Publicité

FARA V1
Premium case with substantial airflow,
durability and compatibility
www.silverstonetek.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverStone FARA V1

  • Page 1 FARA V1 Premium case with substantial airflow, durability and compatibility www.silverstonetek.com...
  • Page 2 Accessory Content / Zubehörinhalt / Contenu en accessoires ส ว ่ น ป ะ ร ก อ บ ข อ ง อ ป ุ ก ร ณ ส เ ์ ม ิ ร Contenido de los accesorios / Contenuto accessorio / 付属品内容...
  • Page 3 Accessory Content SSD RUBBER PAD Mounting for 2.5” SSD, Крепления для 2,5” SSD , материнской платы Montage für 2,5-Zoll-Festplatte , motherboard motherboard Fixation pour disque dur 2,5” , carte mère 鎖 2.5"硬碟 , 主機板 Montaje para SSD 2,5” ,placa base 锁...
  • Page 4 Accessory Content SCW-632-5-∮7-I-HEAD -CROSS-BK Крепления для 2,5” SSD , материнской платы Montage für 2,5-Zoll-Festplatte , motherboard Mounting for 2.5” SSD, Fixation pour disque dur 2,5” , carte mère 鎖 2.5"硬碟 , 主機板 motherboard Montaje para SSD 2,5” ,placa base 锁 2.5"硬盘 , 主板 Supporto per SSD da 2,5”...
  • Page 5 Installation Guide 1.Remove the screws 1.Выкрутите винты 2.Remove side panels 2.Снимите боковые панели 1.Schrauben entfernen 1.移除螺絲 2.Seitenblenden entfernen 2.移除側板 1.Retirez les vis 1.移除螺丝 2.Enlevez les panneaux latéraux 2.移除侧板 1.ネジを外します。 1.Quite los tornillos 2.Quite los paneles laterales 2.側面パネルを外します。 1.Rimuovere le viti 1.나사를...
  • Page 6: Psu Installation

    PSU Installation 1.Install PSU 1.Установите блок питания 2.Закрепите блок питания винтами 2.Secure PSU with screws 1.Netzteil installieren 1.置入電源 2.Netzteil mit Schrauben sichern 2.鎖上螺絲 1.置入电源 1.Installez le bloc d’alimentation 2.锁上螺丝 2. Fixez le bloc d’alimentation avec les vis 1.PSUをインストールします 1.Instale la FA 2.PSUをネジ止めします...
  • Page 7: Motherboard Installation

    Motherboard Installation 1.Установите заднюю панель I/O 1.Install rear I/O shield 2.Используйте торцевой ключ для крепления 2.Use the standoff socket wrench to secure mother- материнской платы board standoff 3.Install motherboard 3.Установите материнскую плату 4.Secure the screws 4.Закрепите винтами 1.安裝檔板 1.Hintere I/O-Abschirmung installieren 2.Mit Abstandhalter-Schraubenschlüssel Mother- 2.使用套筒鎖上螺柱...
  • Page 8 1.Installez le blindage d’E/S arrière 1.安装档板 2.Utilisez la clé à douille d’entretoises pour fixer l’entre- 2.使用套筒锁上螺柱 toise de la carte mère 3.置入主机板 3.Installez la carte mère 4.锁上螺丝 4.Serrez les vis 1.Instale el escudo E/S posterior 1.後部I/Oシールドをインストールします。 2.Use la herramienta del zócalo separador para fijar el 2.スタンドオフ用ソケットレンチで、マザーボードのスタ...
  • Page 9 Graphics Card Installation 1.Remove expansion slot holder and slot cover 1.Снимите держатель слота расширения и 2.Secure graphics card and expansion slot holder держатель слота 2.Установите видеокарту и держатель слота расширения 1.Erweiterungsschnittstellenhalter und Steckplatzhalter 1.移除卡條固定板及PCI卡條 entfernen 2.鎖固顯卡 2.Grafikkarten- und Erweiterungsschnittstellenhalter sichern 1.Retirez le support d’emplacement d’extension et son 1.移除卡条固定板及PCI卡条...
  • Page 10 Storage Device Installation...
  • Page 11 1.Remove the bottom 2 HDD cage screws 1.Выкрутите 2 нижних вин корзины HDD A.Install 2.5” SSD on top of the cage A.Установите 2,5” SSD на верхнюю часть корзины B.Or install 3.5” HDD on top of the cage B.Или установите 3,5” HDD на верхнюю часть 2.Install 3.5”...
  • Page 12 2.5” SSD Installation (Motherboard Tray) 1.Secure SSD rubber pads and screws 1.Закрепите SSD резиновыми прокладками и винтами 2.Align SSD to the mounting hole, then secure by sliding 2.Совместите SSD с монтажным отверстием, затем закрепите, вставив его в сторону меньшего into the smaller mounting hole side. *SSD must be installed first if installing 140mm/280mm монтажного...
  • Page 13 1.Fissare i gommini e le viti dell’SSD 1.SSD 고무 패드와 나사를 고정합니다 2.Allineare l'SSD al foro di montaggio, quindi fissarlo 2.장착 홀에 SSD를 정렬한 후, 더 작은 장착 홀 사이드로 밀어 넣으면서 고정합니다. facendo scorrere il lato del foro di montaggio più picco- *140mm/280mm 라디에이터를...
  • Page 14 ARGB Lighting Connection 2PIN 1.Connect light strip to PSU 1.Подключите световую ленту к блоку питания 2.Connect the light strip’s signal control cable to 2 or 3 2.Подключите сигнальный кабель управления *Please ignore step 3 if you do not wish to connect to световой...
  • Page 15: Installation Complete

    Installation Complete Reinstall side panel and secure screws Установить боковую панель на место и закрепить винты Seitenblende wieder anbringen und Schrauben sichern 置入側板鎖固螺絲 Remontez le panneau latéral et serrez les vis 置入侧板锁固螺丝 Reinstale el panel lateral y fije los tornillos 側面パネルを戻し、ネジ止めします。...
  • Page 16 Component Restrictions Maximum 26mm Maximum 378mm Maximum 206mm...
  • Page 17 1.Cooler height limit is 163mm, cooler is allowed to 1.El límite de altura para el disipador es de 163mm, el protrude the edge of motherboard by 26mm disipador no puede superar el borde de la placa base en 2.Graphics card length limit is 378mm (not including the 26mm thickness of the front fans), width limit is 168mm 2.El límite de longitud de la tarjeta gráfica es de 378mm...
  • Page 18 ไทย 1.La limite de hauteur du refroidisseur est de 163 mm, le 1.ความสู ง ของคู ล เลอร์ จ ำกั ด ที ่ 163 มม. ตั ว ทำความเย็ น สามารถ refroidisseur peut dépasser du bord de la carte mère de ยื ่ น ออกมาจากขอบเมนบอร์ ด ได้ 26 มม. 26 mm 2.ความยาวของกราฟฟิ...
  • Page 19: Optional Installation

    Optional Installation Fans Support F:120mmx2/140mmx2 T:120mmx2/140mmx2 R:120mmx1...
  • Page 20 Radiator Support F:120mm/140mm/240mm/280mm T:120mm/240mm R:120mm Пожалуйста, сначала снимите переднюю панель при Please remove the front panel first when installing fans or установке вентиляторов или радиатора спереди. radiator at the front. Bei Installation von Lüftern oder Radiator an der Vorder- 安裝前風扇或水排時,請先移除前面板 seite bitte zunächst Frontblende entfernen.

Table des Matières