1
All manuals and user guides at all-guides.com
Instellen van de juiste hoogte
NL
1. Leg de bak ondersteboven. Zorg dat de randen goed be-
schermd zijn, zodat deze niet kunnen worden beschadigd.
2. Verdeel het meebestelde potenset (indien u niet kiest voor
een bouwkundige ondersteunig) gelijkmatig over het bodemop-
pervlak.
3. Monteer het potenset vast op de douchebak en zet de ver-
stelbare poten waterpas. Zorg ervoor dat de douchebak door
alle poten wordt gedragen.
GB
Adjusting the tray to the right height
1. Place the tray upside down. Make sure the edges are adequa-
tely protected to avoid damage.
2. Distribute the set of supports that was ordered with the tray
(if you have chosen not to use a constructional support) equally
across the surface of the tray's floor
3. Fix the set of supports to the shower tray and adjust the ad-
justable supports until they are level. Make sure that the shower
tray is borne by all the supports.
Einstellung der richtigen Höhe
DE
1. Die Wanne umgekehrt hinlegen. Um Beschädigungen zu ver-
meiden müssen die Ränder gut geschützt sein.
2. Die mitbestellten Stützen (wenn keine bautechnische Un-
terstützung gewählt wurde) gleichmäßig auf der Bodenfläche
verteilen.
3. Die Stützen fest an der Duschwanne montieren und waag-
recht stellen. Die Duschwanne muss von allen Stützen getragen
werden.
Réglage du bac à la bonne hauteur
FR
1. Mettre le bac à l'envers, tête en bas. Veillez à ce que les re-
bords soient bien protégés, pour éviter qu'ils ne s'abîment.
2. Répartir uniformément les supports des pieds commandés
avec (si vous n'avez pas choisi un support architectonique) sur
la surface du sol.
3. Monter les pieds sur le bac de douche et ajuster les pieds
réglables pour qu'ils soient de niveau. Vérifier que le bac de
douche soit supporté par tous les pieds.