Page 1
CALEFACTOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES FAN HEATER - INSTRUCTION MANUAL RADIATEUR SOUFFLANT - MANUEL D’INSTRUCTIONS THERMOVENTILADOR - MANUAL DE INSTRUÇÕES FH 5009 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in P.R.C. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
FH 5009 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en funcionamiento de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas, así como la garantía, el recibo de pago y si es posible también el embalaje exterior e interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el...
Page 3
FH 5009 6. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente. 7. No manipule el aparato con las manos mojadas. 8. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
Page 4
FH 5009 forma segura y entiendan los riesgos que el aparato tiene. Los niños desde 3 años y menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento. • PRECAUCIÓN: Algunas partes de este aparato pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras.
Page 5
FUNCIONAMIENTO Gire la rueda del termostato (derecha) en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar el punto máximo. MODELO FH 5009: - Sólo ventilación: gire la rueda al modo - Calefacción potencia reducida: gire la rueda al modo (1000 W) - Calefacción máxima potencia: gire la rueda al modo...
Page 6
FH 5009 DISPOSITIVO DE SEGURIDAD CONTRA SOBRECALENTAMIENTO Para evitar daños y riesgos debido al sobrecalentamiento, el dispositivo integrado de seguridad contra sobrecalentamiento corta la electricidad si las barras de calor se calientan demasiado. Si esto ocurriera: En primer lugar, asegúrese de que no ha sido el termostato el que ha desconectado el calefactor. Fije el termostato en la posición máxima.
Page 7
FH 5009 Dos o más niveles manuales, sin control de En modo de espera [no] temperatura interior Con control de temperatura interior mediante [sí] termostato mecánico Con control electrónico de temperatura interior [no] Control electrónico de temperatura interior y [no] temporizador diario Control electrónico de temperatura interior y...
FH 5009 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
Page 9
FH 5009 8. Never immerse the appliance in water or any other liquid. 9. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. 10. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations. 11. This appliance is for household use only.
Page 10
FH 5009 • CAUTION: Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. • The device should not be placed immediately below a socket base.
Page 11
OPERATION Turn the thermostat (right) in a clockwise direction until it reaches the maximum setting. MODEL FH 5009: - Only ventilation: turn the knob to setting - Heating at reduced power: turn the knob to setting...
Page 12
FH 5009 - Replace the plug into the wall socket and switch the heater on again. If the safety device again switches off the heater: - Remove the mains plug from the wall socket. - Have the heater inspected by a Service Centre or by your dealer.
Page 13
FH 5009 Disposal of old electrical appliances. The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
FH 5009 FRANÇAIS CONSEILS DE SECURITE Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
FH 5009 6. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont au mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement. 7. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées. 8. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide.
Page 16
FH 5009 instructions sur l'utilisation de l'appareil dans un coffre- fort et comprendre les risques que l'appareil a. Les enfants de 3 ans et de moins de 8 ans doivent pas être branché régulière et propre de l'appareil ou d'effectuer l'entretien.
Page 17
Faites tourner la roulette du thermostat (droite) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à atteindre la position maximale. MODELE FH 5009 : - Ventilation uniquement : faites tournée la roulette jusqu’à la position - Chauffage à faible puissance : faites tourner la roulette jusqu’à la position...
Page 18
FH 5009 - Chauffage à pleine puissance : faites tourner la roulette jusqu’à la position (2000 W). - Pour éteindre : faites tourner la roulette jusqu’à la position DISPOSITIF DE SECURITE DE SURCHAUFFE Pour éviter tout dommage et risque lié à une surchauffe, le dispositif de sécurité de surchauffe intégré...
Page 19
FH 5009 Puissance contrôle thermique électronique de la charge avec thermique réception d'informations sur la température de la pièce [non] max,c maximale et/ou extérieure continue puissance thermique régulable par ventilateur [non] Consommation d'électricité auxiliaire À la puissance Type de contrôle de la puissance thermique/de la thermique température de la pièce (sélectionner un seul type)
Page 20
FH 5009 PORTUGUÊS INSTRUCOES DE SEGURANÇA Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
Page 21
FH 5009 6. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente. 7. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 8. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido.
Page 22
FH 5009 uso do dispositivo de forma segura e compreender os riscos de que o dispositivo tem. Crianças de 3 anos ou menos 8 não deve ser conectado regular e limpar o aparelho ou realizar manutenção. • CUIDADO: Algumas partes deste aparelho podem ficar quentes e causar queimaduras.
FUNCIONAMIENTO - Gire o botão do termostato (direito) no sentido horário até que alcance o ajuste máximo. MODELO FH 5009: - Sólo ventilação: gire o botão para o ajuste - Aquecimento na força reduzida: gire o botão para o ajuste...
Page 24
FH 5009 - Aquecimento na força total: gire o botão para o ajuste modo (2000 W) - Apagar: gire la rueda (izquierda) al modo . DESLIGAR O AQUECEDOR Para desligar o aquecedor ponha o selector na posição ( ) e rode o botão do termóstato para a sua posição mais baixa.
Page 25
FH 5009 Potência calorífica Comando eletrónico da carga térmica, com [não] max,c contínua máxima retroação da temperatura interior e/ou exterior Potência calorífica com ventilador [não] Consumo de eletricidade auxiliar À potência Tipo de potência calorífica/comando da temperatura calorífica nominal interior (selecionar uma opção) À...