GATE LOCK
Installation Guide
Guide d'installation
Guía de instalación
Required tools
Outils nécessaires
Herramientas necesarias
Tape measure
Ruban à mesurer
Cinta métrica
Tournevis à tête Phillips no 2
Wood bits
Mèche à bois
Broca para madera
Recommendations
If you have an out-swinging gate, it is recommended that
you reverse your hinges to create an in-swinging gate for
added security.
The following instructions are for OUT-SWINGING gates.
Instructions for IN-SWINGING gates are available at
www.yardlock.com
Install latch assembly on gate interior.
1
Installez l'ensemble du loquet sur la face intérieure de la porte.
Monte el pestillo en el interior del portón.
1.1
Insert latch arm into latch and position on gate.
Insérez le bras du loquet
Inserte el brazo en el pestillo y posiciónelo en el portón.
Top of gate
Haut de la porte
Parte superior del
portón
INTERIOR
B
Latch
INTÉRIEUR
Loquet
INTERIOR
Pestillo
All manuals and user guides at all-guides.com
Gate Swinging Out
Porte à ouverture vers l'extérieur
Portón que abre así afuera
Parts in the box
Pièces dans la boîte
Piezas
Latch assembly
Ensemble du loquet
Ensamble de pestillo
#2 Phillips screwdriver
A
Destornillador Phillips No 2
9.5 mm
&
3.5 mm
Recommandation
Si vous avez une porte qui s'ouvre vers l'extérieur, il vous
est recommandé d'inverser vos charnières afin de créer
une porte qui s'ouvre vers l'intérieur pour plus de sécurité.
Les instructions suivantes concernent les portes qui
s'ouvrent VERS L'EXTÉRIEUR. Pour des instructions
concernant les portes qui s'ouvrent VERS L'INTÉRIEUR,
consultez le www.yardlock.com
89 mm minimum
89 mm minimum
al menos 89 mm
A
Latch arm
Bras du loquet
Brazo del pestillo
508 mm minimum
508 mm minimum
al menos 508 mm
G a t
e
P o s
P o r
t
P o t
t e
e a u
P o r
P o s
t ó n
t e
Video Instructions
Vidéo d'instructions
Video de instrucciones
Latch cover
Couvercle du pêne
Yardlock
Cabezal del pestillo
B
C
1.2
Secure latch assembly with supplied screws.
Fixez l'ensemble du loquet avec les vis fournies.
Fije el ensamble de pestillo usando los tornillos proporcionados.
E (6x)
1 / 4
Screws
Vis
Tornillos
D
F (1x)
Sugerencias
Si su portón abre así afuera, le aconsejamos invertir las
bisagras para crear un portón que abre así adentro, para
mayor seguridad.
Las directrices siguientes son para portones que ABREN
ASÍ AFUERA. Directrices para los portones que ABREN
ASÍ ADENTRO se encuentran en www.yardlock.com
Pilot holes (6x)
Trous de guidage (6x)
Agujeros guías (6x)
1-844-608-5553
sales@yardlock.com
www.yardlock.com
E (12x)
3 mm