Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra
por el plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las excepciones indicadas a continuación.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de
uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a minoristas.
Para obtener servicio de su producto HoMedics en garantía, comuníquese con un representante de relaciones
con el consumidor para obtener ayuda. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, minoristas, posteriores consumidores que
compran el producto a un minorista o compradores remotos, a obligar a HoMedics de ninguna otra forma más
allá de las condiciones aquí establecidas. Esta garantía no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso;
accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación inadecuada; reparaciones
o modificaciones no autorizadas; uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad; cortes de energía; caída
del producto; funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del
mantenimiento recomendado por el fabricante; daños durante el transporte; robo; descuido; vandalismo; condi-
ciones climáticas; pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación
o a la espera de piezas o reparación; o cualquier otra condición, sin importar cuál sea, que se encuentre fuera
del control de HoMedics.
Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en que se compra. Un producto
que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier otro país que no sea
aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado; o la reparación de productos dañados por
estas modificaciones no están cubiertos en esta garantía.
LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y
EXCLUSIVA. NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, QUE INCLUYEN CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE
DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO
TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. EN
NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER
PIEZA O PIEZAS QUE SE DETERMINE QUE TIENEN DEFECTOS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA
GARANTÍA. NO SE ENTREGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA
LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL
PRODUCTO EN LUGAR DE REPARAR O REEMPLAZAR PIEZAS.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos a empacar y/o vueltos
a sellar, que incluye, entre otras cosas, la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta
de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán
inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que se haya reparado, reemplazado, alter-
ado o modificado sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que
pueden variar de un estado a otro y de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos estados y países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones mencionadas arriba no se apliquen en su caso.
Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE. UU., visítenos en: www.
homedics.com. Para Canadá, visítenos en: www.homedics.ca.
PARA OBTENER SERVICIO EN EE. UU.
Correo electrónico: cservice@homedics.com
De lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 7:00 p. m.
(hora del Este)
1.800.466.3342
HoMedics, SoundSpa y MyBaby son marcas registradas de HoMedics, LLC.
PARA OBTENER SERVICIO EN CANADÁ
Correo electrónico: cservice@homedicsgroup.ca
De lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 5:00 p. m.
(hora del Este)
1.888.225.7378
© 2017 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.
IB-MYBS205
1
Hecho en China
REGISTER YOUR PRODUCT AT:
(CAN): www.homedics.ca/product-registration
soundspa
portable
lulls baby to sleep
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
ONE
YEAR
LIMITED
WARRANTY
PLEASE TAKE A
MOMENT NOW
(US): www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create the
products will want in the future.
®
MYB-S205

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HoMedics mybaby soundspa portable

  • Page 1 MOMENT NOW GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO REGISTER YOUR PRODUCT AT: HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra (US): www.homedics.com/register (CAN): www.homedics.ca/product-registration por el plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las excepciones indicadas a continuación.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • 6 Soothing Sounds: White Noise, Ocean, Heartbeat, Cradle, Summer Night, and Brook. working properly, if it has been dropped or damaged, return it to HoMedics Service • Auto-Timer lets you choose how long you listen – 15, 30, 60 minutes or continuously Center for examination and repair.
  • Page 3 BATTERY PRECAUTIONS To Clean • Use only the size and type of batteries specified. Wipe off dust with a damp cloth. NEVER use liquids or abrasive cleaner to clean. • When installing batteries, observe proper +/- polarities. Incorrect installation of Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to batteries may cause damage to the unit.
  • Page 4 FIG 1 VOLUME TIMER 60 (+LED) 30 (+LED) 15 (+LED) POWER (LED) ADAPTER SOUNDS...
  • Page 5 LIMITED ONE YEAR WARRANTY We or us means HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 and our contact details are set out at the end of this warranty; HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a You means the purchaser or the original end-user of the Goods.
  • Page 6 VEUILLEZ PRENDRE QUELQUES INSTANTS ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT SUR: (US): www.homedics.com/register (CAN): www.homedics.ca/product-registration Votre contribution concernant ce produit est précieuse et nous permettra de mieux êtreà même de concevoir les produits auxquels vous aspirez. soundspa ® portable ENDORT VORTE BÉBÉ MANUEL D’INSTRUCTION ET INFORMATION SUR LA GARANTIE GARANTIE LIMITÉE...
  • Page 7: Caractéristiques De L'appareil Sonore Soundspa Portatif De Mybaby

    • Si l’adaptateur est endommagé, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil et contactez le centre de Afin de réduire les risques de décharge électrique : service homedics. (référez-vous à la section sur la garantie pour obtenir les coordonnées de homedics.) • Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant immédiatement après usage et avant de le nettoyer.
  • Page 8: Mise En Garde De La Fcc

    PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX PILES Nettoyage Enlevez la poussière à l’aide d’un chiffon humide. N’UTILISEZ JAMAIS un nettoy- • Utilisez uniquement le type et la taille de pile spécifiés. ant liquide ou abrasif pour nettoyer l’appareil. Les modifications non autorisées par •...
  • Page 9 FIG 1 VOLUME MINUTERIE 60 (+LED) 30 (+LED) 15 (+LED) POWER (DEL) ADAPTATEUR SONS...
  • Page 10 Les produits mis en vente par HoMedics sont considérés comme exempts de vices de matériaux et de fabrication (CAN): www.homedics.ca/product-registration pendant une période d’un an à partir de la date de l’achat initial, hormis dans les cas indiqués ci-dessous. HoMedics Su valioso aporte sobre este garantit que ce produit sera exempt de vices de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation...
  • Page 11: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Si no está funcionando adecuadamente, si se ha caído o daña 60 minutos o continuamente. do, envíelo al centro de servicio de homedics para que se lo examine y repare. • Control digital de volumen que le permite ajustar el volumen de los sonidos.
  • Page 12 PRECAUCIONES SOBRE LAS BATERÍAS Limpieza Quite el polvo con un paño húmedo. NUNCA use líquidos ni limpiadores abrasivos • Use únicamente el tamaño y tipo de baterías es-pecificado. para limpiar la unidad. Las modificaciones no autorizadas por el fabricante • Cuando coloque las baterías, tenga en cuenta las polaridades adecuadas +/-. Si pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este dispositivo.
  • Page 13 FIG 1 VOLUMEN TEMPORIZADOR 60 (+LED) 30 (+LED) 15 (+LED) POWER (ENCENDIDO/APAGADO) (LED) ADAPTADOR SONIDOS...

Table des Matières