Publicité

Liens rapides

Notice d'utili‐
Οδηγίες
Istruzioni per
Manual de
sation
Χρήσης
l'uso
instruções
Réfrigérateur
Ψυγείο
Frigorifero
Frigorífico
IKE2380-2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KÜPPERBUSCH IKE2380-2

  • Page 1 Notice d'utili‐ Οδηγίες Istruzioni per Manual de sation Χρήσης l’uso instruções Réfrigérateur Ψυγείο Frigorifero Frigorífico IKE2380-2...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Instructions de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Installation Utilisation quotidienne Bruits Conseils Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans • l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour • accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique.
  • Page 4: Connexion Électrique

    Connexion électrique • Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de AVERTISSEMENT! Risque l'appareil. d'incendie ou d'électrocution. • Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait • L'appareil doit être relié à la terre. une pression sur le récipient de la •...
  • Page 5: Fonctionnement

    • Retirez la porte pour empêcher les municipal pour obtenir des informations enfants et les animaux de s'enfermer sur la marche à suivre pour mettre dans l'appareil. l'appareil au rebut. • Le circuit frigorifique et les matériaux • N'endommagez pas la partie du circuit d'isolation de cet appareil préservent la de réfrigération située à...
  • Page 6 Mise à l'arrêt a. Appuyez sur Functions jusqu'à ce que l'indicateur IntensiveCooling Appuyez sur la touche ON/OFF pendant clignote. 5 secondes. b. Appuyez sur OK pour confirmer. L'affichage s'éteint. L'indicateur IntensiveCooling s'éteint. Pour mettre l'appareil hors tension, La fonction se désactive lorsque débranchez la fiche d'alimentation de la vous sélectionnez une prise électrique.
  • Page 7: Utilisation Quotidienne

    À la fin du décompte, la touche DrinksChill 1. Appuyez sur la touche Functions clignote et une alarme sonore retentit qui jusqu'à ce que le symbole indique que toutes les boissons contenues correspondant s'affiche. dans le compartiment congélateur doivent L'indicateur ChildLock clignote. être retirées et il est nécessaire d'appuyer 2.
  • Page 8: Congélation D'aliments Frais

    peuvent être positionnés à différentes position maximale pendant 2 heures hauteurs. environ avant d'introduire les produits dans le compartiment. 1. Faites glisser le balconnet dans le sens des flèches jusqu'à ce qu'il se libère. AVERTISSEMENT! En cas de 2. Repositionnez-le selon les besoins. décongélation accidentelle, due par exemple à...
  • Page 9: Bruits Normaux De Fonctionnement

    CONSEILS Bruits normaux de • Fruits et légumes : placez-les une fois fonctionnement nettoyés dans le bac à légumes. • Beurre et fromage : placez-les dans des Les bruits suivants sont normaux lorsque récipients étanches spéciaux ou l'appareil est en cours de fonctionnement : enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou des sachets en •...
  • Page 10: Conseils Pour Le Stockage Des Aliments Surgelés

    • la température très basse à laquelle se • assurez-vous que les denrées surgelées trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont achetées dans le commerce ont été consommés dès leur sortie du correctement entreposées par le compartiment congélateur, peut revendeur ; provoquer des brûlures ;...
  • Page 11: Dégivrage Du Congélateur

    Il est important de nettoyer régulièrement ATTENTION! Ne touchez l'orifice d'écoulement de la goulotte pas les produits congelés et d'évacuation de l'eau de dégivrage située les surfaces givrées avec les au milieu du compartiment réfrigérateur mains humides. Risque de pour empêcher l'eau de déborder et de brûlures ou d'arrachement couler à...
  • Page 12: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. du tout. La fiche du câble d'alimen- Branchez correctement la fiche tation n'est pas correcte- du câble d'alimentation dans la...
  • Page 13: Fonctionnement

    Problème Cause probable Solution L'éclairage ne fonctionne L'éclairage est défectueux. Contactez le service après- pas. vente agréé le plus proche. Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le Reportez-vous au chapitre en permanence. réglage de la température. « Fonctionnement ». Trop de produits ont été...
  • Page 14: Remplacement De L'éclairage

    Problème Cause probable Solution Il est impossible de régler la La fonction FastFreeze ou Désactivez manuellement la température. Intensive Cooling (refroi- fonction FastFreeze ou Inten- dissement intensif) est ac- sive Cooling (refroidissement tivée. intensif), ou attendez que la fonction se réinitialise automati- quement avant de régler la température.
  • Page 15: Installation

    Fermeture de la porte 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service 1. Nettoyez les joints de la porte. après-vente agréé. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous au chapitre « Installation ». INSTALLATION Installation • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est Cet appareil peut être installé...
  • Page 16 HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Hauteur 1225 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent sur intérieur ou extérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le côté l'étiquette énergétique.
  • Page 19 Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 09) 4 01-3 03 www.kueppersbusch.de 222371457-A-082015...

Table des Matières