Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Delancey
®
Pressure Balancing
Bath and Shower Trim Kit
Thank you for selecting American Standard...
the benchmark of fine quality for over 140 years.
To ensure that your installation proceeds smoothly-please
read these instructions carefully before you begin.
For use with shower heads rated at 4.9 L/min (1.3 gpm) or higher.
RECOMMENDED TOOLS
Plumbers' Putty
or Caulking
ROUGHING-IN DIMENSIONS
• To assure proper positioning in relation to wall.
Note roughing-in dimensions.
FINISHED WALL
9-1/2"
(241 mm)
3-7/8"
(100 mm)
(194 mm)
7-1/4"
(184 mm)
7-7-16"
(192 mm)
74" (1879 mm)
FOR HEAD
CLEARANCE
4-11/16"
(121 mm)
18" (457 mm)
OPTIONAL
(207 mm)
1-1/2"
3-1/4"
(83 mm)
(177 mm)
TOP OF TUB RIM
BOTTOM OF TUB
Product names listed herein are trademarks of AS America, Inc.
© AS America, Inc. 2020
Phillips Screwdriver
Teflon Tape
Flat Blade Screwdriver
2" TO 3"
(51 TO 76 mm)
1/2" NPT
2-3/16"
(56 mm)
7-5/8"
OPTIONAL TO FINISHED
FLOOR USUALLY
BETWEEN 65" AND 78"
(1651 AND 1981 mm)
2-3/4" MAX. (69 mm)
1-3/4" MIN. (45 mm)
7-13/16" DIA.
(198 mm)
8"
1/2" COPPER
7"
FOR SLIP-ON
4"
SPOUT
3-1/2"
(90 mm)
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
TU052500
TU052507
TU052508
TU052501
TU052502
Adjustable Wrench
1 1
CARTRIDGE INSTALLATION
• Remove PLASTER GUARD (6)
(Keep it installed for thin wall Installation).
• Remove BONNET NUT (1) by unthreading it
Counter clockwise. Remove test CAP (2).
• Remove PROTECTIVE HOUSING (3) from
CARTRIDGE (4). Install with "UP" text on top.
• Reinstall BONNET NUT (1) onto VALVE BODY (5)
and hand tighten.
5
2
HOT LINE FOR HELP
For toll-free information and answers to your questions, call:
1 (800) 442-1902
Mon. - Fri. 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST
Saturday 10:00 a.m. to 4:00 p.m. EST
IN CANADA 1-800-387-0369
(TORONTO 1-905-306-1093)
Weekdays 8:00 a.m. to 7:00 p.m. EST
IN MEXICO 01-800-839-1200
- 1 -
Certified to comply with ANSI A112.18.1M
Channel Locks
1
3
4
M985000 Rev. 1.0 (3/20)
6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour American Standard Delancey TU052500

  • Page 1 TU052508 Bath and Shower Trim Kit TU052501 TU052502 Thank you for selecting American Standard... the benchmark of fine quality for over 140 years. To ensure that your installation proceeds smoothly-please read these instructions carefully before you begin. For use with shower heads rated at 4.9 L/min (1.3 gpm) or higher.
  • Page 2: Handle Installation

    STANDARD WALL INSTALLATION • Figure 1. Remove plaster guard from valve. Push CAP (1) over VALVE CARTRIDGE (2) until seated against stop. • Figure 2. Push ESCUTCHEON (3) onto CAP (1) and attach to valve body with LONG SCREWS (4). THIN WALL INSTALLATION •...
  • Page 3: Care Instructions

    ADJUST HOT LIMIT STOP • By restricting HANDLE rotation and limiting the amount of hot water allowed to mix with the cold, the HOT LIMIT SAFETY STOP (1) reduces risk of accidental scalding. To set the maximum hot water temperature of your faucet valve, adjust the setting on the HOT LIMIT SAFETY STOP (1).
  • Page 4: Équilibrage De Pression Douche Et Baignoire Soupape De Garniture

    TU052508 Soupape de Garniture TU052501 TU052502 Nous vous remercions d’avoir choisi American Standard… synonyme de qualité supérieure depuis plus de 140 ans. Pour être sûr que votre installation se déroule correctement, veuillez lire attentivement les instructions avant de commencer. Pour une utilisation avec des têtes de douche évaluées à 4,9 L / min (1,3 gpm) ou plus.
  • Page 5: Installation Sur Standard Mur

    INSTALLATION SUR STANDARD MUR • Figure 1. Retirez le protège-plâtre de la valve. Enfoncez le CAPUCHON (1) sur la CARTOUCHE (2) jusqu’à ce qu’il soit bien assis contre l’arrêt. • Figure 2. Enfoncez l’ÉCUSSON (3) sur le CAPUCHON (1) et fixez-le sur le corps de valve avec des VIS LONGUES (4).
  • Page 6 RÉGLAGE DU LIMITEUR D’EAU CHAUDE • En limitant la rotation de la POIGNÉE et en limitant la quantité d’eau chaude qui se mélange à l’eau froide, L’ARRÊT DE SÉCURITÉ THERMIQUE (1) réduit le risque de brûlure. Pour régler la température maximale de l’eau de ce robinet, ajuster le paramètre de L’ARRÊT DE SÉCURITÉ...
  • Page 7: Herramientas Recomendadas

    Accesorios de Baño y Ducha con Desviador TU052501 TU052502 Gracias por elegir American Standard, el punto de referencia de óptima calidad durante más de 140 años. Para realizar la instalación sin problemas, lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar. Para uso con cabezales de ducha de 4,9 L / min (1,3 gpm) o superior.
  • Page 8: Instalación De La Manija

    INSTALACIÓN EN PARED ESTÁNDAR • Figura 1. Retire el protector de yeso de la válvula. Empuje la TAPA (1) por encima del CARTUCHO DE LA VÁLVULA (2) hasta que esté apoyada contra el dispositivo de retención. • Figura 2. Empuje el CHAPETÓN (3) en la TAPA (1) y fije le cuerpo de la válvula usando los TORNILLOS LARGOS (4).
  • Page 9: Reemplazar El Cartucho

    AJUSTAR CIERRE DE LÍMITE DE AGUA CALIENTE • Al restringir la rotación de la MANIJA y limitar la cantidad de agua caliente que se permite mezclar con la fría, el CIERRE DE SEGURIDAD DE LÍMITE DE AGUA CALIENTE (1) reduce el riesgo de quemaduras accidentales.

Table des Matières