Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

EL PRESIDENTE 23
Humidor
Umidificatore
10036106 10036107
www.klarstein.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klarstein EL PRESIDENTE 23

  • Page 1 EL PRESIDENTE 23 Humidor Umidificatore 10036106 10036107 www.klarstein.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Page 5 Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes. Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören.
  • Page 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Schublade Hygrometer Tür Regal INSTALLATION Das Gerät darf nur frei stehend verwendet werden, bauen Sie es nicht in einen Schrank oder ein anderes Gehäuse ein. Lassen Sie um das Gerät herum 15 cm Platz zu allen Seiten, damit die Luft ausreichend zirkulieren kann. Bevor Sie den Humidor zum ersten Mal benutzen, beachten Sie folgende Punkte: •...
  • Page 7 So entfernen Sie den Plastikgeruch Reinigen Sie den Innenraum des Humidors mit einem milden Reinigungsmittel und warmem Wasser. Achten Sie darauf, dass das Holz nicht nass wird. Lassen Sie die Tür offen stehen und lüften Sie den Innenraum gründlich durch. Wenn der Plastikgeruch anhält, stellen Sie eine Schüssel mit Backpulver in das Gerät oder stopfen Sie es über Nacht mit Zeitung aus.
  • Page 8: Bedienung

    BEDIENUNG Umgebungsbedingungen Wir empfehlen Ihnen den Humidor in einen Raum zu stellen, in dem die Raumtemperatur zwischen 18-26°C liegt. Wenn die Raumtemperatur oberhalb oder unterhalb des empfohlenen Bereichs liegt, kann die Leistung des Gerätes beeinträchtigt werden. Extreme Kälte oder Hitze können dazu führen, dass die Innentemperatur schwankt und dafür sorgen, dass die optimale Innentemperatur von 12-23°C nicht erreicht wird.
  • Page 9: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE HINWEIS: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie vor der Wartung oder Reinigung den Stecker aus der Steckdose, um Stromschläge zu vermeiden. • Entfernen Sie die Regale und Schubladen und reinigen Sie den Innenraum mit einer Mischung aus Wasser und Backpulver (2 EL Backpulver auf 1 Liter Wasser).
  • Page 10: Hinweise Zur Entsorgung

    Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Das Gerät Die Raumtemperatur ist höher als sonst. geht häufig Es befinden sich viele Flaschen im Gerät. an und aus. Die Tür wurde zu oft geöffnet. Die Tür ist nicht richtig zu. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Die Türdichtung dichtet nicht richtig.
  • Page 11: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektro- nikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 12 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 13 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product. • This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associated risks.
  • Page 15 This appliance contains the coolant isobutane (R600a), a natural gas which is environmentally friendly. Although it is fl ammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition to the noise of the compressor,you might be able to hear the coolant fl owing around the system.
  • Page 16: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Drawer Hygrometer Door Shelf INSTALLATION This cooler is freestanding unit and should not be installed inside a cabinet or other built- in enclosure. For proper ventilation, allow 5 inches clearance between the back of the unit and any adjacent walls. Before operating your cigar cooler for the first time, follow these steps: •...
  • Page 17 Factory Odor Removal Wash the interior of the cooler with a mild detergent and warm water. Make sure to not get the wood wet. leave the door open and allow it to air dry thoroughly. If a „plastic“ smell persists, place a dish of baking soda in the unit or stuff the cooler with newspapers overnight.
  • Page 18: Operation

    OPERATION Operating Environment It is recommended that the cooler be installed in an area where the ambient temperature is between 18-26°C. If the ambient temperature is above or below the recommended ranges, the unit‘s performance may be affected, and extreme cold or hot conditions may cause the interior temperature to fluctuate.
  • Page 19: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING NOTE: Turn off the unit, and unplug it from the wall outlet before maintenance or cleaning to avoid electric shock. • Remove the shelves and wash the inside of the unit with a solution made of warm water and baking soda solution (2 tablespoons of baking soda to 1 Liter of water).
  • Page 20: Disposal Considerations

    Problem Possible Cause and Suggested Solution Turns on and The room temperature is hotter than normal. off frequently. A large amount of contents has been added to the cellar. The door is opened too often. The door is not closed completely. The temperature control is not set correctly.
  • Page 21 Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 22: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
  • Page 23 Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí infl amable. Aunque sea infl amable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, podrá...
  • Page 24: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Cajón Higrómetro Puerta Balda INSTALACIÓN El aparato está concebido para un montaje independiente. No lo empotre en un armario u otros muebles. Deje una distancia de 15 cm a cada lado para que haya suficiente circulación del aire. Antes de utilizar por primera vez el aparato, tenga en cuenta los siguientes puntos: •...
  • Page 25 Eliminar el olor a plástico Limpie el interior del aparato con un producto de limpieza no abrasivo y agua tibia. Asegúrese de que la madera no está húmeda. Abra la puerta y ventile bien el interior del aparato. Si el olor a plástico perdura, introduzca en su interior un recipiente con bicarbonato de sodio o deje dentro diversos periódicos durante una noche.
  • Page 26: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Condiciones ambientales Instale el humidor en una estancia cuya temperatura ambiente sea de 18-26 °C. Si la temperatura ambiente se encuentra por encima o por debajo de dichos valores, puede afectar negativamente el funcionamiento del aparato. Las temperaturas muy altas o muy bajas pueden provocar una fluctuación de la temperatura de interior e impedir que se alcance la temperatura de interior óptima de 12-23 °C.
  • Page 27: Limpieza Y Cuidados

    LIMPIEZA Y CUIDADOS ATENCIÓN: Apague y desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo para evitar descargas eléctricas. • Retire las baldas y los cajones y limpie el interior con agua y un poco de bicarbonato (2 cucharadas de bicarbonato por 1 litro de agua). •...
  • Page 28: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    Problema Posible causa y solución El aparato La temperatura ambiente es superior a la habitual. se enciende Hay demasiados artículos dentro del aparato. y se apaga con La puerta se abre con demasiada frecuencia. frecuencia La puerta no está bien cerrada. La temperatura no está...
  • Page 29: Fiche Technique

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d‘utiliser l‘appareil vérifiez la tension sur la plaque signalétique. Branchez l‘appareil sur des prises de tension correspondante uniquement. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à...
  • Page 31 Cet appareil contient du liquide réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement mais infl ammable. Bien qu’il soit infl ammable, il ne détruit pas la couche d’ozone et ne renforce pas l’effet de serre. L’utilisation de ce liquide réfrigérant provoque toutefois un niveau sonore de l’appareil légèrement plus élevé.
  • Page 32: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L’ APPAREIL Tiroir Hygromètre Porte Etagère INSTALLATION L’appareil doit être installé uniquement en pose libre, ne l’installez pas de façon encastrée dans un caisson ou une armoire. Laissez 15 cm d’espace tout autour de l’appareil, pour que l’air puisse circuler librement en quantité suffisante. Avant d’utiliser la cave à...
  • Page 33 Comment éliminer les odeurs de plastique Nettoyez l’intérieur de la cave à cigares avec produit de nettoyage doux et de l’eau chaude. Veillez à ne pas mouiller le bois. Laissez la porte ouverte et aérez l’intérieur ventilez-le correctement. Si une odeur de plastique persiste, placez un bol avec de la lessive dans l’appareil ou remplissez-le de journaux et attendez une nuit.
  • Page 34: Utilisation

    UTILISATION Conditions ambiantes Nous vous conseillons d’installer la cave à cigares dans une pièce de température ambiante comprise entre 18-26°C. Si la température ambiante se situe au-dessus ou en dessous de la plage recommandée, les performances de l’appareil pourraient en être affectées.
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN REMARQUE : éteignez l’appareil et débranchez la fiche avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, afin d’éviter les risques d’électrocution. • Retirez les étagères et les tiroirs et nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un mélange d’eau et de levure (2 CS de levure pour 1 litre d’eau). •...
  • Page 36: Informations Sur Le Recyclage

    Problème Cause possible et solution L’appareil La température ambiante a augmenté. s’allume L’appareil contient de nombreuses bouteilles. et s’éteint fréquemment. La porte a été trop souvent ouverte. La porte est mal fermée. La température est mal réglée. Le joint de porte n’est plus étanche. Vérifiez que l’appareil est posé...
  • Page 37 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 38: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità...
  • Page 39 Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma infi ammabile. Anche se è infi ammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l´effetto serra. Tenere presente che l´utilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo. Oltre al rumore del compressore si può sentire anche il fl usso del liquido refrigerante.
  • Page 40: Descrizione Prodotto

    DESCRIZIONE PRODOTTO Cassetto Igrometro Porta Ripiano INSTALLAZIONE Questo congelatore è di tipo autonomo e non deve essere installato all‘interno di un armadio o incorporarlo in un altro contenitore. Per una corretta ventilazione, lasciare uno spazio pari a 5 pollici tra la parte posteriore del dispositivo e le pareti adiacenti. Attenersi alla seguente procedura prima di utilizzare il congelatore: •...
  • Page 41 Rimozione degli odori Lavare l’interno del contenitore per sigari con un detergente delicato e acqua tiepida. Assicurarsi di non far bagnare il legno. Lasciare aperta la porta e lasciarla asciugare accuratamente. Se persiste un odore “di plastica” posizionare un piatto di bicarbonato nel dispositivo o riempire il frigorifero con i giornali durante la notte.
  • Page 42: Uso

    Condizioni ambientali Si consiglia di installare il congelatore in una zona della casa in cui la temperatura sia tra 18 – 26°C. Se la temperatura dell’ambiente è superiore o inferiore a quella indicata, la performance del dispositivo potrebbe essere compromessa, e temperatura estremamente fredde o calde potrebbero far fluttuare la temperatura interiore.
  • Page 43: Cura E Pulizia

    CURA E PULIZIA Nota : spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare operazioni di pulizia e cura dell’apparecchio per evitare di prendere scosse elettriche. • Rimuovere gli scaffali e lavare la parte interna del dispositivo con una soluzione di acqua calda e di soda (2 cucchiai di soda di cottura e 1 litro d’acqua).
  • Page 44: Avviso Di Smaltimento

    Problema Possibile soluzione: La temperatura ambiente è più calda del normale Si accende e si spegne È stata aggiunta una gran quantità di contenuti alla cabina frigo frequente- mente La porta viene aperta troppo spesso La porta non è completamente chiusa Il controllo della temperatura non è...

Ce manuel est également adapté pour:

1003610610036107