éclairage d'ambiance dans le luminaire céramique ! • Utilisez uniquement une ampoule d'éclairage d'ambiance Barbas. Assurez-vous que l'éclairage d'ambiance fonctionne correctement. Pour utiliser l'éclairage avec la télécommande, voir le manuel utilisateur. Assemblez le logement de brûleur avec les brûleurs et les panneaux de verre. Voir 6.2.3...
Dépannage Dépannage Table 9 : Dépannage Problème cause possible solution Le brûleur principal cesse de Le système de conduits con- Installez correctement le systè- brûler centriques n'est pas installé se- me de conduits concentriques. lon les instructions spécifiées. Voir le manuel de préparation. Une plaque de restriction de Installez la plaque de restriction gaz de conduit incorrecte est...
Spécifications techniques Spécifications techniques Barbas Gas Fire Panorama 70-55 PF2 - BE, FR Table 10 : Classification d'appareil Butane G30 Propane G31 Gaz naturel G20 / G25.3 Biopropane G31 Catégorie d'appareil butane G30/propane G31/ gaz naturel G20 / G25.3 biopropane G31...
Page 67
Spécifications techniques (*) Les deux brûleurs au maximum. Appareil en température. (**) Les deux brûleurs au maximum. Appareil froid. (***) Les deux brûleurs au maximum. Surface d'échange de chaleur : Intégralité de l'avant de l'appareil. Figure 42. Position des entrées d’air primaires et des injecteurs de gaz Table 12 : Dimensions des entrées d’air primaires /injecteurs de gaz Butane G30 Gaz naturel G20 /...
Page 68
Spécifications techniques Table 13 : Données d'appareil diverses Bloc de régulateur de gaz (télécommande) Mertik GV 60 Brûleur principal PF2 660 x 300 mm NG&P&B Brûleur de flamme pilote SIT 0.145.019 BE : Rc 1/2" mâle Raccord de gaz FR: G1/2" mâle Ø100 mm - Ø150 mm Connexion de système de conduits concentri- ques...
Spécifications techniques Barbas Gas Fire Panorama 70-55 PF2 - AT, CH, LU Table 14 : Classification d'appareil Butane G30 Propane G31 Gaz naturel G20 Biopropane G31 Catégorie d'appareil butane G30/propane G31/ gaz naturel G20 biopropane G31 Pays AT, CH, LU Nº...
Page 70
Spécifications techniques Surface d'échange de chaleur : Intégralité de l'avant de l'appareil. Figure 43. Position des entrées d’air primaires et des injecteurs de gaz Table 16 : Dimensions des entrées d’air primaires /injecteurs de gaz Butane G30 Gaz naturel Propane G31 Nº...
Page 71
Spécifications techniques Table 17 : Données d'appareil diverses Bloc de régulateur de gaz (télécommande) Mertik GV 60 Brûleur principal PF2 660 x 300 mm NG&P&B Brûleur de flamme pilote SIT 0.145.019 Raccord de gaz Rc 1/2" mâle Ø100 mm - Ø150 mm Connexion de système de conduits concentri- ques Ø130 mm - Ø200 mm...
Spécifications techniques Diagramme électrique et de gaz Brûleurs principaux Brûleur de flamme pilote Bloc de régulateur de gaz Tuyau de flamme pilote Vanne de gaz de second brûleur Piézocable principal Thermocouple Récepteur Interrupteur à thermocouple Module d'éclairage Câble 8 fils Éclairage d'ambiance Câble 5 fils Tuyau de gaz de second brûleur...
Spécifications techniques Dimensions de plaque de restriction Table 18 : Dimensions de plaque de restriction Largeur des plaques de restriction de gaz de conduit livrées en mm Connexion de conduit concentrique Ø100 - Connexion de conduit concentrique Ø130 - Ø150 Ø200 Sortie montée sur le toit Sortie murale horizontale...
Dimensions Gas Fire Panorama 70-55 PF2 sans châssis et avec logement de convection Avec logement de convection optionnel * = Réglable Gas Fire Panorama 70-55...
Tous les appareils Barbas ont été développés et fabriqués selon les normes les plus exigeantes de qualité. Si, en dépit de tout, l'appareil Barbas que vous avez acheté présente un quelconque défaut, Barbas Bellfires B.V. vous offre la garantie de fabricant suivante.
Page 85
Cette garantie est accordée uniquement durant sa période de garantie. Le corps de l'appareil Barbas est garanti pour une période de 10 ans contre tous les défauts inhérents à la fabrication et aux matériaux, à partir de la date d'achat.