Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com KIT VIVA-VOCE PER AUTO KIT MAIN-LIBRE POUR AUTO FREE-HANDS-KIT FOR CAR-APPLICATION TELEFON-FREISPRECHEINRICHTUNG FÜRS AUTO SISTEMA DE MANOS LIBRES PARA AUTOMOVILES BLUETOOTH TECHNOLOGY Istruzioni di montaggio Mounting Instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones para el montaje 6/821...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com COLLEGAMENTI CONNECTIONS • BRANCHEMENTS • VERBINDUNGEN • CONEXIONES ISO AUTO CONNECTOR 1 - Connettore (bianco) alla centralina 1 - Verbinder (weiss) an die Zentral-Einheit 2 - Connettore ISO all’impianto di serie 2 - ISO-Verbinder an die Original-Anlage 3 - Connettori ISO alimentazione e altoparlanti 3 - SO-Verbinder für Stromzufuhr und Lautsprecher 4 - Ingresso per aggiornamento software...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE COMPONENTI • COMPONENTS INSTALLATION INSTALLATION COMPOSANTS • INSTALLATION DER KOMPONENTEN • INSTALACION CENTRALINA - Al fine di evitare pro- blemi di trasmissione o ricezione del segnale non installare la cen- tralina in luoghi chiusi, vicino ai condotti di ventilazione (riscalda- mento/climatizzatore)
Page 4
5 Sekunden nach Beendigung des Telefonats dagegen, kommt die Radio-Lautstärke wieder. El 6/821 en caso de llamada, silencia el audio del autoradio y transfiere el audio del teléfono a los altavoces del equipo de música de origen a través de las conexiones ISO.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMAZIONE SOFTWARE SOFTWARE-PROGRAMMATION • PROGRAMMATION SOFTWARE SOFTWARE-PROGRAMMIERUNG • PROGRAMACION SOFTWARE Nella centralina é installato un software compatibile con la maggioranza dei telefoni cellulari attualmente in commercio. La centralina é predisposta per un eventuale aggiornamento del software, che verrà...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com ATTIVAZIONE DELLA CENTRALINA CON IL TELEFONO COUPLING BETWEEN CENTRAL-BOX AND MOBILE PHONE ACTIVATION DE L’UNITE’ CENTRALE AVEC LE TÉLÉPHONE KOPPELUNG ZWISCHEN ZENTRAL-EINHEIT UND TELEFON ACTIVACION DE LA CENTRALITA CON EL TELEFONO In dotazione é presente una guida semplificata per l’attivazione di alcuni telefoni cellulari. Per i telefoni non citati, procedere all’attivazione rispettando le seguenti indicazioni: 1) Verificare che siano state eseguite correttamente le connessioni elettriche;...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 5) Appuyer sur la touche remote control (+/-) pour 4 secondes jusqu’à ce que un signal « bip » indiquera le début de la procédure d’activation de l’unité centrale (le led du remote control clignotera rapide- ment).
All manuals and user guides at all-guides.com CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN • CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentazione ............12Vdc Power Supply •...