Anaquel industrial negro de 6 pies de alto con 4 estantes (6 pages)
Sommaire des Matières pour DeWalt DWE74911
Page 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DWE74911 Rolling Jobsite Table Saw Stand Socle mobile de chantier pour scie de table Soporte de Sierra de Mesa con Ruedas para el Sitio de la Obra If you have questions or comments, contact us.
Page 2
English English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
English Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
English GENERAL SAFETY WARNINGS SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE WARNING: Read all safety warnings and all instructions enclosed with the saw stand and the COMPONENTS (FIG. A) power tool to be mounted. Failure to follow the WARNING: Never modify the power tool or any part warnings and instructions may result in electric shock, of it.
English Assembling Stand Frame Halves (Fig. B) Fig. D 1. Slide smaller tube diameter into opposite tube side as shown until holes align. 2. Install M6x12 pan head bolts until tight on both sides. Fig. B Attaching the Wheels and Axle (Fig. C) 1.
English Mounting the DWE7490, DWE7491 Mounting the DW745, DWE7480, and DWE7499 DWE7485, DCS7485 1. Place the saw, table side down, on a stable, non- 1. Place the saw, table side down, on a stable, non- marring surface. marring surface. 2. Place the stand on top of saw as shown in Figure F. 2.
Page 7
English Fig. I Fig. H To Raise Stand from Collapsed Position (Fig. A) Roll the stand to the workspace. Be sure the area is flat and stable before attempting to set up the saw and stand. 1. Tilt up the stand until the saw is at a 90 degree angle sitting on the kickstand.
Never let any liquid of warranty coverage and warranty repair information, get inside the tool; never immerse any part of the tool visit www.dewalt.com or call 1-800-4-D WALT (1-800- into a liquid. 433-9258). This warranty does not apply to accessories...
FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
FRAnçAis AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ NE PAS utiliser le support sur des surfaces • inégales. NE PAS utiliser le support avec les AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements pattes pliées et le support resté sur le sol. Le de sécurité et toutes les instructions incluses support est conçu pour être utilisé...
FRAnçAis Installation de la béquille (Fig. D) Matériel d’installation des scies DW745/DWE7480/ DWE7485/DCS7485 (non compris avec DWE7491RS) : Insérez les embouts de tube 11 dans l’extrémité du tube de Supports d’adaptation (avant et arrière) (2) la béquille 12 . Alors que vous insérez les embouts de tube, Boulons à...
FRAnçAis Installation d’une scie de table (Fig. F–H) AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, arrêter et débrancher la scie du secteur avant de la monter sur le socle de scie de table. Tout démarrage accidentel comporte des risques de dommages corporels. AVERTISSEMENT : pour votre sécurité, lire et comprendre le manuel de l’utilisateur de la scie de table avant toute utilisation.
FRAnçAis Fig. G 4. Alors que les pieds sont verrouillés en position ouverte, tirez le socle vers vous et inclinez-le jusqu’à ce que les quatre pieds reposent sur le sol. Transport de la scie sur son socle (Fig. I) Rabattre le socle pour le transport 1.
Pour réduire le risque de blessures, utiliser renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes exclusivement les accessoires D WALT recommandés par la présente garantie, visiter le site www.dewalt. avec le présent produit. com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT).
FRAnçAis En plus de la présente garantie, les outils D WALT sont couverts par notre : COnTRAT D’EnTRETiEn gRATUiT D’Un An WALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. gARAnTiE DE REMBOURsEMEnT DE 90 JOURs Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique, du...
Page 16
EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
EsPAñOl ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES NO modifique o use el soporte para operación • para las que no esté diseñado. ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de NO use el soporte en superficies irregulares. NO • seguridad y todas las instrucciones incluidas con use el soporte con las patas dobladas y el soporte el soporte de sierra y la herramienta eléctrica sobre el piso.
Page 18
EsPAñOl Acoplamiento del Pie de Apoyo (Fig. D) Hardware de montaje de sierra DW745/DWE7480/ DWE7485/DCS7485 (no incluido con DWE7491RS): Introduzca los tapones para tubo 11 en el extremo del tubo Soportes adaptadores (delantero y trasero) (2) del pie de apoyo 12 .
Page 19
M6 como se muestra en la Figura nOTA: El soporte debe estar orientado en la sierra de modo G. No apriete completamente. que la etiqueta dewalt en el soporte y en la sierra estén en nOTA: Conecte el soporte adaptador delantero al lado el mismo lado.
Page 20
EsPAñOl Fig. G 4. Con todas las patas bloqueadas en sus posiciones abiertas, jale el soporte hacia usted e inclínelo hasta que los cuatro pies estén en el suelo. Transporte de la Sierra Sobre el Soporte (Fig. I) Pliegue del Soporte para Transportar 1.
Page 21
Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame PARA OTRAs lOCAliDADEs: al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com. si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100 si se encuentra en U.s., por favor llame al...
Page 22
___________________________________________ www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más Este producto está garantizado por un año a partir de cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños...
Page 23
EsPAñOl Solamente para propósito de México: Importado por: D WALT Industrial Tool Co. S.A. de C.V. Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe, Santa Fé Código Postal : 01210 Delegación Alvaro Obregón México D.F. Tel. (52) 555-326-7100 R.F.C.: BDE810626-1W7...