Télécharger Imprimer la page

socorex PROFILLER 435 Mode D'emploi page 2

Publicité

MAINTENANCE
Do not allow liquid to enter the Profiller™. The
PTFE membrane of the protection filter would clog
and suction be impaired. To replace the filter, re-
move the pipette, unscrew nose cone, pull out and
replace membrane filter. Choose filter size (0.2 µm
or 0.45 µm) according to specific needs.
Reassemble the unit. Clean the instrument with a
damp cloth. Profiller™ are not autoclavable, except
silicone pipette holder.
WARRANTY
The Profiller™ are guaranteed for a one-year peri-
od against any factory or material defects. Damag-
es due to non-respect of manufacturer's instruc-
tions are excluded from the warranty. Return the
instrument to the dealer from whom it was pur-
chased, after
obtaining
return
should regular maintenance not eliminate a detect-
ed defect.
Decontaminate instrument prior to returning
it.
ORDERING INFORMATION
Cat. No.
Description
435.100
Profiller™ 435 pipette controller
436.100
Profiller™ 436 pipette controller
322.435
Spare PTFE membrane filter, 0.45 µm
322.400
Spare PTFE membrane filter, 0.20 µm
1.435.01
Spare silicone pipette holder
1.435.02
Spare nose cone, white
1.435.03
Nose cone, pink, purple, green
FONCTIONS AND SPARE PARTS
INSTANDHALTUNG
Keine Flüssigkeit in die Profiller™ aufsagen. Die
daraus folgende Verstopfung der PTFE Membran
des
Schutzfilters
beeinträchtigen. Zum Auswechseln des Filters,
Pipette abnehmen, Konus abschrauben, Membran-
filter auswechseln. Elemente wieder zusammen-
setzen. Instrumente mit einem feuchten Tuch reini-
gen. Profiller™ sind nicht autoklavierbar, ausser
Pipettenhalter aus Silikon.
GARANTIE
Profiller™ sind ein Jahr gegen jeden Fabrika-
tionsfehler
Missachtung der Betriebsanweisung hervorgeru-
fen werden, sind aus der Garantie ausgeschlossen.
Bei Störungen, welche nach genannten Hinweisen
authorisation,
nicht zu beseitigen sind, Instrument an Ihren Fach-
händler
zurücksenden
gung anfragen).
Instrument vor der Rücksendung desinfizie-
ren.
BESTELLINFORMATIONEN
Beschreibung
Profiller™ 435 Pipettierhilfe
Profiller™ 436 Pipettierhilfe
Ersatz-PTFE Membranfilter, 0.45 µm
Ersatz-PTFE Membranfilter, 0.20 µm
Ersatz-Pipettenhalter aus Silikon
Ersatz-Konus, weiss
Konus pink, violett, grün
BEDIENUNG UND ERSATZTEILE
SOCOREX ISBA S.A. – CH. CHAMP-COLOMB 7 – CH-1024 ECUBLENS/LAUSANNE – SWITZERLAND
socorex@socorex.com – www.socorex.com – TEL. +41 21 651 6000 – FAX +41 21 651 6001
kann
Saugkraft
stark
garantiert.
Schäden,
die
durch
(Rücksendungsberechti-
ENTRETIEN
Ne jamais aspirer de liquide à l'intérieur des Pro-
filler™. La membrane en PTFE du filtre de protec-
tion peut s'obstruer et compromettre l'aspiration.
Remplacement du filtre: retirer la pipette, dévisser
le cône, sortir et remplacer le filtre défectueux.
Choisir le filtre (0.2 µm ou 0.45 µm) en fonction des
besoins.
Remonter l'instrument. Nettoyer l'instrument avec
un chiffon humide. Les Profiller™ ne sont pas auto-
clavables, excepté le porte-pipette en silicone.
GARANTIE
Les pipeteurs manuels Profiller™ sont garantis
pendant un an contre tout défaut de matériel ou de
construction. Des dégâts issus du non-respect des
recommandations du fabricant sont exclus de cette
garantie. Si l'instrument présente un défaut qui n'a
pas pu être éliminé par l'entretien courant, le re-
tourner pour réparation après obtention de l'accord
du revendeur.
Décontaminer l'instrument avant de le re-
tourner.
CATALOGUE
Description
Profiller™ 435, pipeteur manuel
Profiller™ 436, pipeteur manuel
Filtre à membrane, 0.45 µm
Filtre à membrane, 0.20 µm
Porte-pipette en silicone
Cône, blanc
Cône en rose, violet, vert
FONCTIONNEMENT ET PIÈCES
DE RECHANGE
Unit
Pack
1
1
5
5
1
3
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Profiller 436