getting started Step 1: Determine the height needed 4" 19" 17" Measure the length of Measure the height of Calculate the difference your lower back leg your toilet bowl 21" – 17" = 4" Add 2" Be sure not to include You need a 4"...
Page 3
parts A. Armrest (2) G. Fixing screw (2) B. Armrest holder H. Knurled nuts (2) C. Locking mechanism for adjustable holder Rear support D. Body J. Adjustable holders (2) E. Recessed grip (in the lid) K. Supports (4) F. Lid L.
Page 4
assembly Remove existing toilet seat and lid assembly 2. Place rear support (I) on toilet bowl and attach at required length based on your toilet shape using fixing screws (G) and knurled nuts (H). NOTE: There are letter indicators on the rear support (I) marked “E”...
6. Push armrests (A) into the armrest holders (B). If not using armrests, skip this step. 7. Slide body (D) of raised toilet seat onto adjustable holders (J) until you hear a click into place. height adjustment The raised toilet seat can be adjusted using the adjustable holders (J) for an elevation of 2"...
The lid must not bear a load when closed. maintenance Drive recommends periodic visual inspection of this product by the user, to ensure that all parts and hardware are secure, that components are in good working order and not worn, torn, frayed, loose, or rusted and that there are no obstructions or impediments to normal, safe operation.
para comenzar Paso 1: Determina la altura necesaria 4" 19" 17" Mida la longitud de la Mida la altura de la taza Calcule la diferencia parte inferior trasera de del inodoro. 21” – 17” = 4”. su pierna. No incluya el asiento Usted necesita un asiento Agregue 2”...
Page 9
partes A. Apoyabrazos (2) G. Tornillo de sujeción (2) B. Sostén de apoyabrazos H. Tuerca estriada (2) C. Mecanismo de traba para el sostén ajustable Soporte trasero D. Cuerpo J. Sostén ajustable (2) E. Tirador encastrado (en la tapa) K. Soportes (4) F.
Page 10
armado Retire el asiento y la tapa del inodoro existentes 2. Coloque el soporte trasero (I) sobre la taza del inodoro y fíjelo a la longitud deseada, según la forma del inodoro, usando los tornillos de sujeción (G) y las tuercas estriadas (H). NOTA: Hay letras indicadoras en el soporte trasero (I) que dicen “E”...
6. Coloque los apoyabrazos a presión (A) en sus respectivos sostenes (B). Si no usa apoyabrazos, saltee este paso. 7. Deslice el cuerpo (D) del asiento elevado para inodoro sobre los sostenes ajustables (J) hasta escuchar el clic que indica que calzó en su lugar. ajuste de la altura El asiento elevado para inodoro se puede regular usando los sostenes ajustables (J) para obtener una elevación de 2”...
La tapa no debe soportar peso cuando está cerrada. mantenimiento Drive recomienda revisiones visuales periódicas de este producto por parte del usuario, para verificar que todas las partes y piezas de ferretería sean seguras, que los componentes funcionen bien y que no estén desgastados, rotos, alterados, flojos u oxidados, y que no existan obstáculos o impedimentos para el funcionamiento normal y...
pour commencer Étape 1: Déterminez la hauteur nécessaire 4" 19" 17" Mesurer la longueur de la Mesurer la hauteur de la Calculer la différence : partie inférieure arrière cuvette. 53 cm - 43 cm = 10.1 cm (21 de la jambe. Ajouter 5 cm Ne pas inclure le siège po - 17 po = 4 po).
Page 15
pièces A. Accoudoir (2) G. Vis de fixation (2) B. Porte-accoudoir H. Écrous moletés (2) C. Mécanisme de verrouillage du support réglable Support arrière D. Lunette J. Montants réglables (2) E. Poignée encastrée (dans le couvercle) K. Supports (4) F. Couvercle L.
assemblage Enlever l’ensemble existant constitué du siège de toilette et du couvercle. 2. Placer le support arrière (I) sur la cuvette et fixer à la longueur exigée selon la forme de votre toilette avec les vis de fixation (G) et les écrous moletés (H).
6. Pousser les accoudoirs (A) dans les porte-accoudoirs (B). Si les accoudoirs ne sont pas utilisés, sauter cette étape. 7. Glisser la lunette (D) du siège de toilette rehaussé sur les montants réglables (J) jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’elle s’est enclenchée en place.
Le couvercle ne doit supporter aucune charge lorsqu’il est fermé. entretien Drive recommande à l’utilisateur d’effectuer une inspection visuelle de ce produit pour s’assurer que toutes les pièces et la quincaillerie sont bien fixées, que les composants sont en bon état et ne sont pas usés, tordus, effilochés, lâches ni rouillés, et qu’il n’y a aucun obstacle ou problème empêchant le fonctionnement normal et sécuritaire du...
à vie, limitée Ce produit Drive est garanti exempt de tout défaut de matériau, de fabrication ou de main d’oeuvrepour la vie du product pour l’acheteur de consommateur original. Cet appareil a été fabriqué selon des normes de qualité rigoureuses et inspecté...