Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ATTENTION ! Présence de petites pièces : Danger d'étouffement.
WARNING ! Keep children away during assembly : suffocation danger with small parts.
AVVERTENZA ! Presenza dei piccoli pezzi : pericolo di soffocamento.
ACHTUNG ! Während des Aufbaus sind Kleinteile vorhanden, die verschluckt werden können : Erstickungsgefahr.
¡ ADVERTENCIA ! Los pequeños elementos son susceptibles de ser tragados.
WAARSCHUWING ! Kleine onderdelen maken deel uit van deze montage. Let goed op voor het verstikkingsgevaar.
ATENÇÃO ! Los componentes de pequeno tamanho podem serem engolidos.
ATTENTION ! WARNING AVVERTENZA ACHTUNG ADVERTENCIA WAARSCHUWING ATENÇÃO !
Pour enfants de 3 à 7 ans (35 Kg max).
For children from 3 to 7 years (35 Kg max).
Prodotti destinati a bambini di età compresa tra 3 e 7 anni (35 Kg max).
Für Kinder zwischen 3 und 7 Jahren vorgesehen (35 Kg max).
Productos destinados a niños entre 3 y 7 años (35 Kg max).
Producten bestemd voor kinderen van 3 tot 7 jaar (35 Kg max).
Para crianças com idade compreendida entre o 3 e os 7 anos (35 Kg max).
Le produit ne doit pas être modifié, risque de blessure grave.
The product must not be modified, otherwise risk of serious injury.
Non si deve modificare il prodotto, rischio di ferita grave.
Das Produkt darf nicht verändert werden, ansonsten Verletzungsgefahr.
El producto no debe ser modificado, arriesga de herida grave.
Pas het product niet aan, verander het niet; dit kan leiden tot ernstige letsels.
O produto não deve ser modificado, riscos de ferida séria.
Garder les composants supplémentaires, ils pourront vous être utiles lors des opérations d'entretien ultérieures.
Keep the additional components, they could be useful for later operation of maintenance.
Custodire i componenti supplementari, potranno essere voi utili all'epoca delle operazioni di colloquio ulteriore.
Ersatzteile unbedingt aufbewahren, sie können zu einem späteren Zeitpunkt, beispielsweise zur Instandhaltung, nützlich sein.
Guardar los componentes suplementarios, podrán ser útiles en las operaciones de mantenimiento posteriores.
De resterende componenten houden, zullen zij u nuttig kunnen zijn bij de latere verrichtingen van onderhoud.
Guardar os componentes suplementares, poderão ser-vos úteis aquando das operações de manutenção ulteriores.
Utilisation sous la surveillance d'un adulte obligatoire.
It must be used under adult supervision.
deve essere usato sotto la sorveglianza di un adulto.
Das Gerüst darf nur unter Aufsicht einer erwachsenen Person benutzt werden.
Su utilización debe hacerse bajo la vigilancia de un adulto.
het gebruik moet zich onder het toezicht op een volwassene doen
A utilização deste baloiço pela criança deverá sempre ser feita sob a constante vigilância de um adulto.
- BP 10 - 43, av G. Clémenceau - F-85120 LA CHÂTAIGNERAIE
Ref. 782490
Réservé à un usage familial en extérieur.
For outdoor family domestic use only.
Riservato esclusivamente per uso familiare e per esterno.
Nur für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt.
Esclusivamente para uso familiar y al aire libre.
Enkel buiten, in privaat en familiaal verband gebruiken.
A utilização deste baloiço está reservada ao uso familiar, no exterior.
Produit à monter par un adulte.
This product must be assembled by an adult.
Prodotto a montare per un adulto.
Der Artikel muss von einem Erwachsenen aufgebaut werden.
El montaje tiene que estar efectuado por un adulto.
Product te monteren door een volwassene.
A montagem será garantida por um adulto.
Leisure

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EGT BAC A SABLE

  • Page 1 Ref. 782490 ATTENTION ! Présence de petites pièces : Danger d’étouffement. WARNING ! Keep children away during assembly : suffocation danger with small parts. AVVERTENZA ! Presenza dei piccoli pezzi : pericolo di soffocamento. ACHTUNG ! Während des Aufbaus sind Kleinteile vorhanden, die verschluckt werden können : Erstickungsgefahr. ¡...
  • Page 2 200 x 20 x 20 mm 30mn 170 x 45 x 16 mm Ø 3 x 15 mm Ø 3 x 25 mm Ø 3 x 35 mm -Pour minimiser l’apparition des fentes dans le bois, nous vous recommandons de percer un avant trou, avant de visser. -Before screwing, please drill hole in order to avoid cracks in the wood.
  • Page 5 Les cotes ci-dessus sont indicatives, elles peuvent varier selon la méthode de montage. Above dimensions are indicative, they can varied according to the assembly method. Le dimensioni sono indicative, possono variare secondo il metodo di montaggio. Die oben angegebenen Maßangaben sind unverbindlich. Sie können je nach Aufbauverfahren abweichen.
  • Page 6: Consigne D'entretien

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE Madame, Monsieur, Ce produit a été conçu et fabriqué en respectant les exigences de la directive européenne application des normes jouet EN 71 parties 1, 2, 3 ainsi que du règlement 1907/2006/ notice sont imposées par cette réglementation. Il vous appartient de respecter ces ins- tructions pour permettre à...
  • Page 7 Retrouvez toute l’actualité EGT Leisure (produits, fiches techniques, notices de montage...) sur notre site internet www.egt-partners.com F 85120 LA CHATAIGNERAIE SERVICE APRES VENTE et INFOS NORMES www.sav-egt-partners.com...

Ce manuel est également adapté pour:

782490