Drill hole for cable.
2
Percez un trou pour le
câble.
Taladre un agujero para el cable.
2.1
Mark the point where the catch meets the gate.
Marquez le point où le loquet et la porte se rencontrent.
Marque el lugar donde la trabilla toca el portón.
G a t
e
P o r
t e
P o r
t ó n
Install latch and latch cover
3
Installez le loquet et le couvercle du pêne.
Instale el pestillo y el cabezal del pestillo.
Push cable through gate.
3.1
Faites passer le câble dans la porte.
Pase el cable a través del portón.
All manuals and user guides at all-guides.com
2.2
Post
Poteau
Poste
3.2
2 / 4
Drill hole through gate.
Percez un trou dans la porte.
Taladre un agujero en el portón.
38mm
Top view
min.
Vue du dessus
minimum
vista de arriba
38mm
min.
minimum
menos 38
mm
Gate
Porte
Portón
9.5 mm
Drill at marked point
from step 2A.
Percez un trou à l'endroit
déterminé à l'étape 2A.
Taladre en el punto
indicado 2A
Mount latch cover (C) on Gate above latch (B).
Fixez le couvercle du pêne (C) sur la porte, au-dessus du loquet (B).
Monte el cabezal del pestillo (C) en el portón, arriba del pestillo (B).
F (1x)
C
E (2x)
3.5mm
Pilot holes (3x)
Trous de guidage (3x)
Agujeros guías (3x)
Post
Poteaual
Poste