Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

20021 Baby Zoom IB Cover GB.pdf
1
06/01/2012
14:53
All manuals and user guides at all-guides.com
Baby Zoom™
DIGITAL COLOUR VIDEO MONITOR
ENG
Please read the following instructions and warnings carefully.
Keep this instruction manual for future reference.
Tools required: Philips screwdriver (not included).
MONITEUR VIDÉO COULEUR NUMÉRIQUE
FR
Veuillez lire avec attention les instructions et mises en garde suivantes.
Veuillez conserver ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
Outils requis : Tournevis à tête Philips (non fourni).
MONITOR DE VÍDEO DIGITAL A COLOR
ES
Lea con atención las siguientes instrucciones y advertencias.
Guarde este manual de instrucciones para futuras consultas.
Herramientas necesarias: destornillador de punta Philips (no se incluye).
MONITOR DE VÍDEO A CORES DIGITAL
PT
Leia atentamente as seguintes instruções e avisos.
Guarde este manual de instruções para futura referência.
Ferramentas necessárias: Chave de parafusos Philips (não incluída).
VIDEO MONITOR DIGITALE A COLORI
IT
Leggere attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze.
Conservare il presente manuale di istruzioni per eventuali consultazioni future.
Attrezzi richiesti: Cacciavite a stella (non incluso).
DIGITALE VIDEO-BABYFOON MET KLEURENSCHERM
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de volgende instructies en waarschuwingen zorgvuldig door.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
Benodigde gereedschappen: kruiskopschroevendraaier (niet meegeleverd).
DIGITALES BABYPHONE MIT FARB-VIDEOMONITOR
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und Warnhinweise sorgfältig durch.
Heben Sie diese Anleitung für ein späteres Nachschlagen auf.
Werkzeug erforderlich: Schraubenzieher (nicht im Lieferumfang enthalten).
20021U
Baby Zoom™
COLOUR VIDEO MONITOR
WARNING!
THIS PRODUCT CANNOT REPLACE RESPONSIBLE ADULT SUPERVISION.
Adult assembly required.
Keep small parts away from children when assembling.
Strangulation Hazard! Children have been STRANGLED by electrical cords.
Do not place Camera in crib or within arm's reach of the baby. Use enclosed Security Clips to help secure cords
away from baby's reach.
• Prevent cord entanglement – do not place Camera in crib or within arm's reach of the baby. Use enclosed
Security Clips to help secure cords away from baby's reach.
• Never use extension cords with AC adapters. Only use the AC Adapters provided.
• When an AC Adapter is plugged into an electrical outlet, do not touch the exposed end.
INSTRUCTION MANUAL
• Test monitor before first use, periodically, and when changing location of the Camera.
• Do not use monitor near water (such as bathtub, sink, etc.).
• Keep monitor away from heat sources (such as stoves, radiators, etc.).
• Make sure there is proper ventilation around all monitor components. Do not place on sofas, cushions, beds, etc.
MODE D'EMPLOI
which may block ventilation.
• Nursery monitors use public airwaves to transmit signals.This monitor may pick up signals from other monitors
or similar devices and signals broadcast by this monitor may be picked up by other receivers.
• This product is not a toy. Do not allow children to play with it.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• The monitor shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the monitor.
• The plug in adaptor is used as a disconnect device, shall remain readily operable.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BATTERY WARNING!
• Use only the original rechargeable batteries provided. Please contact Summer Infant, Inc. for replacement batteries.
Contact information can be found at the end of these instructions or on the battery itself.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries.
MANUALE DI ISTRUZIONI
• Batteries are to be inserted with correct polarity.
• Clean battery and product contacts prior to battery installation.
• Do not short-circuit supply terminals.
• Only the recommended batteries or equivalent are to be used, volts and size.
• Remove batteries when product is stored for long periods of time or when batteries are exhausted.
• Do not recharge non-rechargeable batteries.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Keep all batteries away from children.
• CAUTION! Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
• Dispose of used batteries according to the instructions.
Correct disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed of with
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources.To return your used device, please use the return and collection systems or contact
AR
the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe
recycling.
INSTRUCTION MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Summer Baby Zoom

  • Page 1 BATTERY WARNING! Leia atentamente as seguintes instruções e avisos. • Use only the original rechargeable batteries provided. Please contact Summer Infant, Inc. for replacement batteries. Guarde este manual de instruções para futura referência. Contact information can be found at the end of these instructions or on the battery itself.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 20021 Baby Zoom IB IFC GB.pdf 06/01/2012 14:55 FEATURES: CARACTÉRISTIQUES : CARACTERÍSTICAS: CARACTERÍTISTICAS: MONITOR: MONITOR: A Botón Vista rápida/ Vídeo encendido/apagado A Botão visualização rápida e ligar/desligar vídeo: CARATTERISTICHE: VOORZIENINGEN: B Luces de sonido...
  • Page 3 20021 Baby Zoom IB GB p1.pdf 06/01/2012 14:54 All manuals and user guides at all-guides.com MONITOR: A Quick View/Video Ein/Aus-Taste B Soundleuchten C Lautstärkeregler D OK/Zoom E Lautsprecher F Kamera/Menü-Bedienfeld G Strom/Menü H Batteriezustand/Signal Stärkeanzeigen I Gürtelclip/Einstellbarer Ständer J Batteriefach K AC-Adapteranschluss L Schraube für Batterieabdeckung...
  • Page 4: Set Up & Use

    Be sure to test your Monitor’s reception before initial use. We also recommend testing your Monitor’s reception periodically. Please keep in mind that the Baby Zoom™ Digital Colour Video Monitor will not provide the same level of picture quality as your television with cable, satellite dish, or digital service.
  • Page 5: Battery Installation

    20021 Baby Zoom IB GB p3.pdf 06/01/2012 14:54 All manuals and user guides at all-guides.com SET UP & USE continued: To Use the Video Monitor in Portable Mode continued: • When battery is low, the Power On LED will illuminate amber, indicating that the battery needs to be recharged.
  • Page 6: Special Features

    20021 Baby Zoom IB GB p4.pdf 06/01/2012 14:53 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIAL FEATURES: • Video Sleep Mode: While operating on battery power, the video screen will go to sleep, to conserve battery power. Audio and sound lights will function normally. Press the Video On/Off to resume viewing.This option is NOT available when using AC adapter.
  • Page 7: Moniteur Vidéo Portable Couleur

    MISE EN GARDE AU SUJET DES PILES ! • Utiliser uniquement les piles rechargeables d’origine fournies.Veuillez contacter Summer Infant, Inc. pour le remplacement des piles.Vous trouverez les coordonnées en dernière page de ce mode d’emploi ou directement sur la batterie.
  • Page 8: Installation Et Utilisation

    Brancher un adaptateur AC à la prise port pour adaptateur AC et l’autre extrémité à une prise électrique standard. Etape 2 : Pour allumer, maintenir enfoncé le bouton ALIMENTATION pendant 4 secondes jusqu’à ce que la vidéo ou le logo Summer apparaisse sur l’écran.
  • Page 9: Installation Et Utilisation (Suite)

    20021 Baby Zoom IB Fr p3.pdf 06/01/2012 15:01 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION ET UTILISATION (suite) : Utiliser le moniteur vidéo en mode Portable : Pour l’utiliser en mode portable, le moniteur nécessite une batterie Lithium-Ion de 3,7V (incluse).
  • Page 10: Fonctions Spéciales

    20021 Baby Zoom IB Fr p4.pdf 06/01/2012 15:04 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS SPÉCIALES : • Mode Veille vidéo : En fonctionnement sur batterie, l’écran vidéo passe en mode veille pour économiser l’alimentation batterie. Les voyants audio et son fonctionneront normalement.Appuyer sur Marche/arrêt vidéo pour reprendre le visionnage. Cette option n’est PAS disponible lors de l’utilisation d’un adaptateur AC.
  • Page 11 • Utilice solamente las baterías recargables originales que se suministran con el artículo. Póngase en contacto con Summer Infant, Inc. si necesita baterías de repuesto. La información de contacto se encuentra en la parte final de estas instrucciones y en la misma batería.
  • Page 12: Montaje Y Uso

    También recomendamos que pruebe la recepción del monitor cada cierto tiempo. Debe tener en cuenta que las imágenes del monitor de vídeo digital a color Baby Zoom™ no tendrán la misma calidad que las de su televisión por cable, antena parabólica o servicio digital.
  • Page 13 20021 Baby Zoom IB Es p3.pdf 06/01/2012 15:13 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE Y USO (continuación): Para usar el monitor de vídeo de forma portátil: Para usar el monitor de forma portátil se requiere una pila de IÓN-LITIO de 3,7 V (se incluye).
  • Page 14: Características Especiales

    20021 Baby Zoom IB Es p4.pdf 06/01/2012 15:15 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS ESPECIALES • Función de desactivación del vídeo: cuando el aparato esté funcionando con la batería, la pantalla de vídeo se desactivará con la finalidad de ahorrar energía. Las luces de audio y sonido funcionarán con normalidad. Pulse el botón de Vídeo encendido/apagado (Video On/Off) para reanudar la visualización.
  • Page 15 AVISO RELATIVO ÀS PILHAS! • Utilizar apenas o bloco de pilhas recarregáveis de origem fornecido. É favor consultar a Summer Infant, Inc. em relação a pilhas sobresselentes.A informação de contacto é fornecida no final destas instruções ou na própria pilha.
  • Page 16: Instalação E Utilização

    Antes de utilizar pela primeira vez o monitor, não se esqueça de testar a recepção do mesmo. Também aconselhamos que teste regularmente a recepção do seu monitor. Note que o monitor de vídeo a cores digital Baby Zoom™ não proporciona o mesmo nível de qualidade de imagem que a sua televisão por cabo, a sua parabólica de satélite ou o seu serviço digital.
  • Page 17: Adicionar Outra Câmara

    20021 Baby Zoom IB Pt p3.pdf 06/01/2012 15:10 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO continuação: Para utilizar o monitor de vídeo no modo portátil: Para utilização no modo portátil, o monitor precisa de uma pilha de iões de lítio de 3,7 V (incluída).
  • Page 18: Características Especiais

    20021 Baby Zoom IB Pt p4.pdf 06/01/2012 15:11 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS: • Modo de vídeo em espera: No modo funcionamento a pilhas, o ecrã de vídeo passa ao modo espera para conservar a carga da pilha.As luzes de áudio e de som funcionam normalmente.
  • Page 19: Avvertenze Sulla Batteria

    • L’adattatore di presa è utilizzato come dispositivo di scollegamento e deve pertanto rimanere prontamente disponibile. AVVERTENZE SULLA BATTERIA! • Usare solo le batterie ricaricabili originali fornite. Per batterie di ricambio contattare Summer Infant, Inc. Le informazioni di contatto sono riportate alla fine di queste istruzioni o sulla batteria stessa.
  • Page 20: Video Camera

    Assicurarsi di verificare la ricezione del monitor prima del primo utilizzo. Raccomandiamo anche di effettuare questa verifica periodicamente. Si tenga presente che il video monitor digitale a colori Baby Zoom™ non offre lo stesso livello di qualità immagine di un televisore via cavo, satellitare o digitale.
  • Page 21 20021 Baby Zoom IB It p3.pdf 06/01/2012 15:06 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURAZIONE E UTILIZZO: Utilizzo del video monitor in modalità portatile: Per l’utilizzo in modalità portatile, il monitor richiede una batteria agli IONI DI LITIO da 3,7 V (in dotazione).
  • Page 22: Risoluzione Dei Problemi

    20021 Baby Zoom IB It p4.pdf 06/01/2012 15:08 All manuals and user guides at all-guides.com CARATTERISTICHE SPECIALI: • Modalità di sospensione video: Durante il funzionamento a batteria, lo schermo video va in stand-by per conservare la durata della batteria. L’audio e le spie di rilevamento suoni funzionano normalmente. Premere il pulsante di accensione/spegnimento video per ritornare alla modalità...
  • Page 23 • De AC-adapter met stekker wordt gebruikt om het apparaat uit te schakelen en dient daarom altijd goed bereikbaar te zijn. BATTERIJEN: WAARSCHUWING! • Gebruik alleen de meegeleverde oplaadbare batterijen. Neem contact op met Summer Infant, Inc. voor nieuwe batterijen ter vervanging. De contactgegevens vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwijzing of op de batterijen.
  • Page 24: Hoofdmenu

    Controleer altijd eerst de ontvangst op de babyfoon voordat u het apparaat gaat gebruiken. U wordt tevens aanbevolen de ontvangst periodiek te testen. Houd rekening met het feit dat de Baby Zoom™ Digitale video-babyfoon met kleurenscherm niet dezelfde beeldkwaliteit levert als uw televisie met kabelaansluiting, satellietschijf of digitale service.
  • Page 25 20021 Baby Zoom IB Nl p3.pdf 06/01/2012 14:45 All manuals and user guides at all-guides.com INSTELLEN EN GEBRUIKEN (ver volg): De video-babyfoon als draagbare unit gebruiken: Voor gebruik als draagbare unit dient de babyfoon te zijn voorzien van 1 3,7 v LITHIUM-ION batterij (meegeleverd).
  • Page 26: Speciale Functies

    20021 Baby Zoom IB Nl p4.pdf 06/01/2012 14:50 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIALE FUNCTIES: • Video-slaapstand: Als het apparaat op batterijen wordt gebruikt, schakelt het videoscherm over in de slaapstand om energie te besparen. Het geluid en de geluidslampjes werken normaal. Druk op Video On/Off (Video Aan/Uit) om de videoweergave weer te activeren.
  • Page 27 • Das einsteckbare Netzteil wird als Unterbrecher verwendet; das Gerät sollte stets einsatzbereit sein. BATTERIEWARNUNG! • Verwenden Sie nur den mitgelieferten wiederaufladbaren Original-Akku. Bitte kontaktieren Sie Summer Infant, Inc, für Ersatzakkus. Kontaktinformationen finden Sie am Ende dieser Anleitung oder auf dem Akku selbst.
  • Page 28 Wohnzimmer). Stecken Sie das eine Ende des AC-Netzteils in die AC-Adapterbuchse und das andere Ende in eine normale Stromsteckdose ein. Schritt 2: Drücken und halten Sie die „POWER“-Taste 4 Sekunden lang, bis auf dem Bildschirm Video oder das Summer-Logo erscheint.
  • Page 29 20021 Baby Touch IB DE p3.pdf 06/01/2012 14:43 All manuals and user guides at all-guides.com EINRICHTUNG UND VERWENDUNG (for tgesetzt): Videomonitor im portablen Modus verwenden: Für die Verwendung im portablen Modus benötigt der Monitor eine 3.7V LITHIUM-IONEN Batterie (im Lieferumfang). Tipps: •...
  • Page 30: Eu-Konformitätserklärung

    Summer Infant, Inc. Summer Infant Europe, LTD. 1275 Park East Drive Office Suite 6, Second Floor Woonsocket, RI 02895 USA Bournehall House, Bournehall Road 1-800-268-6237 Bushey, Hertfordshire WD23 3HP UK © 2009 Summer Infant, Inc. +44 (0) 208 420 4429 01/12...
  • Page 31 20021 Baby Touch IB AR p1.pdf 06/01/2012 14:40 All manuals and user guides at all-guides.com Baby Zoom™...
  • Page 32 20021 Baby Touch IB AR p2.pdf 06/01/2012 14:41 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 33 20021 Baby Touch IB AR p3.pdf 06/01/2012 14:41 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 34 Summer Infant, Inc. Summer Infant Europe, LTD. 1275 Park East Drive Office Suite 6, Second Floor Woonsocket, RI 02895 USA Bournehall House, Bournehall Road 1-800-268-6237 Bushey, Hertfordshire WD23 3HP UK © 2009 Summer Infant, Inc. +44 (0) 208 420 4429 01/12...

Table des Matières