Ce guide contient d'importantes consignes de sécurité se rapportant à l'afficheur et au contrôleur de système MATE3. Il importe de prendre connaissance des consignes et avertissements sur le MATE3 et sur les accessoires ou le matériel d’appoint faisant partie de l’installation. Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner une décharge électrique grave ou, même, une électrocution.
Consignes importantes de sécurité Tableau 1 Termes et définitions Terme Définition Federal Communications Commission (USA) FNDC Moniteur FLEXnet DC : moniteur de batterie fabriqué par OutBack Power. Parfois désigné par le terme moniteur de batterie Série FX Une collection d'onduleurs OutBack, dont font partie les modèles FX, VFX, GTFX, GVFX et GFX, par opposition à...
Consignes importantes de sécurité Sécurité personnelle ATTENTION : Blessures corporelles ¾ Utilisez un équipement de sécurité standard tel que des lunettes de sécurité, des protections d'oreille, des chaussures de sécurité à embout en acier, des casques de sécurité, etc., tel que prescrit par le Code du Travail pour travailler sur cet équipement.
Consignes importantes de sécurité Informations importantes sur le recyclage IMPORTANT : Recycler les composants électroniques et les batteries Les batteries sont des déchets toxiques devant être recyclés en conformité avec les règlements locaux. Les onduleurs et autres pièces électroniques contiennent des métaux et du plastique qui doivent être recyclés.
Connexion d’un MATE3 à un ordinateur par l’entremise d’un commutateur de réseau ........21 Connexion d’un MATE3 à un ordinateur par l’entremise d’un routeur (sur un intranet) ........22 Connexion d’un MATE3 à un ordinateur par l’entremise d’un routeur (externe, par Internet) ......24 Fonctionnement ........................27...
Page 8
Table des matières Retrait du panneau avant................................62 Molette de commande................................63 Touches de navigation (boutons) ............................64 Réglage des points de consigne............................. 66 Programmation ........................67 Types de réglages ....................................68 Points de consigne ....................................68 Accès au menu principal ..................................69 Schéma du menu principal ..................................
Page 9
Écran de la coordination de la charge de flotteur des contrôleurs de charge............122 Écran contrôle global du chargeur ............................123 Écran contrôle avancé du FNDC ............................123 Réinitialisation du MATE3 aux réglages par défaut.......................124 Menu de l’assistant de configuration .............................125 Création de nouvelles configurations ............................125 Utilisation des configurations existantes ..........................127...
Page 10
Table des matières Enregistrement du produit .....................171 Dispositions pour le service sous garantie ...........................174 Contacter OutBack ...................................174 Dépannage......................................174 Autorisation de retour d'article (RMA) .............................174 Retour du produit à OutBack ...............................175 Hors garantie ..................................175 Indice............................177 900-0117-03-00 Rév. A...
Chacun de ces composants doit être paramétré et surveillé afin d’offrir un rendement optimal. L'afficheur et contrôleur de système MATE3 offre des fonctions de surveillance et de programmation pour chaque composant d’OutBack. Fonctions IMPORTANT : Le MATE3 n’est pas conçu pour une utilisation avec les onduleurs de 32 volts.
1035 1035 Touche -0$, -0$, -0$, -0$, Bouton central Molette de commande Vue latérale Vue arrière Fente de la carte mémoire Appareil HUB ou Port ethernet OutBack LED de statut du réseau Figure 1 Caractéristiques du MATE3 900-0117-03-00 Rév. A...
Installation Liste des pièces Les éléments suivants sont compris avec l’afficheur et contrôleur de système MATE3 : ¾ MATE3 (avec le couvercle frontal) ¾ Carte mémoire SD ¾ Câble CAT5 non croisé de 1,8 m (6 pi) ¾ Tube de graisse silicone ¾...
¾ La tension du MATE3 est inférieure à 30 Vcc, ce qui est considéré comme un circuit à puissance limitée n’ayant normalement pas à être acheminé par une conduite. Le câblage doit être protégé et son passage doit s’effectuer dans des conduites approuvées lorsque les conditions l’exigent.
Installation La trousse de montage en surface du MATE3 (FW-MB3-S) sert à monter le MATE3 sur une surface plane, sans avoir à percer de trou dans cette surface pour acheminer le câble CAT5. Elle consiste en un support qui laisse suffisamment d'espace entre le MATE3 et la surface pour le passage du câble CAT5.
En outre, le MATE3 peut être branché à un ordinateur (pour la surveillance uniquement). Cette fonction fait appel à une page Web en ligne qui présente une interface graphique de surveillance du système. Consulter la page 19 pour en savoir plus au sujet de cette fonction.
Câble CAT5 MATE3 (Vue arrière) CAT5 Cable REMARQUE : Le MATE3 peut être branché à un contrôleur de charge MX60, mais seules les fonctionnalités de surveillance seront disponibles. Le MATE3 n’est pas en mesure de programmer le MX60. Figure 7...
Consulter la page 20 pour savoir comment accéder non croisé. (Le jeu de puces à la page Web du MATE3 à partir d’un ordinateur. Ethernet doit prendre en charge la commutation automatique.)
Page 19
IP statique sera paramétrée sur l’ordinateur et le MATE3. Consulter la page 20 pour savoir comment accéder à la page Web du MATE3 à partir d’un ordinateur. Figure Branchement du MATE3 à un ordinateur (par l’entremise d’un commutateur de réseau)
Ordinateur doté d’un IMPORTANT : adaptateur sans fil La connexion du MATE3 à un ordinateur ou à un routeur réseau demande une connaissance approfondie des protocoles réseau et de la manière de paramétrer manuellement les adresses IP et la redirection de ports.
Ordinateur doté d’un adaptateur sans fil IMPORTANT : La connexion du MATE3 à un ordinateur ou à un routeur réseau demande une connaissance approfondie des protocoles réseau et de la manière de paramétrer manuellement les adresses IP et la redirection de ports.
Web du MATE3 sur un ordinateur personnel. Le navigateur Internet Explorer® peut ne pas fonctionner correctement. Connexion directe d’un MATE3 à un ordinateur Pour accéder à la page Web du MATE3 directement à partir du MATE3, suivre les instructions ci-dessous. Navigateurs recommandés Non compatible PRÉREQUIS :...
Installation Connexion d’un MATE3 à un ordinateur par l’entremise d’un commutateur de réseau Pour accéder à la page Web du MATE3 par l’entremise d’un commutateur de réseau, suivre les instructions ci-dessous. Navigateurs recommandés Non compatible PRÉREQUIS : ¾ MATE3 configuré pour les communications réseau (consulter la rubrique Programmation) ¾...
La connexion du MATE3 à un ordinateur ou à un routeur réseau requiert une connaissance approfondie des protocoles réseau. Pour accéder à la page Web du MATE3 par l’entremise d’un routeur réseau sur un intranet, suivre les instructions ci-dessous. Navigateurs recommandés Non compatible PRÉREQUIS :...
Page 25
Dans la barre d’adresse, saisir l’adresse IP. Ne pas insérer d’espace. (Par exemple : 192.168.0.64) Appuyer sur la touche Entrée du clavier de l’ordinateur. Barre d’adresse Figure 16 Configuration du MATE3 en vue de l’utilisation d’un routeur sur un intranet (suite) 900-0117-03-00 Rév. A...
IP et la redirection de ports. Pour accéder à la page Web du MATE3 par l’entremise d’un routeur sur Internet, suivre les instructions ci-dessous. Navigateurs recommandés Non compatible PRÉREQUIS :...
Configurer une adresse IP statique, un masque de sous réseau et une adresse DNS-1 pour le routeur. La configuration de l’adresse DNS-2 est facultative. Sur le routeur, lier l’adresse MAC du MATE3 à l’adresse IP configurée sur le MATE3. Se reporter aux étapes précédentes pour connaître l’adresse MAC du MATE3. Il s'agit d’un nombre exclusif à...
Page 28
Dans la barre d’adresse, saisir l’adresse IP, suivie d’un deux-points et du numéro de port. Ne pas saisir d’espace. (Par exemple : 192.168.xxx.xxx:xxxx) Appuyer sur la touche Entrée. Barre d’adresse Figure 17 Configuration du MATE3 en vue de l’utilisation d’un routeur sur Internet (suite) 900-0117-03-00 Rév. A...
Fonctionnement Grâce au MATE3, vous pouvez programmer l’onduleur/les chargeurs d’OutBack, les contrôleurs de charge et les moniteurs de batterie lorsque les réglages préprogrammés par défaut de l’installation qui doit les recevoir ne fonctionnent pas. IMPORTANT : Les onduleurs d’OutBack sont dotés d’une mémoire non volatile. Ils conserveront les réglages qui ont fait l’objet de modifications, même après le...
Fonctionnement Indicateurs de statut LED LED des batteries Trois LED servent de référence visuelle indiquant la condition du pack de batteries. ¾ Une LED verte signifie que la charge des batteries est adéquate à ce moment précis. Cela ne veut pas systématiquement dire que la charge est complète.
Generator Status . Le MATE3 détermine si le générateur est en route en fonction de la tension CA d’entrée (si le générateur est de type CA). Cette LED est normalement éclairée en concomitance avec la LED AC INPUT. Elle ne s’éclaire que lors de l’utilisation d’un générateur CA.
Fonctionnement Écrans Écrans de démarrage MATE3 démarre dès son branchement à un produit d’OutBack et fera immédiatement défiler les écrans de démarrage. Il procèdera à la localisation et à l’identification des composants branchés ainsi que des ports qu’ils occupent sur le HUB. Il s’arrêtera ensuite sur l’écran d’accueil.
Fonctionnement Écrans d'accueil L’écran d’accueil apparaît lorsque le MATE3 détecte qu'un appareil lui est connecté. Les écrans d’accueil comportent des icônes et des barres de compteur affichant diverses informations selon le type de système sélectionné. Trois écrans d’accueil différents sont susceptibles d’apparaître selon le type de système sélectionné.
Fonctionnement Écran d’accueil Hors-réseau LÉGENDE Icône(s) Explication Icône(s) Explication Batterie Onduleur PV (sortie du contrôleur de charge) Générateur L’onduleur et les charges utilisent le Le courant PV recharge les batteries Í Î courant du générateur Du courant net sort des batteries (Ð) Ð...
Fonctionnement Écran d’accueil Réseau-liaison LEGEND Icon(s) Description Icon(s) Description Batterie Onduleur Réseau de distribution électrique (secteur) L’onduleur et les charges utilisent le courant Í Le courant PV recharge les batteries secteur (Í), ou le courant de l’onduleur est Î or Î revendu au réseau (Î) Du courant net sort des batteries (Ð) ou y Ð...
Fonctionnement Écran d’accueil alimentation auxiliaire LEGEND Icon(s) Description Icon(s) Description Batterie Onduleur Générateur L’onduleur et les charges utilisent le courant Le courant PV recharge les batteries Í Î du générateur L’onduleur utilise le courant des Du courant net sort des batteries (Ð) ou y Î...
Fonctionnement Principes de navigation fondamentaux Touches programmables Quatre touches programmables occupent l’espace situé directement sous l’écran LCD. Les fonctions de ces touches varient selon l’endroit où se trouve l’utilisateur dans la structure de menus. Les fonctions des touches sont représentées par des icônes ou du texte placés directement au-dessus des touches. Certaines touches sont inopérantes dans certains écrans.
Fonctionnement Touche programmable de sélection d’entrée (onduleurs de la Série FX uniquement; type de système Hors-réseau uniquement) Touche programmable Inverter Input Select Éléments d’écran : AC Input – Gen Grid Input Current Limit – xx.x à xx.x Aac* (où xx = selon l’onduleur.) *Cf.
Fonctionnement Touche programmable du réseau REMARQUE : Dans le cas des onduleurs Radian, la touche Grid Status programmable toujours active, peu importe le type Touche programmable de système ou l’entrée CA. Grid Status Appuyer sur cette touche programmable Certains éléments d’écran ou pour afficher le statut du réseau de messages ne fonctionneront pas si distribution électrique.
Fonctionnement Touche programmable de l’onduleur REMARQUE : ne confondez pas la touche programmable de l’onduleur avec la touche- raccourci */7&35&3 */7&35&3. Consulter la page 37 */7&35&3 */7&35&3 pour une comparaison de ces deux touches. Inverter Touche programmable Appuyez sur cette touche programmable pour connaître le statut de l’onduleur.
Fonctionnement Dans l’écran Inverter, la touche programmable <Next> permet d’accéder à plusieurs écrans possibles. Diode Charging L1 Phase L2 Phase REMARQUE : Les écrans ne sont offerts que dans les systèmes Radian. Leurs éléments d’écran et ceux de la page 38 sont identiques, mais les lectures de tension CA sont celles des phases L1 et L2 individuelles.
Fonctionnement Messages d’avertissement Une panne d’onduleur non critique suscite l’émission d’un message d’avertissement. Dans un tel cas, l'onduleur restera allumé, mais affichera une LED de panne. Un ou plusieurs messages de ce menu passeront de à . Un avertissement est également accompagné d’un message d’événement (cf. page 59). Certains avertissements peuvent se transformer en erreurs s'ils sont ignorés.
Fonctionnement Messages d’erreur Une panne d’onduleur critique suscite l’émission d’un message d’erreur. Normalement, dans un tel cas, l’onduleur s’éteindra et allumera une LED d’erreur. Un ou plusieurs messages de ce menu passeront de à . Une erreur est également accompagnée d’un message d’événement (cf. page 59). Consulter le Guide de l’opérateur de l’onduleur pour de plus amples informations sur la manière de remédier à...
Fonctionnement À partir de l’écran Inverter (cf. Figure 23 à la page 38), la touche programmable <Graph> permet d’ouvrir les " ! !
" ! écrans suivants, qui affichent divers types de données au fil du temps. Le premier écran affiche les modifications du les watts ont produit par l’onduleur au fil du temps.
Fonctionnement La touche programmable <Next> permet d’ouvrir un écran qui affiche les modifications de la puissance en watts vendu au courant secteur par un système réseau-interactif au fil du temps. Cet axe affiche la date et l’heure par tranches de 6 heures. Cet axe affiche le wattage vendu.
Fonctionnement Touche programmable des batteries Écran d’accueil Touche programmable des batteries Appuyez sur cette touche de function pour afficher les données Battery Status Figure 37 Touche programmable des batteries En l’absence d’un moniteur de batterie FLEXnet DC sur le système, la touche programmable des batteries permet d’ouvrir les écrans suivants.
Page 47
Fonctionnement En présence d’un moniteur FLEXnet DC sur le système, la touche programmable des batteries permet d’ouvrir les écrans suivants. Écran d’accueil Touche programmable des batteries Appuyez sur cette touche de function pour afficher les données Battery Status Uncompensated Battery Voltage Éléments d’écran : La tension non compensée des batteries apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Fonctionnement À partir de l’écran FLEXnet DC , la touche programmable <Next> permet d’ouvrir les écrans suivants. Éléments d’écran : affiche la tension des batteries, le débit de courant net (positif ou négatif), la température des batteries et l'accumulation des ampères-heures de ce jour. affiche la tension et le SOC de batterie les plus faibles à...
Fonctionnement La touche programmable <Shunts> montre l’opération d’un maximum de trois shunts sur le moniteur des batteries. En l’absence d’activation d’un shunt (cf. page 108), elle affichera la valeur 0. Éléments d’écran : : Ces lignes affichent les lectures des shunts A, B et C.
Fonctionnement La touche programmable <DataLog> montre les statistiques ampères-heures, kilowattheures et SOC. Ces données alimentent un registre quotidien continu, d’un maximum de 128 jours, qu’il est possible de rappeler. Il n’est possible d’afficher que les données d’un jour à la fois. Éléments d’écran : Today (dans le présent exemple) indique la date de l’écran du...
Fonctionnement Cet axe affiche la date et l’heure par tranches de 6 heures. Cet axe affiche la tension des batteries. Figure 45 Graphique de la tension des batteries (avec FLEXnet DC) La touche programmable <Next> permet d’ouvrir un écran qui affiche les modifications du SOC au fil du temps. Cet axe affiche la date et l’heure par tranches de 6 heures.
Fonctionnement Touche programmable du contrôleur de charge Icône PV Touche programmable du contrôleur de charge La valeur affichée ici alterne entre la puissance de sortie en kilowatts et la production quotidienne de kilowatts-heures. Appuyer sur cette touche programmable pour afficher les données du contrôleur de charge FLEXmax.
Fonctionnement Écran registre l'enregistrement des données La touche programmable <DataLog> montre les statistiques quotidiennes accumulées ampères-heures et kilowattheures, ainsi que les chiffres du courant maximal, de la puissance en watts et de la tension maximale et minimale. Ces données alimentent un registre quotidien continu, d’un maximum de 128 jours, qu’il est possible de rappeler.
Fonctionnement Écrans des graphiques La touche programmable <Graph> permet d’ouvrir les écrans suivants et d'afficher divers types de données au fil du temps. Le premier écran affiche les modifications de la puissance en watts PV au fil du temps. Cet axe affiche la date et l’heure par tranches de 6 heures.
Fonctionnement Touches-raccourcis Les écrans opérationnels d'utilisation la plus courante comportent six touches-raccourcis. Certains écrans sont dotés d’options opérationnelles, comme ON, OFF ou AUTO. D’autres affichent le statut opérationnel actuel de cette fonction. À moins d’indication contraire, le statut, le mode et les mesures représentent le statut collectif du système et non celui d’un onduleur individuel.
Fonctionnement Touche-raccourci CHARGER La touche-raccourci $)"3(&3 $)"3(&3 permet d’ouvrir l’écran $)"3(&3 $)"3(&3 Charger Status Charger Status . L’écran affiche le mode actuel du chargeur, la tension des batteries, les seuils de tension définis pour les phases d’absorption et d’entretien (float) ainsi que les compteurs. Les options des touches programmables comprennent le démarrage ou l’arrêt du chargeur ;...
Fonctionnement de la touche-raccourci $)"3(&3 $)"3(&3, la touche programmable <Bulk Charge> $)"3(&3 $)"3(&3 À partir de l’écran Charger Status ouvre un écran permettant de faire démarrer ou d’arrêter la phase brute d’un nouveau cycle de recharge. Touches programmables : <Start Bulk> permet de faire démarrer un nouveau cycle de recharge. L’écran affichera le Bulk Charge Started champ si l’on a appuyé...
Fonctionnement de la touche-raccourci $)"3(&3 $)"3(&3, la touche programmable <EQ Charge> $)"3(&3 $)"3(&3 À partir de l’écran Charger Status ouvre une série d’écrans permettant de mettre en marche le processus d’égalisation des batteries. Éléments d’écran : Battery affiche la tension non compensée des batteries. Equalize Battery (sous...
Fonctionnement de la touche-raccourci $)"3(&3 $)"3(&3 $)"3(&3 $)"3(&3, la touche programmable Charger Status À partir de l’écran <Charger Mode> ouvre un écran permettant d’allumer ou d’éteindre le chargeur. (Consulter le Guide de l’opérateur de l’onduleur pour une description des fonctions propres au chargeur.) Éléments d’écran : Si <On>...
Fonctionnement Touche-raccourci GEN La touche-raccourci (&/ (&/ permet d’ouvrir l’écran (&/ (&/ Generator Status Generator Status . L’écran affiche des informations sur le mode AGS (Advanced Generator Start). Les options de touche programmable sont les suivantes : <Back>, <Auto>, <Off> et <On>. Touche- raccourci (&/ (&/...
Certains avertissements peuvent se transformer en erreurs s'ils sont ignorés. ¾ Une panne AGS provient du MATE3. Dans ce cas, la LED restera allumé de manière continue. Cette panne est habituellement révélatrice d’un problème du générateur automatique et n’est pas accompagnée de la fermeture de l’onduleur.
Fonctionnement Touche-raccourci AC INPUT La touche-raccourci "$ */165 "$ */165 "$ */165 "$ */165 permet d’ouvrir l’écran AC Input Status AC Input Status . L’écran affiche le mode d’entrée CA, le statut d’entrée CA, ainsi que la fréquence et la tension CA actuelles. Les options de la touche programmable comprennent l’utilisation ou la déconnexion manuelle de la source d’entrée CA ou l’affichage de Last AC Disconnect Last AC Disconnect...
Fonctionnement Touche-raccourci FAVORITE La touche-raccourci '"703*5& '"703*5& permet à l’utilisateur de programmer et de sélectionner jusqu’à quatre écrans '"703*5& '"703*5& d'utilisation fréquente (ou « favoris ») pour accélérer leur accès. La touche est dotée d'une LED verte. Touche-raccourci '"703*5& '"703*5& '"703*5&...
Fonctionnement Touches des contrôles et de navigation Retrait du panneau avant Couvercle frontal Pour retirer le couvercle frontal : Pour replacer le couvercle frontal : Tirer délicatement sur le couvercle frontal. Placer le couvercle frontal sur Le panneau de navigation est magnétique la section de navigation.
Molette de commande La molette de commande est une commande de navigation tactile comportant un bouton central situé dans la moitié inférieure du MATE3. ¾ Cette molette de commande permet de descendre ou de remonter dans le schéma de menus. Lorsque le menu désiré...
Fonctionnement Touches de navigation (boutons) Dans la moitié inférieure du MATE3 se trouvent quatre touches de navigation. Ces touches permettent à Main Menu l’utilisateur de se déplacer dans la structure de menu. Elles donnent accès à la programmation du et permettent d'accéder aux divers composants branchés au HUB.
Fonctionnement Consulter la Figure 69, à la page 65 pour une illustration de la façon d’utiliser les touches de navigation. Pour se rendre à l’écran d’accueil à partir du menu Main Menu appuyer sur le bouton <TOP>, <UP>, ou <LOCK>. Écran d’accueil Écran Main Menu Options de menu...
Fonctionnement Réglage des points de consigne Lorsqu’un écran comporte des points de consigne disponibles, ceux-ci sont présentés dans des cases noires qui facilitent leur repérage. Ces cases noires indiquent également que le menu se trouve en mode Field Select. Pour changer le mode Adjust Set Point, suivre les directives offertes ci-dessous.
Programmation La programmation d’un système d’OutBack peut nécessiter le réglage des paramètres suivants. ¾ Réglages du système (page 71), et notamment : System Information -------------------------------------------------------------------- > Consulter la page 71. Save/Restore Configuration --------------------------------------------------------- > Consulter la page 72. Firmware Revision ---------------------------------------------------------------------- >...
Consulter la page 123. Types de réglages Le MATE3 d’OutBack est adapté à une vaste gamme de fonctions et de conditions basées sur le temps et le niveau de tension afin d’offrir un contrôle maximal du système d’alimentation. Les types de réglages suivants peuvent nécessiter des ajustements en fonction des particularités de l'installation : ¾...
Réglages du système Accès au menu principal Main Menu La programmation du système s’effectue à l’écran . Un mot de passe est requis pour accéder à l’écran Main Menu . Ce mot de passe, 141, ne peut être modifié. Main Menu Pour accéder au , saisir le mot de passe de la manière suivante : Appuyer sur le bouton -0$,...
Tous les menus de programmation sont accessibles à partir de l’écran . Les menus sont les suivants : ¾ Consulter la page 71. Settings (réglages : système, onduleur, contrôleur de charge, moniteur de batterie, MATE3) ------------------------------------------------------------------------------------------------> ¾ Consulter la page 125. Configuration Wizard (assistant de configuration) ----------------------------------> ¾...
Consulter la Figure 71 de la page 69 pour savoir comment accéder au Main Menu ¾ Une fois les réglages adaptés à la configuration, ils sont stockés dans la mémoire statique du MATE3. ¾ Il est recommandé de faire une copie de sauvegarde des données modifiées sur une carte SD. Ainsi, la configuration peut être rétablie au besoin sans avoir à...
Programmation Information système System Information L’écran présente le profil de base du système. ¾ Type de système (hors-réseau, réseau-liaison, auxiliaire) ¾ Tension nominale du groupe de batteries ¾ Puissance du générateur photovoltaïque ¾ Ampères-heures de la batterie ¾ Type et puissance nominale* en kW du générateur ¾...
Réglages du système Sauvegarde d’une configuration sur une carte SD Pour sauvegarder une configuration sur une carte SD : Dans le Main Menu, sélectionner Settings. Settings Menu, System. Dans le sélectionner System Configuration Dans le menu , sélectionner Save/Restore Information Save System Sélectionner l’élément de menu Configuration...
Programmation Restauration d’une configuration depuis une carte SD Pour restaurer une configuration à partir d’une carte SD : Main Menu, Settings. Dans le sélectionner Settings Menu, System. Dans le sélectionner System Configuration, Dans le menu sélectionner Save/Restore Information. Restore System Sélectionner l’élément de menu Configuration Si d’autres profils ont été...
¾ Certaines fonctionnalités dépendent des réglages de date et d’heure. S’assurer de régler ces paramètres aux valeurs appropriées pour l'emplacement de l'installation. ¾ L’horloge du MATE3 ne passe pas automatiquement à l’heure avancée. ¾ Le MATE3 s’adapte automatiquement aux années bissextiles. Minutes Heure à...
¾ Pour en savoir plus, Consulter la rubrique Support du site Web d’OutBack. Pour connecter le MATE3 à un ordinateur personnel ou à un réseau, il peut être nécessaire de régler manuellement l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle, et les adresses DNS-1 et DNS-2 (facultative) sur le routeur hôte.
Réglages du système Ports Ethernet Le MATE3 utilise par défaut les ports ci-dessous pour ses communications Ethernet. Ces ports peuvent être modifiés au besoin. 22 à 26. Points de consigne : ¾ HTTP – Plage de à 65535 (par défaut : ¾...
Programmation Informations sur l’installateur Installer Information L’écran permet de saisir des informations de base sur l’installateur du système dans un endroit en particulier. Points de consigne : ¾ Company – Toute combinaison d'un maximum de 28 caractères. ¾ Name – Toute combinaison d'un maximum de 19 caractères. ¾...
(Consulter l'intérieur du couvercle frontal) afin d’obtenir un « mot de passe de vérification » temporaire qui correspond au code de vérification généré par le MATE3. Après la saisie d’un mot de passe de vérification valide, le MATE3 affichera immédiatement l’écran...
Programmation Réglages de l’onduleur Plusieurs des réglages d’onduleur de la présente rubrique sont applicables aux onduleurs chargeurs des Séries FX et Radian à la fois. En revanche, certains écrans et éléments de programmation varient grandement d’un type d’onduleur à l’autre. Dans certains cas, lorsque les écrans diffèrent, ils sont illustrés séparément. Le titre de ces illustrations mentionne la «...
être inférieure à la capacité du circuit d'entrée CA. L’assistant de configuration du MATE3 peut effectuer ce calcul. Consulter le Manuel de l’opérateur de l’onduleur pour en savoir plus sur la gestion du courant d’entrée.
Programmation REMARQUE : Input Type Chez les onduleurs de la Série FX réseau-interactif, le réglage commande également le cycle de recharge des batteries utilisées par l'onduleur. Cette fonctionnalité l’emporte sur les sélections présentées à l’écran Charger Status . (Consulter la page 54.) ¾...
Réglages de l’onduleur Limites de tension d’entrée CA générateur (Série FX uniquement) L’onduleur ne se branche pas à une source CA sans que certaines conditions soient remplies. Lorsqu’Input Type est défini à à l'écran AC Input Current Limit (Figure 91 à la page 81), ce menu règle les limites de tension acceptables pour un générateur.
Programmation Mode et limites d’entrée CA générateur (Série Radian uniquement) L’onduleur ne se branche pas à une source CA sans que certaines conditions soient remplies. Ce menu règle les limites de l’entrée du Radian dont les bornes sont marquées « GEN ». (Cette étiquette est apposée pour plus de commodité.
Si la tension des batteries est inférieure à cette tension pendant cinq minutes consécutives, l'onduleur cesse de fonctionner. La LED d‘erreur de l’onduleur Low Battery V s’illumine. Le MATE3 affiche un événement, l'erreur Inverter Errors apparaissant dans le menu ¾...
Programmation Égalisation des batteries PRUDENCE : Dommages infligés aux batteries ¾ Ne pas égaliser de batteries de type scellé (VRLA, AGM, Gel ou autre) sauf si le fabricant l'approuve. Certaines batteries peuvent être gravement endommagées par l’égalisation. ¾ Communiquer avec le fabricant des batteries pour connaître ses recommandations quant à...
Page 89
¾ Le mode Remote (distant) permet à la sortie AUX d’être activée par une commande manuelle ou automatique externe à l’onduleur, telle que la fonction AGS du MATE3. Il est fermement recommandé de sélectionner Remote lorsque la sortie AUX est commandée par l’AGS ou une fonction externe similaire, afin de prévenir les conflits logiciels.
Programmation ¾ Le mode Divert DC (détourner CC) active la sortie AUX pour détourner l'énergie excessive vers une charge CC, en raison d’une tension CC (des batteries) élevée. La sortie AUX commande un relais plus important, qui achemine le courant qu’il reçoit vers une charge CC dédiée. Cette fonction comporte des paramètres de tension CC et de temps réglables.
Réglages de l’onduleur Sortie auxiliaire (Modes AUX, Série Radian uniquement) Le menu Auxiliary Output commande les fonctionnalités de la sortie auxiliaire (AUX) d'un onduleur de la Série Radian. Les bornes AUX de l’onduleur fournissent un courant sortant de 12 Vcc allant jusqu’à 0,7 ACC, qui sert à commander les charges externes.
Page 92
Cette fonction comporte des paramètres de tension CC et de temps réglables. REMARQUE : Cette option n’offre pas les mêmes avantages que le démarrage avancé de générateur (AGS), qui est commandé directement par le MATE3. (Consulter la page 111.) Points de consigne : ¾...
Page 93
Réglages de l’onduleur ¾ Le mode IEEE active la sortie AUX pour indiquer que le réseau d'alimentation n'est pas conforme aux paramètres de l'IEEE pour la fonction d'interactivité avec le réseau (Consulter la page 97). Il peut activer un témoin lumineux ou une alarme indiquant la désactivation de la fonction d’interactivité avec le réseau et avertissant d’un problème possible dans le réseau.
Programmation Relais auxiliaire (Modes AUX, Série Radian uniquement) Le menu Auxiliary Relay commande les fonctionnalités des contacts du relais auxiliaire (AUX) d'un onduleur de la Série Radian. Le relais AUX de l’onduleur offre un ensemble de contacts « secs » qui peuvent servir de commutateur pour les charges externes.
Page 95
Cette fonction comporte des paramètres de tension CC et de temps réglables. REMARQUE : Cette option n’offre pas les mêmes avantages que le démarrage avancé de générateur (AGS), qui est commandé directement par le MATE3. (Consulter la page 111.) Points de consigne : ¾...
Page 96
Programmation ¾ Le mode IEEE active la sortie AUX pour indiquer que le réseau d'alimentation n'est pas conforme aux paramètres de l'IEEE pour la fonction d'interactivité avec le réseau. (Consulter la page 97.) Il peut activer un témoin lumineux ou une alarme indiquant la désactivation de la fonction d’interactivité avec le réseau et avertissant d’un problème possible dans le réseau.
Réglages de l’onduleur Regroupement d’onduleurs IMPORTANT : Tous les onduleurs branchés aux ports du HUB doivent se voir attribuer des désignations valides pour le regroupement ainsi que des niveaux d’économie d’énergie. Si ce n’est pas le cas, le système ne pourra produire de message d’erreur ni avertir d’autre symptôme. Le menu de regroupement d’onduleurs contient les réglages qui servent à...
Page 98
Programmation Points de consigne : ¾ Stack Mode – Affecte l’onduleur à une priorité et une phase (borne) particulières. Chaque onduleur branché à un port du HUB doit recevoir une telle affectation. Dans un système à plusieurs onduleurs, l’un d’entre eux doit être désigné maître. Les autres onduleurs sont affectés à...
REMARQUE : Si l’article de menu Grid-Tie du MATE3 (Consulter la page 123) est réglé à (oui), Enable peut être activé conformément aux critères automatiques du MATE3 et du FLEXnet DC, même s’il est désactivé Grid-Tie Enable manuellement ici. passe à ¾ Sell Voltage –...
Programmation Calibrage Calibrate Le menu permet de régler les voltmètres internes de l’onduleur. Si les lectures d’un onduleur en particulier ne correspondent pas à celles d’un autre onduleur ou d’un voltmètre portatif, la fonction de calibrage peut en améliorer la cohérence. Points de consigne : ¾...
Réglages de l’onduleur Réinitialisation de l’onduleur aux réglages par défaut Ce menu permet à l’utilisateur de supprimer tous les réglages de l’onduleur sélectionné et de les réinitialiser aux valeurs programmées en usine. Ces valeurs sont énumérées dans le Manuel de l’opérateur de l’onduleur. Reset Inverter to Factory Pour accéder au menu Defaults...
Programmation Réglages du contrôleur de charge Les options du menu du contrôleur de charge comprennent les éléments suivants : ¾ Se reporter ci-dessous. Charger -------------------------------------------------------------> ¾ Consulter la page 101. MPPT -----------------------------------------------------------------> ¾ Temperature Compensation Consulter la page 101. -------------------------------> ¾...
Réglages du contrôleur de charge MPPT Le contrôleur de charge fait appel à un algorithme de recherche du point de puissance maximal (maximum power point tracking, MPPT) qui manipule la sortie du générateur PV de manière à recueillir le maximum de puissance.
Programmation Compensation thermique Lorsqu’il est muni d’un capteur de température distant (CTD ou [RTS]), le contrôleur de charge compense les changements de température en augmentant ou en diminuant les tensions de charge. Toutefois, dans certains cas la sensibilité des autres dispositifs CC requiert que cette compensation thermique soit limitée. Ce menu permet à...
IMPORTANT : Le mode réseau-liaison requiert un onduleur interactif avec le réseau. Tous les onduleurs ne sont pas interactifs avec le réseau. Si le MATE3 est branché à un onduleur qui n’est pas interactif avec le réseau, le mode réseau-liaison ne fonctionnera pas s’il est sélectionné.
Programmation Modes auxiliaires du contrôleur de charge Les modes auxiliaires comprennent neuf fonctions avec des critères automatiques. Les fonctions sont affichées dans l'ordre suivant lorsque la molette est tournée dans le sens horaire. L’option Vent Fan s’affiche en premier si le contrôleur de charge est paramétré...
Réglages du contrôleur de charge ¾ Le mode Night Light (veilleuse) fait appel à la tension PV comme détecteur optique. Lorsque la tension baisse sous un seuil paramétrable (en raison d’une faible luminosité), la sortie AUX s’active de manière à allumer un dispositif lumineux.
Figure 133 Déconnexion batterie faible ¾ Le mode Remote (distant) permet d’activer la sortie AUX en réaction aux commandes manuelles ou automatiques émises par le MATE3 (telles que l'AGS). Le menu Remote ne comporte pas de paramètre réglable. Mode redémarrage Ce réglage permet à...
Réglages du contrôleur de charge Réinitialisation du contrôleur de charge aux réglages par défaut Ce menu permet à l’utilisateur de supprimer tous les réglages du contrôleur de charge sélectionnée et de les réinitialiser aux valeurs programmées en usine. Ces valeurs sont énumérées dans le Manuel de l’opérateur du contrôleur de charge.
Programmation Réglages du moniteur de batterie Les options du menu Battery Monitor comprennent les éléments suivants : ¾ Battery Setup Se reporter ci-dessous. --------------------------------------------------------------- > ¾ Shunt Enable Se reporter ci-dessous. ---------------------------------------------------------------- > ¾ FLEXnet Relay Mode Consulter la page 108. ---------------------------------------------------- >...
Réglages du moniteur de batterie Mode relais du FLEXnet Ce menu permet à l’utilisateur d’activer ou de désactiver un relais interne. Les bornes de ce relais ont une capacité nominale de 5 ampères à 30 V CC. (Ce relais ne produit pas de tension lui-même.) Le relais peut servir de commutateur pour activer ou désactiver d’autres dispositifs.
Programmation Réinitialisation du FLEXnet DC aux réglages par défaut Ce menu permet à l’utilisateur de supprimer les réglages non désirés du moniteur de batterie et de les réinitialiser aux valeurs programmées en usine. Ces valeurs sont énumérées dans le Manuel de l’opérateur du FLEXnet DC.
Consulter la page 117. --------------------------------------------------------------> Gen Alert est une autre façon de faire démarrer automatiquement le générateur, mais sa plage d’options de programmation est plus étroite que celle de l’AGS. En effet, AGS est une fonction du MATE3, tandis que 900-0117-03-00 Rév. A...
Programmation Gen Alert est une fonction de l’onduleur, lequel est programmé avec le MATE3. Un complément d’information Gen Alert sur la fonction se trouve à la page 87 ainsi que dans le Guide de l’opérateur de l’onduleur. Figure 142 Menu Advanced Generator Start (AGS) Configuration de l’AGS...
à l’aide de ses propres commandes. Tester ensuite la fonctionnalité de démarrage à distance au moyen de l’écran Generator Status du MATE3. Pour tester la fonction AGS par l’intermédiaire du MATE3 : Appuyer sur la touche-raccourci (&/ (&/ pour ouvrir l’écran (&/ (&/...
= No (Non), = Yes (Oui) xx.x (selon l’onduleur) Figure 145 Écran Voltage Start du MATE3 de l’AGS Début de charge de l’AGS Load Start fera démarrer un générateur lorsque la charge CA totale du système reste au-dessus du point de consigne Start pendant le laps de temps programmé...
Écran State-of-Charge Start du MATE3 de l’AGS Doit courir le plan de l’AGS Must Run Schedule est une période quotidienne de démarrage obligatoire du générateur gérée par le MATE3. Cette période est habituellement mise en place en prévision de l’occurrence de charges importantes. Must Run Schedule permet de régler séparément les jours de la semaine et les week-ends.
; il s’agit de la période du week-end pendant laquelle le mode silencieux est arrêté. Figure 149 Écran Quiet Time Schedule du MATE3 de l’AGS Le plan d'exercice de générateur de l’AGS Exercise est une période pendant laquelle le générateur doit fonctionner brièvement, sans égard aux conditions du système.
– à 999.9 heures Figure 151 Écran Set Generator Total Run Time du MATE3 de l’AGS Démarrage avancé du générateur (AGS) les minuteurs de l’AGS AGS Timers L’écran est un écran en lecture seule qui présente les informations suivantes. La programmation de ces valeurs s’effectue dans les menus...
MATE3 d’enregistrer des informations sur le statut opérationnel du système. Elle enregistre les données d’une année au maximum dans la mémoire flash interne du MATE3 ou, sur sélection, sur une carte mémoire flash jusqu’à l’atteinte de sa pleine capacité.
La journalisation des données s’effectue selon l’intervalle défini dans l’écran Data Logging du MATE3 présenté dans la Figure 153, à la page 118. La mémoire flash interne du MATE3 peut stocker jusqu’à un an de données journalisées. Il est possible de télécharger les journaux de données sur la carte SD de manière sélective (selon le besoin) ou de manière automatique.
Mini Grid ne doivent pas être utilisées simultanément. En effet, HBX est une fonction du MATE3, tandis que une fonction de l’onduleur, lequel est programmé avec le MATE3. Consulter la page 83 pour des informations sur la sélection du mode Mini Grid .
Grid Use Time fonctionne bien. ¾ L’horloge du MATE3 ne passe pas automatiquement à l’heure avancée. Par conséquent, l’utilisation du réseau peut être compromise. ¾ Si une heure de démarrage est la même qu’une heure d’arrêt, aucune action ne sera entreprise et cette période sera ignorée.
Float Coordination signifie que lorsqu’un contrôleur de charge termine une phase brute (bulk) et passe en phase d’entretien (float), le MATE3 fait passer les autres contrôleurs également en phase float. Points de consigne : ¾...
Écran contrôle global du chargeur Le contrôle global du chargeur permet au MATE3 de limiter le courant CC fourni aux batteries par tous les contrôleurs de charge FLEXmax du système. (Cette fonction ne peut en aucun cas limiter le courant de charge des onduleurs, quel que soit leur modèle.)
Programmation Réinitialisation du MATE3 aux réglages par défaut Ce menu permet à l’utilisateur de supprimer tous les réglages du MATE3 et de les réinitialiser aux valeurs programmées en usine. Pour accéder au menu Reset to Factory Defaults Main Menu Accéder au tel qu’illustré...
Assistant de configuration Menu de l’assistant de configuration L’assistant de configuration (Configuration Wizard) est un programme dont la fonction est de guider l’utilisateur lors de la configuration du système. Un installateur peut créer de nouvelles configurations, utiliser les configurations existantes ou restaurer les configurations dans leur état d’origine. Création de nouvelles configurations Pour créer une nouvelle configuration : Main Menu...
Programmation suite de la page précédente. Touches de fonction : <Back> permet de reculer d’un écran. <Continue> permet de se déplacer vers l’écran suivant. Points de consigne : Wizard Grid Use Schedule (cf. page 122) : ¾ Period 1 Enable – N ¾...
Assistant de configuration Utilisation des configurations existantes Use Existing Configurations Le menu permet à l’installateur d’appliquer une configuration déjà sauvegardée dans le MATE3 au système à programmer. Pour utiliser une configuration existante : Main Menu Accéder au tel qu’illustré à la Figure Sélectionner le menu...
Programmation Pour modifier une configuration existante : Accéder au Main Menu tel qu’illustré à la Figure 71. Sélectionner le menu Configuration Wizard Existing Configuration Sélectionner Sélectionner <Continue>. Les quatre écrans Configuration Wizard de programmation deviendront accessibles. Utiliser la molette de commande pour régler les réglages de chaque écran, s’il y a lieu.
Page 131
Assistant de configuration Touches de fonction : ¾ suite de la page précédente. <Back> permet de reculer d’un écran. ¾ <Continue> permet de se déplacer vers l’écran suivant. Points de consigne : Wizard Grid Use Schedule (cf. page 122) : ¾...
Configuration Wizard Sélectionner le menu Sélectionner Restore Configuration . Le MATE3 accèdera à la carte SD et affichera le nom des profils disponibles sur la carte aux fins de restauration. Utiliser la molette de commande pour faire défiler les noms.
Page 133
Assistant de configuration Touches de fonction : suite de la page précédente. ¾ <Back> permet de reculer d’un écran. ¾ <Continue> permet de se déplacer vers l’écran suivant. Points de consigne : Wizard Grid Use Schedule (cf. page 122) : ¾...
Application du profil au système IMPORTANT : Les réglages ne seront pas sauvegardés dans la mémoire flash interne du MATE3 si le profil n’est pas appliqué au système de la manière décrite ci-dessus, et le système pourrait être incorrectement programmé. 900-0117-03-00 Rév. A...
Assistant de configuration Sauvegarde du profil sur une carte SD Les réglages appliqués au système peuvent être sauvegardés sur une carte SD pour un usage ultérieur. Pour sauvegarder une configuration sur une carte SD : System Programmed Dans l’écran (cf. Figure 163), appuyer sur <Save>.
Programmation Journaux de données des appareils L’utilisateur peut créer des journaux de données d’appareil pour le contrôleur de charge FLEXmax (FM) et le moniteur de batterie FLEXnet (FN) DC. Les journaux de données peuvent être chargés et sauvegardés sur une carte SD. Sauvegarde des journaux de données d’appareil du contrôleur de charge FLEXmax Pour créer un journal des données du contrôleur de charge...
Journaux de données Sauvegarde des journaux de données du moniteur de batterie FLEXnet (FN) Pour créer un journal des données du moniteur de batterie FN : Accéder au Main Menu tel qu’illustré à la Figure 71. Device Data Logs. Sélectionner le menu FLEXnet Battery Monitor Sélectionner le menu Sélectionner...
Programmation Suppression des journaux de données du moniteur de batterie FLEXnet Pour supprimer un journal de données du moniteur de batterie FLEXnet DC : Main Menu Accéder au tel qu’illustré à la Figure 71. Device Data Logs. Sélectionner le menu Sélectionner FLEXnet Battery Monitor Erase Data Log...
Les événements qui ont une incidence sur le système ou entraînent sa fermeture donnent lieu à des messages d’événement. Les événements sont enregistrés dans la mémoire flash du MATE3 à des intervalles programmés dans les réglages de ce dernier. (Consulter la Figure 153, à la page 118.) ¾...
Programmation Pour créer un nouveau nom pour le journal d’événements (maximum de 8 caractères) : Date Range, Sur le point de consigne utiliser la molette de commande pour sélectionner la date du journal ou des journaux d’événements à télécharger sur la carte SD. La plage yesterday commencera à...
¾ Appuyer sur <No> pour revenir à l’écran Date Range sélectionner un autre journal d’événements. Appuyer sur <Yes> à l’étape 5 ci-dessus fera en sorte de supprimer le journal d’événements sélectionné. Patienter pendant que le MATE3 termine l’opération. Lorsque l’écran de confirmation Events Deleted apparaît, Event Logs Retour à...
Sauvegarde de la mise à jour sur la carte SD Pour copier la version la plus récente du micro logiciel sur la carte SD : Visiter le site Web d’OutBack afin d’obtenir le téléchargement du micro logiciel du MATE3 ou du Radian. h ttp://outbackpower.com/
h ttp://www.outbackpower.com/products/communications/mate3/...
Page 143
Mise à jour du micrologiciel Cliquer ici pour lancer le téléchargement. REMARQUE : Il est possible que la version représentée dans la présente illustration diffère de la version offerte sur le site Web. Toujours utiliser la version de micrologiciel la plus récente. Les pages Web ou les liens permettant d’y accéder sont peut-être différents de ceux qui sont présentés ici.
Radian sera mis à jour par ordre décroissant des numéros de port. Lors de la mise à jour du MATE3 : Une fois la mise à jour terminée, le MATE3 redémarrera automatiquement lui-même et retournera à l’écran d’accueil.
MATE3 à l’appareil d’OutBack. appareils d’OutBack sont allumés et fonctionnent bien avant d’y brancher le MATE3. Le port RJ45, situé à gauche à l’arrière du MATE3, Vérifier que le câble CAT5 est bien branché dans sert aux communications avec l’ordinateur. Il le port RJ45 (le port de droite).
Troubleshooting Messages d’événement &7&/54) indique qu’un événement s’est produit et requiert votre attention. Si elle &7&/54 &7&/54 La LED des événements (&7&/54 s’allume, suivez les étapes indiquées dans la Figure 181 afin de déterminer la nature de la panne. Cette procédure suffira peut-être à...
Page 147
Messages d’événement Examiner Vérifier Pour examiner les messages d’événement : Regarder l’indicateur de système. L’icône représentera l’appareil en cause. Consulter la légende de la Figure 180. Vérifier la LED d’erreur. ~ Le clignotement indique l’occurrence d’un avertissement. (Consulter la page 40 pour une liste des avertissements.) ~ L’éclairage fixe indique une panne AGS (cf.
Troubleshooting Raisons motivant le démarrage et l’arrêt de la fonction AGS Les deux premières colonnes de ce tableau dressent la liste des raisons qui motivent le démarrage du générateur automatique et qui peuvent apparaître dans l’écran de la touche-raccourci (FO (FO présenté...
édition; version 2005, CSA 107.1-01, CE (conformité européenne) EN 55022 Class B Version du micro logiciel Le présent guide s'applique à l’afficheur et au contrôleur de système MATE3 doté de la version de micro logiciel 002.006.xxx ou supérieure. Données de la FCC à l’intention de l’utilisateur Cet équipement a été...
Caractéristiques Tableau 7 Réglages de l’installateur (réglages système) Éléments de Réglages de Menu Option de menu Points de consigne Page menu l’installateur Type Nominal Voltage Array Wattage Battery Amp-hours System Information Generator kW Generator Type Max Inverter kW Max Charger kW Save Configuration Save / Restore Configuration...
Réglages de l’installateur Tableau 8 Réglages de l’installateur (réglages des onduleurs) Option de Éléments de Réglages de Page Menu Points de consigne menu menu l’installateur System Inverter Sensitivity Search Pulse Length Pulse Spacing Input Type (grid ou gen) (Série FX uniquement) Input Priority (grid ou gen) AC Voltage and (Série Radian...
Caractéristiques Tableau 8 Réglages de l’installateur (réglages des onduleurs) Option de Éléments de Réglages de Page Menu Points de consigne menu menu l’installateur Stack Mode Inverter Stacking Master Power Save Level Slave Power Save Level Grid-Tie Enable Grid-Tie Sell Sell Voltage Grid-Tie Window Input Voltage Calibrate...
Page 153
SOC: High ___% Points SOC: Low ___% Delay: High _______ Low: _______Minutes Reset to Factory Y ou N Defaults Tableau 11 Réglages de l’installateur (réglages du MATE3) Option de Réglages de Menu Éléments de menu Points de consigne Page menu l’installateur...
Page 154
Caractéristiques Tableau 11 Réglages de l’installateur (réglages du MATE3) Option de Réglages de Menu Éléments de menu Points de consigne Page menu l’installateur Disable Sell During Exercise (N/Y) Set Generator 0.0 – 999.9 Hours Total Run Time Display AGS Timers...
Page 155
Réglages de l’installateur Tableau 12 Réglages de l’installateur (Assistant de configuration) Option de Éléments de Réglages de Menu Points de consigne Page menu menu l’installateur System Type: (Off Grid, Grid Tied, Backup) System Voltage: (12, 24, 36, 48, and 60 Vdc) System Type Array Wattage: (0 to 50 kW)
Page 156
Caractéristiques Cette page est intentionnellement laissée en blanc. 900-0117-03-00 Rév. A...
Schémas de menus Les schémas de menus suivants présentent la structure de chacun des menus logiciel dont est doté le MATE3. Selon le type d’onduleur composant le système, il est possible que certaines fonctions ne soient pas offertes. Consulter la Figure 61 pour les commandes de navigation et la Figure 62 pour des instructions sur l’utilisation de...
Page 158
Schémas de menus Figure 183 Schéma du menu principal (Main) (suite) 900-0117-03-00 Rév. A...
Page 159
Réglages RÉGLAGES (SETTINGS) : Schéma des menus système (assorti des niveaux d'accès de l'utilisateur) Figure 184 Schéma de menus des réglages du système 900-0117-03-00 Rév. A...
Page 160
Schémas de menus RÉGLAGES (SETTINGS) : Schéma de menus des onduleurs de la Série FX (assorti des niveaux d’accès de l’utilisateur) Figure 185 Schéma de menus des réglages des onduleurs de la Série FX 900-0117-03-00 Rév. A...
Page 161
Réglages RÉGLAGES (SETTINGS) : Schéma de menus des onduleurs de la Série Radian (assorti des niveaux d’accès de l’utilisateur) Figure 186 Schéma de menus des réglages des onduleurs de la Série Radian 900-0117-03-00 Rév. A...
Page 162
Schémas de menus RÉGLAGES (SETTINGS) : Schéma des menus du contrôleur de charge (assorti des niveaux d'accès de l'utilisateur) Figure 187 Schéma de menus des réglages du contrôleur de charge 900-0117-03-00 Rév. A...
Page 163
Réglages RÉGLAGES (SETTINGS) : Schéma des menus du FLEXnet DC (assorti des niveaux d’accès de l’utilisateur) Figure 188 Schéma de menus des réglages du moniteur de batterie FLEXnet DC 900-0117-03-00 Rév. A...
Page 164
Schémas de menus RÉGLAGES (SETTINGS) : Schéma des menus du MATE3 (assorti des niveaux d’accès de l’utilisateur) Figure 189 Schéma de menus des réglages du MATE3 900-0117-03-00 Rév. A...
Assistant de configuration Assistant de configuration Nouvelles configurations Consulter la Figure 193, à la page 166, pour Setup Complete en savoir plus sur l’écran Figure 190 Création de nouvelles configurations à l’aide de l’assistant de configuration 900-0117-03-00 Rév. A...
Schémas de menus Configurations existantes Consulter la Figure 193, à la page 166, pour en savoir plus sur l’écran Setup Complete Figure 191 Utilisation des configurations existantes à l’aide de l’assistant de configuration 900-0117-03-00 Rév. A...
Assistant de configuration Restauration des configurations Consulter la Figure 193, à la page 166, pour en Setup Complete savoir plus sur l’écran Figure 192 Restauration des configurations à l’aide de l’assistant de configuration 900-0117-03-00 Rév. A...
<Save> permet de sauvegarder réglages dans la mémoire interne du les réglages sur la carte SD. MATE3 et de les appliquer au système. Utiliser la touche de navigation <TOP> pour retourner au menu de l’assistant de configuration. F igure 193 Programmation du système et sauvegarde du profil sur une carte SD...
Journaux des données d’appareil Journaux des données d’appareil Journaux des données du contrôleur de charge FLEXmax Sauvegarde le profil Sauvegarde le profil sous le nom sous un nouveau nom. en surbrillance dans la liste. Figure 194 Journal des données d’appareil du contrôleur de charge FLEXmax 900-0117-03-00 Rév.
Schémas de menus Journaux de données du moniteur de batterie FLEXnet DC Sauvegarde le profil sous un nouveau nom. Sauvegarde le profil sous le nom en surbrillance dans la liste. Figure 195 Journal des données d’appareil du moniteur de batterie FLEXnet DC 900-0117-03-00 Rév.
Journaux des données d’appareil Journaux d’événements Sauvegarde le profil sous un nouveau nom. Sauvegarde le profil sous le nom en surbrillance dans la liste. Figure 196 Journaux d’événements 900-0117-03-00 Rév. A...
Page 172
Schémas de menus Cette page est intentionnellement laissée en blanc. 900-0117-03-00 Rév. A...
Enregistrement du produit L’achat d'un produit d’OutBack Power Technologies constitue un investissement important. L'enregistrement des produits nous aidera à maintenir les normes d'excellence que vous êtes en droit d'attendre au point de vue performances, qualité et fiabilité. Veuillez consacrer quelques instants à vous enregistrer et à nous donner quelques renseignements précieux. Voici la marche à...
Page 174
Enregistrement du produit INFORMATIONS SUR L’INSTALLATION Date d’installation/de mise en service du système Puissance du système Tension nominale de l’ensemble du système Type de modules PV Puissance du groupe de batteries du système (ampères-heures) Marque et modèle des batteries Ce système comprend-il un générateur CA auxiliaire ? Dans l’affirmative, indiquer la marque et le modèle du générateur INFORMATIONS SUR L’INSTALLATEUR Code de l’entrepreneur...
OutBack Power Technologies, Inc. (« OutBack ») procure une garantie limitée de 5 (cinq) ans (« Garantie ») couvrant tout vice de matière ou de fabrication de son afficheur et contrôleur MATE3 (« Produit »). Le terme de cette Garantie commence soit à la date initiale d'achat du ou des Produits, soit à la date de réception par l’utilisateur final, la plus récente faisant foi.
Information sur la garantie Dispositions pour le service sous garantie Pendant la période de garantie, commençant à la date sur la facture, OutBack Power Technologies réparera ou remplacera les produits couverts par cette garantie limitée qui sont retournés à l’usine d’OutBack Power Technologies ou à...
Information sur la garantie Retour du produit à OutBack Après avoir obtenu un numéro RMA, le client doit empaqueter le ou les Produits autorisés pour le retour, et y inclure une copie de la facture d'achat originale et du certificat de garantie, dans l'emballage d'origine du Produit ou dans un paquet fournissant une protection équivalente ou raisonnable.
Page 178
Information sur la garantie NOTES : 900-0117-03-00 Rév. A...
Configuration Wizard ...............125 Réglage des batteries ............108 Création de nouvelles configurations......125 Exemple de journal de données Utilisation des profils existants........127 CC..................... 136 Connexion du MATE3..............14 FNDC..................136 Connexions................13–20 Système.................. 119 Connexions HUB ..............14–20 Contrôle avancé du FNDC............123 Contrôleur de charge Écran DataLog ................51...
Page 180
FNDC ......Consultation du moniteur de batterie Chargeur .................. 28 Fonctions AUX Emplacement ................. 27 Chute CA................91, 94 Entrée CA ................. 29 Fonctions du MATE3 ..............9 Événements ................29 Format de fichier des journaux de données..... 119 Favoris..................29 Générateur ................29 Onduleur.................. 28 Limite de courant d’entrée CA ..........
Page 181
Schéma des menus CC............160 Réglages du MATE3 Schéma des menus du FNDC...........161 Affichage des chronomètres de l’AGS......117 Schéma des menus du MATE3 ........162 Configuration de l’AGS............112 schéma des menus système ..........157 Contrôle avancé du FNDC..........123 Niveaux d’accès des utilisateurs (configuration)....78 Data Logging................
Page 182
Tension à circuit ouvert ............50, 51 Réinitialisation de l’onduleur ..........99 Tension CA Réinitialisation du contrôleur de charge ..... 107 Calibrage.................. 98 Réinitialisation du MATE3..........124 Générateur ............... 58, 83 Réinitialisation du moniteur de batterie...... 110 Onduleur................38, 53 Réglages système Sortie ..................
Page 184
North America: 5917 – 195 Street N.E. France CAPENERGIE Arlington, WA 98223 USA Mas d'alhem - 34150 - La Boissière - France +1.360.435.6030 Tél : 04 67 56 77 91 - Fax : 04 67 55 52 25 ! E-Mail : info@capenergie.fr 900-0117-03-00 Rév.