Brandgefahr
Im Fehlerfall des Steuergeräts oder Kurzschluss der Ausgangsleitung des Trafos kann die Gehäusetemperatur des Trafos auf über 105 °C
ansteigen. Beachten Sie deshalb die folgenden Sicherheitsmaßnahmen:
VORSICHT
DE
• Montieren Sie den Trafo nur auf Flächen, auf denen keine Entzündungsgefahr besteht und die Berührung durch unbefugte Personen
nicht möglich ist.
• Informieren Sie das Servicepersonal über die Brandgefahr.
Risk of fire
The temperature of the housing of the transformer can rise to over 105°C in the event of a fault in the controller or a short circuit in the output
CAUTION
line of the transformer. For this reason, please observe the following safety measures:
EN
• Only mount the transformer on surfaces with no risk of ignition, and which cannot be touched by unauthorized persons.
• Inform the service personnel about the risk of fire.
Risque d'incendie
En cas de défaillance du bloc logique ou de court-circuit dans le câble de sortie du transformateur, la température du boîtier du transformateur
peut dépasser 105 °C. Prendre les mesures suivantes :
PRUDENCE
FR
• Montez le transformateur uniquement sur des surfaces ne présentant aucun risque d'inflammation et hors de portée des des
personnes non autorisées.
• Informez le personnel de service du risque de brûlure.
Peligro de incendio
En caso de falla de la unidad de mando o cortocircuito en el cable de salida del transformador, la temperatura en la carcasa del transformador
puede superar los 105 °C. Por ello preste atención a las medida de seguridad siguiente:
PRECAUCIÓN
ES
• Monte el transformador solo sobre superficies que no tengan peligro de ignición y que no puedan ser tocadas por personas no
autorizadas.
• Informe al personal de servicio técnico sobre el peligro de incendio.
Pericolo di incendio
In caso di guasto del dispositivo di comando o cortocircuito del cavo di uscita del trasformatore, la temperatura della custodia del trasformatore
può salire oltre i 105 °C. Rispettare pertanto le seguenti misure di sicurezza:
CAUTELA
IT
• Montare il trasformatore solo su superfici che non comportino alcun rischio di infiammabilità e che non siano accessibili a persone non
autorizzate.
• Informare il personale dell'assistenza sul pericolo di incendio.
Perigo de incêndio
Em caso de erro do aparelho de comando e curto-circuito do cabo de saída do transformador é possível que a temperatura da caixa do
transformador supere os 105 °C. Observe as seguintes medidas de segurança:
CUIDADO
PT
• Monte o transformador apenas em superfícies nas quais não existe nenhum perigo de incêndio e que estejam inacessíveis a pessoas
não autorizadas.
• Informe o pessoal de assistência técnica quanto ao perigo de incêndio.
Yangın tehlikesi
Kontrol ünitesinin arızalanması durumunda veya trafonun çıkış hattında kısa devre olduğunda trafonun gövde sıcaklığı 105 °C üzerine çıkabilir.
ÖNEMLİ DİKKAT
Bu nedenle aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkate alın:
TR
• Trafoyu sadece alev alma tehlikesi bulunmayan ve yetkisiz kişiler tarafından erişimi mümkün olmayan yerlere monte edin.
• Servis personeline yangın tehlikesi hakkında bilgi verin.
Опасность пожара
При неполадке прибора управления или коротком замыкании выходной линии трансформатора температура корпуса трансформатора
может увеличиться выше 105 °C.
ОСТОРОЖНО
Поэтому следует соблюдать следующие пункты по обеспечению безопасности:
РУ
• Монтировать трансформатор только на площадях, где отсутствует опасность возгорания и к нему не могут прикоснуться
посторонние лица.
• Проинформировать сервисный персонал об опасности пожара.
火灾危险
控制器出现故障或者变压器输出线路发生短路时,变压器的外壳温度可能超过 105 °C。请遵守下列安全规定:
小心
中文
• 变压器只能安装在不存在着火危险的平面上,未经授权的人员不得接触变压器。
• 请提醒维护人员注意火灾危险。
Sachschaden
VORSICHT
DE
Die Netzanschlussleitung des Trafos kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der Leitung ist das Gerät zu verschrotten.
Damage to property
CAUTION
EN
The transformer power supply cable cannot be replaced. If the cable is damaged, the device must be scrapped.
Dommages matériels
PRUDENCE
FR
Le câble réseau du transformateur ne peut pas être remplacé. Lorsque ce câble est endommagé, l'appareil doit être éliminé.
Daños materiales
PRECAUCIÓN
ES
El cable de conexión a la red del transformador no puede reemplazarse. En caso de que se dañe el cable es necesario achatarrar el equipo.
Danni materiali
CAUTELA
IT
Il cavo di rete del trasformatore non può essere sostituito. In caso di danneggiamento del cavo, l'apparecchio deve essere rottamato.
Danos materiais
CUIDADO
PT
Não é possível substituir o cabo de ligação à rede do transformador. O aparelho deve ser eliminado em caso de danos do cabo.
Maddi zarar
ÖNEMLİ DİKKAT
TR
Trafonun şebeke bağlantı kablosu değiştirilemez. Kablonun hasar görmesi durumunda cihaz hurdaya çıkarılacaktır.
Материальный ущерб
ОСТОРОЖНО
РУ
Кабель для присоединения трансформатора к сети заменить нельзя. При повреждении кабеля устройство следует сдать в утиль.
财产损失
小心
中文
不得更换变压器的电源连接线。 电缆损坏时设备应直接报废。
All manuals and user guides at all-guides.com
3