Page 1
• BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA MANUALE DI ISTRUZIONI • ELECTRONIC KITCHEN SCALE USE INSTRUCTIONS • BALANCE DE CUISINE ELCTRONIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS • ELEKTRONISCHE KUCHENWAAGE BETRIEBSANLEITUNG • BASCULA DE COCINA ELECTRONICA MANUAL DE INSTRUCCIONES • ΖΥΓΑΡΙΑ ΚΟΥΖΙΝΑΣ - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ Cod.: 90.130F1...
Page 2
25 ESPAÑOL pag. 29 pag. 35 ΕΛΛΗΝΙΚΗ For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig. 1 Tara Unità di peso (g) Valore negativo Unità di volume (ml) Unità di volume (fl’oz) Peso azzerato Unità...
Page 5
Bilancia da cucina - Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’ARTICOLO. • Prima e durante l’uso dell’articolo è necessario seguire alcune precauzioni elementari. • Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’articolo. In caso di dub- bio non utilizzare l’articolo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Page 6
Bilancia da cucina - Manuale di istruzioni AVVERTENZE D’USO In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento, spegnere e non manomettere la bilancia. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro autorizza- to dal costruttore e richiedere l’utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può...
Page 7
Bilancia da cucina - Manuale di istruzioni DISPLAY FIG. 1 1. Tara 2. Valore negativo 3. Peso azzerato 4. Modalità pesatura 5. Modalità volume latte 6. Modalità volume acqua 7. Unità di peso (lb:oz) 8. Unità di volume (fl’oz) 9. Unità di volume (ml) 10.
Bilancia da cucina - Manuale di istruzioni 6.Inserire nel contenitore i liquidi, il display mostrerà il loro volume. 7.Premere il tasto MODE per scegliere l’unità di misura peso e il display mostrerà il peso dell’ingrediente. FUNZIONE ZERO E TARA FIG. 6 Questa funzione viene usata per pesare diversi ingredienti consecutivamente senza rimuoverli dalla bilancia.
Page 9
Bilancia da cucina - Manuale di istruzioni SPEGNIMENTO MANUALE FIG. 8 Per ottimizzare la vita della batteria, premere sempre il tasto on/off dopo aver utilizzato la bilancia per spegnerla. Nota: quando il display mostra “0” premere il tasto on/off per spegnere la bilancia: quando il display mostra il peso di un ingrediente premere on/off per 3 secondi per spegnere la bilancia.
Portata massima : 5000 g/ 11 lb Graduazione: 1 g/ 1 Oz Alimentazione: una batteria a bottone tipo CR2032 3 V (inclusa) In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apporta- re modi fiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indiret- tamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osser- vanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
Page 12
Electronic kitchen scale - Use instructions PRECAUTIONS READ CAREFULLY THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE DEVICE. Before and when using the device it is necessary to follow basic instructions . After removing packaging make sure the device is intact. If any doubt do not use the device and contact a professional.
Electronic kitchen scale - Use instructions USE PRECAUTIONS In case of breakdown and/or bad use, turn off the scale and do not manipulate it. For make it repaired only contact the assistance centre authorized by the ma- nufacturer and ask for original spare parts. The non-respect of these rules may compromise your security.
Electronic kitchen scale - Use instructions WEIGHT MODE FIG. 2 UNIT CONVERSION BUTTON FIG. 3 The unit conversion button is placed under the scale. It is possible to choose between g, and millimeters ml, and pounds lb and fluid ounce fl’oz. Press MODE button to choose the weight unit to calculate between weight, water and milk volume.
Electronic kitchen scale - Use instructions TARE FUNCTION : When total sum of all loads on scale is bigger than 4% of scale’s max. weight capacity (200 gr when capacity is 5000 gr) LCD shows “---“ ou “0g” each time ZERO is pressed. “---“...
Page 16
FEATURES Maximum weight: 5000 g/ 11 lb Graduation : 1 g/ 1 Oz Power : 1 battery type CR2032 3 V (included) For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/ or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product...
Balance de cuisine electronique - Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Avant et pendant l’utilisation de l’article il est nécessaire de suivre quelques précautions élémentaires. Après avoir retirer l’emballage s’assurer de l’intégrité de l’article. En cas de doute ne pas utiliser l’article et s’adresser à...
Balance de cuisine electronique - Manuel d’instructions PRECAUTIONS D’USAGE En cas de panne et/ou mauvais fonctionnement, éteindre la balance et ne pas la manipuler. Pour d’éventuelles réparations s’adresser uniquement au centre d’as- sistance autorisé par le constructeur et demander les pièces originales. Le man- quement du respect des indications précédemment énoncées peut compromettre votre sécurité.
Page 20
Balance de cuisine electronique - Manuel d’instructions ECRAN FIG. 1 1. Tare 2. Valeur négative 3. Mise à zéro 4. Modalité pesée 5. Modalité volume lait 6. Modalité volume eau 7. Unité de pesée (lb:oz) 8. Unité de volume (fl’oz) 9.
Balance de cuisine electronique - Manuel d’instructions FONCTION ZERO ET TARE FIG. 6 Cette fonction est utilisée pour peser divers aliments successivement sans les retirer de la balance. Mettre les ingrédients sur la balance, lire le poids. Appuyer sur la touche ZERO pour remettre l’écran à “0” avant d’ajouter un autre ingrédient.
Balance de cuisine electronique - Manuel d’instructions Nota : quand l’écran indique “0” appuyer sur la touche on/off pour éteindre la balance. Quand l’écran affiche le poids d’un ingrédient appuyer sur on/off pendant 3 secon- des pour éteindre la balance. INDICATEURS FIG.
Portée maximum : 5000 g/ 11 lb Graduation : 1 g/ 1 Oz Alimentation : une pile plate type CR2032 3 V (incluse) Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit de mo- difier ou améliorer cet appareil sans préavis.
En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent di- rectement ou indirectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domesti- ques, en conséquence au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
Page 25
Elektronische kuechewaage - Betriebsanleitung GEBRAUCHSANWEISUNGEN Im Fall von Defekt oder Funktionsstörungen, Gerät sofort ausschalten. Sollten sich Störungen erweisen, darf die Reparatur oder der Ersatz von originellen Teilen nur von genehemigten Fachkräften durchgeführt werden. Andernsfalls wird die Garantie als ungültig erklärt. Gerät für unbewachte Kinder und Ungeschickten nicht geeignet.
Elektronische kuechewaage - Betriebsanleitung LEISTUNG 1.Verpackungsmaterial komplett auspacken. 2.Batteriefach hinter der Küchewaage vorsichtig öffnen. 3.Eine Lithium-Batterie 3Volt Typ CR unter Berücksichtigung der richtigen Pol- richtung einlegen. 4.Batteriefach wieder schließen. HINWEIS Erschöpfte Batterien können wegen Verlust von extrem korrosiver elektrolyti- schen Flüssigkeit sehr gefährlich sein. Batterien so oft wie nötig ersetzen, um solche Schäden zu vermeiden.
MODE-Taste drücken, um die Maßeinheit für Gewicht und Milch-und Wasservo- lumen auszuwählen. TECHNISCHE DATEN Tragkraft: 5000g/11lb Teilung: 1 g/ 1 Oz Leistung: Lithium-Batterie 3Volt Typ CR (enthalten) In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzu- bauen.
Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom beruflichen Einsatz ausgeschlossen. Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegenstände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen”...
Bàscula de cocina electrònica - Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ARTÍCULO • Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas precauciones básicas. • Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
Page 30
Bàscula de cocina electrònica - Manual de instrucciones El hecho de no respetar estas indicaciones puede comprometer la propia seguri- dad. No permitir que la balanza sea utilizada por niños o incapacitados sin super- visión. Tener el producto alejado del alcance de animales domésticos. Esta balanza es sólo de uso domético, no comercial.
Page 31
Bàscula de cocina electrònica - Manual de instrucciones PESADO FIG. 4 1.Posicionar la balanza en una superficie plana y sólida. 2.Posicionar sobre el contenedor los ingredientes para pesar antes de encencer la balanza. 3.Presionar el botón on/off parab activar la modalidad de pesado. 4.Controlar que el display muestre todas las informaciones.
Bàscula de cocina electrònica - Manual de instrucciones FUNCIÓN TARA: Cuando la suma total de todos los ingredientes de la balanza es superior al 4% de la capacidad de peso máxima de la balanza (200 gr con una capacidad máxima de 5000 gr) La pantalla mostrará...
Capacidad máxima: 5000 g/ 11 lb Graduación: 1 g/ 1 Oz Alimentación: una batteria de botón tipo CR2032 3 V (incluida) Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso.
La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profe- sional. Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indi- rectamente resultar de personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones indicadas en este “Manual de Instrucciones y...
Page 35
Ζυγαριά Κουζίνας Εγχειρίδιο οδηγιών ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη χρήση και...
Page 36
γυμνά πόδια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο ή τραυματισμό. Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή στον άμεσο περιβάλλοντα χώρο του μπάνιου, του...
Page 37
Ζυγαριά Κουζίνας Εγχειρίδιο οδηγιών ΕΝΑΡΞΗ ΖΥΓΙΣΗΣ FIG. 4 1. Βάλτε την ζυγαριά σε σταθερή και επίπεδη επιφάνεια. 2. Βάλτε το μπολ στην ζυγαριά πριν από την ενεργοποίηση της ζυγαριάς. 3. Πιέστε on / off για να εισέλθετε στη λειτουργία ζύγισης. 4.
Page 38
Ζυγαριά Κουζίνας Εγχειρίδιο οδηγιών ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ FIG. 7 Το αυτόματο σβήσιμο συμβαίνει εάν η οθόνη δείχνει “0” ή δείχνει το ίδιο βάρος για 2 λεπτά. ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ FIG. 8 Για να μεγιστοποιήσετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, πατήστε on / off ξανά για να...
Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΣΤΗΝ ΧΩΡΑ ΣΑΣ Ή ME ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ BEPER ΣΤΟ E-MAIL assistenza@beper.com TO ΟΠΟΙΟ ΘΑ ΠΡΟΩΘΗΣΕΙ ΤΟ ΑΙΤΗΜΑ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΣΑΣ.