Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
2-in-1-Headset mit 3,5 mm-Stecker & USB-Inline-
Steuerung
Best.-Nr. 2368679
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen kabelgebundenen Stereo-Kopfhörer mit Mikro-
fon.
Das Produkt kann entweder direkt an Geräte, die mit einer 3,5-mm-Klinkenbuchse ausge-
stattet sind, oder über den beiliegenden USB-A-Adapter mit integrierter Kabelfernbedienung
an einen Computer angeschlossen werden.
Online-Chatrooms, Telefonkonferenzen und Videospiele decken hierbei lediglich einen klei-
nen Ausschnitt der möglichen Anwendungsszenarien ab.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
Headset
USB-A-Adapter mit Kabelfernbedienung
Bedienungsanleitung
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen von
oder scannen Sie den QR-Code. Befolgen Sie die Anleitungen auf der Webseite.
4 Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck wird verwendet, um auf wichtige
Informationen in diesem Dokument hinzuweisen. Lesen Sie diese Informationen
immer aufmerksam.
Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke, um mögliche
Schäden am Gehörgang zu vermeiden.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedie-
nungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für
einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
5.2 Handhabung
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr ge-
währleistet, wenn das Produkt:
– sichtbare Beschädigungen aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicher-
heit oder den Anschluss des Gerätes haben.
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
www.conrad.com/downloads
herunter
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
5.4 Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Ge-
räte, an die das Produkt angeschlossen wird.
6 Produktübersicht
Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke, um mögliche
Schäden am Gehörgang zu vermeiden.
1
2
1
Verstellbares Kopfband
3
3,5-mm-Klinkenstecker
5
Lautstärke: erhöhen (+) / verringern (-) 6
7
Statusanzeige
7 Anschluss
Hinweise:
– Das Produkt basiert auf dem Plug & Play-Prinzip.
– Informationen zur Beseitigung von Betriebsstörungen finden Sie im Abschnitt „Pro-
blembehandlung".
7.1 3,5-mm-Klinkenstecker
Verwenden Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker, wenn Sie das Headset an ein Mobilgerät an-
schließen möchten.
Bei Telefongesprächen wird das Mikrofon automatisch aktiviert.
7.2 USB-A
Verwenden Sie den USB-A-Adapter mit Kabelfernbedienung, wenn Sie das Headset an
einen Computer anschließen möchten.
8 Bedienung
Symbol Bezeichnung
Stummschaltung: Ton
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern
Stummschaltung: Mikro-
fon
3
4
5
6
2
Mikrofon
4
Stummschaltung (Tonausgabe): akti-
vieren/deaktivieren
Stummschaltung (Mikrofon): aktivieren/
deaktivieren
8
USB-A-Stecker
Funktion
Drücken, um die Stummschaltung der Tonausgabe
zu aktivieren/deaktivieren.
Drücken Sie diese Taste, um den Lautstärkepegel
zu erhöhen.
Drücken Sie diese Taste, um den Lautstärkepegel
zu verringern.
Drücken, um die Stummschaltung des Mikrofons
zu aktivieren/deaktivieren.
Bei aktivierter Stummschaltung leuchtet die
LED-Statusanzeige rot.
8
7
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce 2368679

  • Page 1 ■ Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Ge- Steuerung räte, an die das Produkt angeschlossen wird. Best.-Nr. 2368679 6 Produktübersicht 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke, um mögliche Bei diesem Produkt handelt es sich um einen kabelgebundenen Stereo-Kopfhörer mit Mikro- Schäden am Gehörgang zu vermeiden.
  • Page 2: Reinigung Und Wartung

    9 Problembehandlung Problem Behebung ■ Mikrofon/Kopfhörer funktioniert Vergewissern Sie sich, dass die Stummschaltung de- nicht aktiviert ist. ■ Stellen Sie sicher, dass die Kabel ordnungsgemäß angeschlossen und unbeschädigt sind. ■ Mikrofon und Lautsprechertrei- Verringern Sie den Lautstärkepegel. ber weisen Rauschen und/oder ■...
  • Page 3: Connected Devices

    To prevent possible hearing damage, do not listen to high volume levels for long periods. Control Item no: 2368679 1 Intended use The product is a wired stereo headset with microphone. The product can connect directly via 3.5 mm jack or through a USB-A adaptor with in-line controls.
  • Page 4: Cleaning And Care

    Problem Suggested solution ■ ■ Computer does not recog- Check your computer sound settings. “USB Audio nize the product. Device” should be selected as the (input / output) device. Refer to your computer operating system in- ■ Product stops working. structions for information about how to do this.
  • Page 5: Casque 2-En-1 Avec Fiche 3,5 Mm Et Touches De Fonction Sur Câble Usb

    Casque 2-en-1 avec fiche 3,5 mm et touches de 6 Aperçu du produit fonction sur câble USB N° de commande 2368679 Pour éviter d’éventuels dommages auditifs, n’écoutez pas à des niveaux sonores élevés pendant de longues périodes. 1 Utilisation prévue Le produit est un casque stéréo filaire avec microphone.
  • Page 6: Nettoyage Et Entretien

    Problème Solution suggérée ■ Le microphone et le haut-par- Réduisez le volume. leur génèrent un bruit strident ■ Éloignez le microphone de la bouche. et/ou un écho. ■ Vérifiez que le microphone de l’ordinateur n’est pas trop près du casque. ■...
  • Page 7: Aangesloten Apparaten

    Luister niet langdurig op hoge volumeniveaus, om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen. bedienin Bestelnr.: 2368679 1 Beoogd gebruik Dit product is een bedrade stereo hoofdtelefoon met microfoon. Het product kan direct via de 3,5 mm stekker of via een USB-A-adapter met in-line bediening worden aangesloten.
  • Page 8: Onderhoud En Reiniging

    Probleem Aanbevolen oplossing ■ Wanneer aangesloten op een Probeer een andere USB-poort van de computer. computer via USB-A: ■ Koppel het product los, herstart de computer en sluit ■ Computer herkent het pro- opnieuw aan. duct niet. ■ Controleer de geluidsinstellingen van uw computer. ■...

Table des Matières