Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

For maintenance questions, contact American Comfort at 1-877-613-1800.
For sales inquiries, contact Sylvane at 1-800-934-9194.
Climatiseur Portable
pour modèle PC14E
Innovative AutoDrain Technology
www.plasmacoolstore.com
Manuel
d'utilisation
C'est important que vous
lisiez ces instructions avant
d'utiliser votre nouvel achat.
Nous recommandons forte-
ment que vous les gardiez
dans un endroit sûr pour la
référence future.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Plasma Cool PC14E

  • Page 1 For maintenance questions, contact American Comfort at 1-877-613-1800. For sales inquiries, contact Sylvane at 1-800-934-9194. Manuel d’utilisation Climatiseur Portable pour modèle PC14E C'est important que vous lisiez ces instructions avant d'utiliser votre nouvel achat. Nous recommandons forte- ment que vous les gardiez dans un endroit sûr pour la...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières MERCI …………………………………………………………… 2 Conseils d’économies ……………………………………… 2 SPÉCIFICATIONS ……………………………………………… 3 AVANT L’UTILISATION ………………………………………… 4 L’UNITE PC14E / PIÈCES ……………………………………… 5 AUTODRAIN TECHNOLOGY ASSEMBLY …………………… 6 INSTALLATION DE L’UNITÉ DE FENÊTRE …………………… 7 INSTALLATION ………………………………………………… 8 OPÉRATION ………………………………………………… 9-11 Mise en marche ……………………………………………...
  • Page 4: Merci

    Merci Merci d’avoir acheté un climatiseur portable Plasma Cool. Plasma Cool est en tête de fi l de traitement de l’air intérieur. Nous aimerions que vous jouissiez des nombreux bienfaits qu’offre cet unité, alors s.v.p. lire ce manuel attentivement, afi n de bénifi cier pleinement des nombreux traits que vous offre le climatiseur portable Plasma Cool.
  • Page 5: Spécifications

    Spécifi cations Nombre Modèle PC14E Capacité de refroidissement 14,000 BTU/hr La consommation de la chaleur La consommation de pouvoir 1100 W / 9.3 A de refroidissement La capacité d’enlèvement d’humidité 80 Pintes / Jour Alimenter la provision 115 V / 60 HZ / 1 Phase...
  • Page 6: Avant L'utilisation

    Avant l’utiilsation Important! • Gardez l’unité verticale pendant au moins 2 heures avant de l’activer. • Toujours placez l’unité sur une surface nivelée. • La corde électrique comprend un détecteur de problèmes (L.C.D.I.) et un interrupteur sécuritaire. Si l’énergie est interrompue, pressez le bouton (reset) afi n de reconnecter l’unité. La lumière verte devrait s’allumée.
  • Page 7: L'unité Pc14E

    L’unité PC14E Parts Pièces Aérer le Filtre (préinstallé) Cadre de Filtre Filtre Le Tuyau Le Tuyau du Drain d’Echappement La Télécommande Avec le Filtre Lavable Permanent Le Tuyau en Spirale Le Connecteur de la La Barre Ajustable La Bande d’Eau avec le connecteur...
  • Page 8: Autodrain Technology Assembly

    AutoDrain Technology Assembly Tendez la fi n du Mettez le tuyau tuyau légèrement. d’eau qui est en Attachez le spirale dans l’air connecteur de le chaud tuyau la barre de fl exible. glissement de la fenêtre au tuyau d’Echappement en le tordant mme indiqué.
  • Page 9: Installation De L'unité De Fenêtre

    Installation de l’unité de fenêtre Pour un bon fonctionnement, l’unité doit être ventée vers l’extérieur. L’installation du tuyau d’échappement est facile. Voir ci-dessous Barre Ajustable Connecteur de barre ajustable Tuyeaux d’echappment Ensemble d’installation en fenêtre: 1. Étirez le tuyau d’échappement d’au moins 6” et l’insérer à l’arrière de l’unité, tout en serrant en le tournant vers la droite.
  • Page 10: Installation

    Installation Avertissement ! La longueur du tuyau d’échappement est spécialement conçue selon la spécifi cation de ce produit. Ne pas l’étendre avec votre propre tuyau, comme ceci pourrait causer l’unité pour mal fonctionner.
  • Page 11: Opération

    Opération IMPORTANT: Le climatiseur doit être posé verticalement pour au moins deux heures. Bouton A. Mise en marche: D’essayage 1. Insérez la prise de courant. Bouton 2. Assurez vous que la lumière verte de la prise soit allumée. D’actionement Si non presses le bouton d’actionnment (“reset”.) Lumiere 3.
  • Page 12: Ajustement De La Minuterie

    Opération La minuterie La minuterie vous permet de programmer l’horaire de fonctionnement de l’unité. AJUSTEMENT DE LA MINUTERIE: • Pressez brèvement le bouton “heure”, les 2 chiffres de l’heure clignoteront. • Pressez le bouton “plus / moins” pour ajuster l’heure. •...
  • Page 13: Annulation D'horaire De La Minuterie

    Opération L’unité fonctionnera quotidiennement aux heures déterminées par la minuterie, à moins qu’il y est un changement. Après une panne d’électricité, ou si l’unité a été débranché, vous devez reprogrammer la minuterie. Annulation d’horaire de la minuterie: Pour ceci, pressez le bouton “heure” (“time”). Mode de sommeil Le “mode de sommeil”...
  • Page 14: Télécommande

    Télécommande Pour opérez la télécommande (“remote control”): Insérez les piles en glissant le couvercle avant vers le bas (voir fi g. 1). Pointez la télécommande vers l’unité en tout temps. 1. Pour ajuster l’heure: • Pressez le bouton “heure” 3 secondes. •...
  • Page 15: Vider Le Récipient D'eau Interne

    Vider le récipient d’eau interne NOTE: Un bon équilibre entre la température et l’humidité est essentiel pour maintenir un environnement confortbale. Si l’humidité est élevée, il est nécessaire de vider le conteneur d’eau interne souvent, jusqu’à ce que l’humidité idéale soit établie. Quand le conteneur d’eau est plein, la lumière d’affi...
  • Page 16: Entretien

    Entretien Toujours débrancher l’unité avant tout entretien. • Assurez-vous que l’unité soit drainée avant de la déplacer. Nettoyage de l’unité: • Utilisez toujours un linge doux et humide. • N’utilisez jamais de produits chimiques, des produits à base d’huile, des détersifs ou autres liquides nettoyants. Cela pourrait endommager l’extérieur. Nettoyage du fi...
  • Page 17: Dépistage De Problèmes

    Les piles sont mortes Remplacer les piles Adressez toutes questions sur l’opération du PC14E à Arbaco au at 1-877-613-1800 LES FILTRES DE REMPLACEMENT Pour acheter Les Filtres de Remplacement pour cette unité, contactez Arbaco à 1-877-613-1800 et demandez le modèle # PLASMA COOL PC14E Si ce produit est défectueux ou ne fonctionne pas convenablement, s.v.p.
  • Page 18 Canada Plasma Cool d’Arbaco Plasma Cool d’Arbaco American Comfort Worldwide Arbaco Direct Inc. 1550 Holladay Road 657 Century Street Cookeville, TN, 38501 Winnipeg, MB R3H 0L9 1-877-613-1800 www.plasmacoolstore.com...
  • Page 20: Garantie

    Garantie Limitée d’Un An American Comfort Worldwide LLC (« ACW ») garantit ce climatiseur portable ACW à l’acheteur initial (ci-après l’« Acheteur ») s’il a été acheté dans un des 48 États limitrophes, pendant un an à compter de la date d’achat, contre tous défauts matériels et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et de fonctionnement.
  • Page 21: Portable Air Conditioner

    Owner’s Manual Portable Air Conditioner For model PC14E It is important that you read these instructions before using your new purchase and we strongly recommend that you keep them in a safe place for future reference. Innovative AutoDrain Technology www.plasmacoolstore.com...
  • Page 23 Table of Contents THANK YOU ………………………………………………………………………… 2 Energy Saving Tips ……………………………………………………………………… 2 SPECIFICATIONS …………………………………………………………………… 3 BEFORE USE ………………………………………………………………………… 4 THE PLM UNIT / PARTS …………………………………………………………… 5 AUTODRAIN TECHNOLOGY ASSEMBLY ………………………………………… 6 INSTALLATION OF THE WINDOW KIT …………………………………………… 7 Window Kit Installation…………………………………………………………………… 7 INSTALLATION ………………………………………………………………………...
  • Page 24: Thank You

    Thank You! Thank you for purchasing an Arbaco Portable Air Conditioner. Arbaco is a leading brand in indoor air treatment. We would like you to enjoy the many benefi ts this unit offers, so please read this manual carefully and take full advantage of the many advanced features that your Arbaco Portable Air Conditioner offers you.
  • Page 25: Specifications

    Specifi cations Model PC14E Cooling Capacity 14,000 BTU/hr Cooling Power Consumption 1,100 W / 9.3A Dehumidification 80 pints / Day Power Supply 115V / 60Hz / 1 Phase Refrigerant R-410A Compressor Rotary Fan Speeds 3 (2 + 1 Turbo) Thermostat 64º...
  • Page 26: Before Use

    Before Use IMPORTANT! • Leave the unit in an upright position for at least 2 hours before use. • Always place the unit on an even surface. • The power cord has a built-in L.C.D.I. (Leakage Current Detection and Interruption) circuit breaker for added safety.
  • Page 27 The PC14E Unit Parts Parts Air Filter (pre-installed) Filter Frame Filter Drain Hose Exhaust Hose Remote Control With Permanent Washable Filter Spiral Water Pipe Adjustable Window Slide Bar Connector Insulation Strip with Connector Slide Bar Display 24:00 00:00 COOLING 08:15 ºF...
  • Page 28: Autodrain Technology Assembly

    AutoDrain Technology Assembly Put spiral water Attach Window pipe into hot air Slide Bar fl exible hose. Connector to Exhaust Hose by twisting as shown. Turn the Connect the connector female half of the 90 degrees quick connector clockwise until it at the end of the is locked in place.
  • Page 29: Installation Of The Window Kit

    Installation of the Window Kit In order for this unit to function properly, it must be vented to the outside. Fitting the Exhaust Hose through a window is easy. Please see below. Adjustable Slide Bar Slide Bar Connector Exhaust Hose Window Kit Installation: 1.
  • Page 30: Installation

    For maintenance questions, contact American Comfort at 1-877-613-1800. For sales inquiries, contact Sylvane at 1-800-934-9194. Installation WARNING! The length of the exhaust pipe is specially designed according to the specifi cation of this product. Do not extend it with your own hose, as this could cause the unit to malfunction...
  • Page 31: Operation

    Operation IMPORTANT: The air conditioner should be left in an upright position for at least two hours Test Button A. Turning the Unit On: 1. Plug the unit into a working electrical outlet. Reset Button 2. Make sure the green light on the plug is on. (If not, press the Reset button.) Green Light 3.
  • Page 32: To Set The Timer

    Operation Timer The TIMER function allows you to program the time the unit turns on and turns off. TO SET THE TIMER: • Press the TIME button briefl y, the 2 hour digits will fl ash. • Press the UP or DOWN button to adjust the hour. •...
  • Page 33: Sleep Mode

    Operation The unit will operate daily according to the timer setting, unless changed. After a power failure, or after the unit has been unplugged, you will have to program the timer settings again. Canceling the Timer Setting In order to cancel the timer programming press the TIME BUTTON. Sleep Mode The SLEEP MODE gradually adjusts the temperature of the unit 4 degrees upward, over a 3 hour period, to meet the needs of a body at rest.
  • Page 34: Remote Control

    Remote Control To Operate the Remote Control: Insert batteries by pulling down on front cover (See fi g. 1). Be sure the remote is pointed at the unit at all times. 1. To Set the Clock: • Press the TIME button for 3 seconds. •...
  • Page 35: Emptying The Internal Water Container

    Emptying The Water Container This air conditioning does not require emptying of the water container, except prior to season end storage. This portable AC features the Innovative AutoDrain Technology Very little excess water should accumulate. During the process of cooling, some of the water accumulated is actually used to cool the unit internally, making it run more effi...
  • Page 36: Maintenance

    Maintenance Always unplug the unit from the wall before performing any maintenance. • Make sure the unit is drained before moving. Cleaning the Unit: • Only use a soft damp cloth. • Never use chemicals, oil-based products, detergents, or other cleaning solutions. These could damage the cabinet.
  • Page 37: Troubleshooting

    Control is aimed at the control panel. detected by control panel. Batteries are dead. Replace the batteries. If you have any questions regarding the operation of the Plasma Cool please contact Arbaco at 1-877-613-1800 REPLACEMENT FILTERS: To purchase Replacement Filters for this unit, contact Arbaco at...
  • Page 38 Canada Plasma Cool by Arbaco Plasma Cool by Arbaco American Comfort Worldwide Arbaco Direct Inc. 1550 Holladay Road 657 Century Street Cookeville, TN, 38501 Winnipeg, MB R3H 0L9 1-877-613-1800 www.plasmacoolstore.com...
  • Page 40: Warranty

    One Year Limited Warranty American Comfort Worldwide LLC (“ACW”) warrants this ACW portable air conditioner to the original retail purchaser (“Purchaser”) purchasing only in the 48 Contiguous States, for one year from the date of purchase, against defects in material and workmanship under normal use and service. Should your ACW Portable air conditioner prove defective within one year from the date of purchase, please follow our return procedure to return the defective unit.

Table des Matières